¿Qué quiere expresar Kafka en "La Metamorfosis"?
Desde el momento en que Gregor se convirtió en un insecto hasta el momento en que murió, solo pasaron unos pocos días, y la familia no parecía como si acabaran de perder a su precioso hijo. No podemos evitar preguntarnos: ¿Es realmente normal esta mentalidad? Las personas en la vida real no se convertirán en insectos, pero ¿tendrán sus familiares también la mentalidad absurda antes mencionada? Si es así, ¿bajo qué circunstancias ocurrirá?
Echemos un vistazo a los sentimientos subjetivos de Gregor después de convertirse en un insecto: pérdida de la capacidad del lenguaje, dificultad para moverse, reducción del apetito y necesidad de cuidados. ¿Qué situación en la vida real se acerca más a esto? Eso es enfermedad. La característica artística más destacada de Kafka es que el absurdo general y los detalles son reales. El evento central de la obra es absurdo, pero el entorno que desencadena el evento central es real, creando el efecto de "la realidad refleja lo virtual". Específicamente en este texto, el incidente central de un hombre que se convierte en una chinche es absurdo, pero la reacción de la familia ante este incidente es real. Cuando una persona pasa de ser un pilar de apoyo a ser un paciente terminal, su familia se mostrará muy preocupada y comprensiva al principio. Pero cuando el paciente pierde gradualmente diversas habilidades y la carga financiera de la familia se vuelve cada vez más pesada, el aburrimiento y las quejas de la familia surgirán naturalmente. Y cuando el paciente se convierte en el mayor obstáculo para que la familia comience una nueva vida, la familia incluso se alegrará por su desaparición.
Nunca nos convertiremos en chinches, pero sí definitivamente en pacientes. Qué desesperado sería si las personas más cercanas a nosotros nos trataran como a chinches. La idea principal de las obras y la literatura absurda de Kafka es reflejar la alienación y el absurdo de la relación entre las personas y la sociedad en la que viven.
En realidad, estamos atados por la cultura, la moral y la ley, y no mostraremos fácilmente este tipo de alienación. Para revelar la verdad de que las relaciones entre las personas han sido enajenadas, Kafka adoptó el método "absurdo" de la deformación para sacar a los personajes de su rutina.
Hay tres tipos de "transformaciones" en la historia:
La primera es la deformación física que Gregor de repente se encuentra convertido en una chinche cuando se despierta por la mañana.
En segundo lugar, detrás de la deformación física hay una deformación psicológica más profunda. Gregor es una máquina de hacer dinero para su familia y su empresa. Nadie se preocupa por su corazón personal. Está extremadamente ansioso por deshacerse de lo pesado. vida.
El tercero es la deformación de varias relaciones interpersonales, es decir, después de convertirse en chinche, su relación con la sociedad y su familia quedó completamente subvertida, lo que le permitió a Gregor ver el lado más oscuro de la relación entre las personas. .
A esta altura del análisis, bien podríamos pensar más: ¿Por qué Kafka convirtió a Gregorio en un "escarabajo"? ¿Qué pasaría si me convirtiera en gato o en planta?
Varias versiones de traducciones chinas se traducen como "escarabajo". El texto original utiliza la palabra alemana Ungeziefer, que significa plaga, chinche, cucaracha, animal sucio. La traducción al inglés corresponde a bichos['v?:min], que significa plagas (especialmente las pequeñas), bichos, aves plaga, parásitos externos (piojos, etc.); chicos, plagas.
El erudito japonés Yoshihiko Hirano también se centró en "La metamorfosis" en su libro "Kafka - Fases del cuerpo", diciendo que expresa "la degeneración de los seres humanos en 'insectos venenosos'. Contiene la tendencia para revertir la llamada 'evolución' biológica." La gente aquí se refiere principalmente a los judíos. Él cree que esta novela muestra la historia de sangre y lágrimas de los judíos, es decir, esta nación siempre ha sido desafortunada, discriminada, marginada y sin protección de derechos. La característica más destacada de Yoshihiko Hirano es que cree que la transformación de Gregor en escarabajo se traduce más exactamente como "insecto venenoso". La profundidad de esta conclusión está, sin duda, fuera del alcance de los estudiosos comunes y corrientes.
Se puede ver que el "escarabajo" en la traducción china es demasiado neutral, y se puede decir que ha perdido por completo el impacto psicológico de una chinche y una cucaracha del tamaño de un hombre adulto en el texto original. Si en lugar de convertirse en un objeto que no se puede mirar directamente, se convierte en perros y gatos, flores y plantas, etc., no asustará a la secretaria, al director ni a los inquilinos, y la alienación de los miembros de la familia no quedará al descubierto. suficiente.
Sin embargo, si es aceptable convertirse en gatito o cachorro, entonces podemos plantear un tema más intrigante: ¿Conocemos a una persona a través del cuerpo o del espíritu?
La primera reacción de muchas personas es el alma. Zhuangzi escribió la historia de la cerda en "De Chong Fu". Confucio le dijo al duque Ai de Lu: "Un grupo de lechones estaban chupando la leche de una cerda que acababa de morir. Después de un tiempo, abandonaron a la cerda y huyeron presas del pánico. Porque no sabían que los de su propia especie habían muerto". , las cerdas no podían amamantar como antes cuando estaban vivas.
Los lechones aman a su madre, no por el cuerpo, sino por el espíritu que gobierna ese cuerpo. "Se puede ver que Zhuangzi (¿Confucio?) creía que el espíritu es el factor más importante para determinar la ontología.
Pero cuando miramos la historia de la Serpiente Blanca en Oriente. Cuando la Serpiente Blanca Convertida de nuevo en una serpiente blanca, Xu Xian estaba asustada. Como mujer y serpiente blanca, su espíritu no ha cambiado. ¿Por qué Xu Xian todavía no puede mirar fijamente? ", varios criados encontraron en secreto a un ladrón que se parecía a Takeda Shingen y fingió estar muriendo para estabilizar la moral del ejército y asustar a los ansiosos Oda, Tokugawa, Uesugi y otros hombres poderosos. "El Secreto" de Keigo Higashino combina deformación y Cuando la personalidad de la madre fallecida se transfiere a la hija, ¿cómo debe afrontarla el padre? En Occidente, "El príncipe y el mendigo" de Mark Twain y la película de Hollywood "Face" utilizan la transformación para crear. muchas tramas apasionantes.
No podemos evitar pensar: ¿Qué determina que tú seas tú, yo sea yo, tú no seas yo y yo no sea tú?
p>Hoy pensamos que Kafka escribió sobre la difícil situación de supervivencia común de los europeos después de la Segunda Guerra Mundial. Al mismo tiempo, debemos saber que Kafka no describió conscientemente la difícil situación de toda la humanidad. La intención original era registrar las situaciones que encontró. En su vida individual, los escritos de Kafka pueden considerarse escritos puramente personales, no para su publicación en los medios, ni para el público, ni para la comunidad intelectual. Durante su vida, sólo publicó algunos cuentos. , le hizo un testamento a su amigo Brod para quemar todos sus manuscritos. Su amigo no cumplió con el testamento, pero recopiló y publicó todos los manuscritos. El personaje de Kafka de hoy es un personaje extremadamente introvertido. Imagen típica de debilidad. Se lastima fácilmente, a menudo sufre de baja autoestima y no le gusta tratar con el mundo exterior. Generalmente se cree que la razón proviene de su padre. >Hacia 1919 ("La Metamorfosis" fue escrita en 1912 y publicada en 1915) Kafka le escribió una carta a su padre, esta carta es muy larga, de unas 30.000 palabras, un poco más corta que "La Metamorfosis". habló de un detalle, diciendo que en ese momento, un actor judío de Alemania llamado Lovi vino a Praga para interpretar a Kafka. Le gustaba mucho el actor y lo consideraba un amigo, pero su padre lo llamó escarabajo cuando se enteró. También mencionó muchas veces en sus cartas que la imagen de Kafka en la mente de su padre era como un escarabajo. Dijo que respondió a la carta que escribió imitando a su padre: Admito que estamos peleando, pero somos dos. Tipos de luchas, una es la lucha de los caballeros y la otra es la lucha de los escarabajos. Kafka imaginó que su padre era como un escarabajo, que no solo pica, sino que también chupa sangre. y su hijo tuvo un impacto muy directo en la creación de "La Metamorfosis". En la carta, imaginaba que su padre era un pie grande que podía pisarlo en cualquier momento, esto simboliza la situación de vida de la gente moderna. No tienen forma de controlar su propio destino. Un día pueden desaparecer repentinamente, quedar completamente aplastados y destruidos, y la gente se convierte en individuos aislados y frágiles.
Walter H. Sokel reveló profundamente el tema de este texto en su "Resistencia y castigo: análisis de la "metamorfosis" de Kafka", es decir, Gregor pasó. Se transformó para resistir a su padre y evitar el castigo, pero tuvo el efecto contrario. "La transformación unió los dos significados de resistencia y castigo. Porque la imagen aterradora permitió a Gregor ahuyentar al secretario general, pero se enfrentó a su padre enojado. Fracasó, dejándolo débil e indefenso. El significado más profundo de la transformación No fue tanto una resistencia como un castigo. Cabe señalar que en un abrir y cerrar de ojos, su padre convirtió la victoria de Gregor sobre el secretario general en una trágica derrota."
Nabokov dividió la historia en tres. partes basadas en las tres veces que Gregor salió de la casa después de convertirse en escarabajo. En la primera parte, Gregor tiene el instinto de un insecto, pero los sentimientos humanos dominan; en la segunda parte, los sentimientos humanos comienzan a dar paso al dominio de los insectos: Gregor pierde gradualmente su sentido humano del gusto, la visión humana y el sentido humano. de la vida. La búsqueda y demás acumulan gradualmente las características del insecto; en la tercera parte, la naturaleza insecto de Gregor derrota por completo la naturaleza humana, y la naturaleza insecto comienza a infectar a sus padres y a su hermana. Al final, la muerte de Gregor marca la victoria. del insecto.
Nabokov también dibujó con precisión la distribución de la familia de Samsa: la habitación de Grigory es el centro visual, con puertas que conducen a ella en tres lados de la pared, la sala de estar a la izquierda y la sala de estar en el medio. La habitación de mis padres y la habitación de mi hermana a la derecha. Cada vez que Gregor intentaba entrar en la sala de estar, era atacado sin piedad y expulsado, desde la salud hasta las lesiones graves y, finalmente, hasta la muerte. Este salón cálido y animado parece un paraíso desde la oscura y sucia habitación de Gregor, pero en realidad es un completo infierno. La perspectiva de la historia es básicamente la de Gregor. Independientemente de otros cambios de ubicación, el foco de la visión del lector siempre está en la habitación donde vivió Gregor durante cinco años. Desde la habitación de Gregor se pueden asomarse a otras habitaciones y conocer los cambios en la vida familiar tras la transformación. Esto fue especialmente cierto cuando la familia supo que Gregor todavía estaba en casa y no había ido a trabajar. Lo que llegó desde el frente fueron los saludos tiernos y preocupados de su madre. Su padre llamó a la puerta con el puño de la izquierda y siguió insistiendo. mientras su hermana tocaba la puerta, la derecha le suplicaba con voz quejumbrosa que le abriera. Las tres personas, sin saberlo, rodearon a Gregor convertido en insecto y lo instaron de maneras que se adaptaban a sus respectivas personalidades, creando una sensación de opresión envolvente.