Volumen 26(3)
Nota: "Tingshuiji también": Caso: "Jiji" debe tener la palabra "Ping" debajo. Se retiran todos los libros. Se puede probar citando las anotaciones de los poemas de Haiqiao antes de abordar a Lin. ¿Dijo Wen Yun? Ting, Ping también. (Pingding), Ting o Congping. Yun Hui Ju Yao dijo: "Se dice que el agua es plana y la tierra es plana". Así es, quienes no lo saben lo borraron por error.
Xingfu estudia Ciqi: la versión Yuan y la versión Chaling están compuestas de Qiqi. Chen Yun dijo: "Qi Qi", "Triste", "Incorrecto", así es. Hay dos libros más de poemas escritos para jugar. Hay una escuela que dice que es bueno escribiendo poemas. Caso: Shan detallado tiene "Wan", amor también significa "Wan", luego Shan también es "Wan", cada visión original es incorrecta. Otro caso: Esta nota significa "jugar", significa "amor". La cita anterior dice: "Xing significa alegría". Kao Shuowen está en el departamento de mujeres y dice: (女兴). Según buenos ejemplos, debería citarse como ? (女兴) ?, y apostar por las similitudes y diferencias de ? (女兴). Se teme que la versión actual haya sido alterada por generaciones posteriores, haciendo que pierda su significado original, y es dudoso que se entienda con claridad.
Una respuesta de cinco palabras a Yan Yannian
Wang Sengda Shen Yue escribió en la dinastía Song: Wang Sengda era de Langxie. Menos estudioso, bueno en literatura. Se unió al ejército en la marcha por el rey Shixing y se mudó a Zhongshu Ling por un tiempo. Ofendió repetidamente a Shangyan y fue sentenciado a muerte en prisión.
Chang Qing es bueno en Huayang, Zhonglian es bueno en Haiyin. Changqing tiene el mismo carácter que Xiangru. Shangshu dijo: Las aguas negras de Huayang están sólo en Liangzhou. Huayang Guoji dice: Yizhou se llamaba Tianfu, antes Huayang. Los registros históricos dicen: Lu Zhonglian era nativo de Qi. Según la biografía de Gu Liang: Shuinan se llama Yin. Guizhang es a la vez un erudito y un erudito, con una mente refinada y un corazón taoísta. La belleza de Yan Guizhang brilla en el Wenfu; la belleza de la filosofía también brilla en el corazón del taoísmo. Wen Fu dijo: Viaja a la mansión Lin en Wenwen. Shangshu dijo: El corazón del Tao es sólo pequeño. Un caballero cabalga alto, pero la pista de polvo es en realidad un bosque. Chu Ci dijo: Song Yu está conduciendo hacia el inframundo. El poema de He Shao decía: No hay viento y nubes que se encuentren en el cielo brillante, y An Neng puede atacar la pista de polvo. El libro de Sima Qian dice: ¿Está incluido en el bosque de los caballeros? El talismán de Chongqing está muy lejos y el aire claro desborda el collar. Fu de Si Xuan dice: Las huellas de Yuyuan están marcadas por el sonido del vuelo. Lu Jingdian dijo: El aire claro flota sobre las nubes azules. La categoría de sonido dice: "Jin" significa "cruzar el cuello". Es un buen momento para viajar un rato y prestar atención a los altibajos. Zhuangzi dijo: Olvidando los años y la rectitud, uno no se encuentra en ningún estado. Las notas del poema de Zheng Xuanmao dicen: Gu significa pensar. Gao Yu Huainanzi señala: Los altibajos siguen siendo altibajos. El sol brilla cuando hace frío y el vino se vierte en primavera. La nueva teoría de Huanzi dice: Yang Ziyun y yo estábamos haciendo algo y estaban sentados bajo la terraza del Palacio del Tigre Blanco, porque hacía frío y el sol brillaba detrás de ellos. La nota de Guo Pu sobre Lin Fu dice: Rong se refiere al alero sur de la casa. Cao Zhijiu Fu dijo: Puede almacenarse en otoño y florecer en invierno, o florecer en primavera y verano. A principios de año, emergen nubes ligeras de Dongcen. El poema de Mao decía: Yu viene a Xu Yu. Zheng Xuan dijo: Yu significa yo. Las crestas de trigo están llenas de belleza y el Yangyuan tiene buenos sonidos. El emperador Wen de Wei llegó a la ciudad y escribió: "Jiamai está cubierta de crestas". Guang Ya dijo: Espectáculo, belleza. El poema de Mao decía: El camino de Yangyuan. También dijo: El pájaro amarillo transmite bien su sonido. Disfruto aprovechando el tiempo libre y de repente olvido la intrusión del paisaje que pasa. Se dice que la esperanza de vida de las personas no se conserva y que su esperanza de vida se pierde cuando fallecen con el paisaje. La invasión se llama invasión. Zhuangzi, un niño que pastoreaba caballos, le dijo al Emperador Amarillo: Un anciano me enseñó: Si montas el carro del sol y viajas por los campos de Xiangcheng. Guo Xiang dijo: Cuando sale el sol, nadas, cuando se pone el sol, descansas. ¿De qué sirve el consuelo en el corazón apartado? Las baladas de caligrafía y tinta se cantan desde hace mucho tiempo. Guitian Fu dijo: Usa caligrafía y tinta para remover las algas. Es difícil vivir en un fénix y Shukui no está aquí. Un fénix no puede descansar sobre un árbol de fénix, por lo que se dice que es difícil hacerlo. Recitarlo siempre dará vueltas y la caja lo reemplazará con oro. Según la biografía de Zuo, Tai Shike dijo: Si sigues las reglas, no te atreverás a caer. Mencio dijo: El rey de Qi le ofreció cien monedas de oro y no las aceptó.
Un examen de las diferencias en las obras seleccionadas
Nota: "Invasión" se refiere a "Invasión": Caso: La palabra "Invasión" anterior se considera "Gu". Todas las copias están mal.
Gaozhai en el condado se quedó inactivo y respondió que el condado de Lu Facao es el condado de Xuancheng.
Xie Xuanhui
La estructura está muy lejos y la visión es muy profunda. La estructura se refiere a la conexión de marcos para formar una casa. Lu Lingguang Palace Fu dijo: Mire su estructura. Guang Ya dijo: Kuang significa lejos. Alto y profundo se refiere al país. El emperador Wu de Wei Shan Zaixing dijo: Las montañas nunca son demasiado altas y el mar nunca es demasiado profundo. Wu Du Fu dijo: "Mirando a lo largo y ancho". □ La fila del medio está lejos de Xiu y el patio da al bosque. El poema de Cao Zijian decía: El pájaro que regresa va a Qiao Lin. Al amanecer, todos los pájaros se dispersan y el simio solitario canta en la oscuridad de la montaña. He estado bebiendo vino en el estanque y vuelvo a tocar el piano en el viento. Shi Chongsi regresó y dijo: "Date un festín en el Hua Chi y bebe de la copa de vino de jade". Ji Kang le presentó un poema al erudito y dijo: "Estoy acostumbrado al viento suave, tocando mi simple qin". No es que seas hermosa e inmodesta, es que trabajas duro y tienes un corazón pequeño. El poema de Mao decía: Su propio hijo es increíblemente hermoso. También dijo: Trabaja duro y deprimete. Liezi, Wen Zhi le dijo a Shulong: Veo que el corazón de Zi está vacío y la pulgada cuadrada de tierra está vacía. Si puedes ser amable conmigo, pregúntale a Yi Yao Huayin. El poema de Mao decía: Sé amable conmigo y camina de la mano. Mao Chang dijo: Hui significa amor. Zheng Xuan dijo: A Yan le encanta la benevolencia y es amable conmigo. El poema de Mao decía: Pregunta por la ropa variada. Mao Chang dijo: Pregunta, queda. Chu Ci dijo: "Si rompes los árboles de cáñamo y los árboles de Yaohua, los dejarás atrás". Si dejas los escalones del Golden Gate, verás Yushan Cen. Jie Jie dijo: Li Jinmen, ve al Yutang. La biografía del emperador Mu decía: "Guisi, ve a la montaña Qunyu, custodiada por la familia Rong. El ex rey la llamó Cefu". Guo Pu dijo: Ahí es donde las montañas y los mares pasan por Yushan, donde vive la Reina Madre de Occidente.
Huangfu Mi Shi aconsejó: Pai Changhe, paso a paso Yucen.