Cómo manejar el formulario de verificación de recibos de exportación y cómo organizar la lista~ ~
Anuncio de la Administración Estatal de Impuestos de la República Popular China y la Administración Estatal de Divisas y la Administración General de Aduanas sobre la reforma del sistema de gestión de divisas para el comercio de mercancías
Con el fin de promover vigorosamente la facilitación del comercio y mejorar aún más los servicios de divisas y la gestión del comercio de mercancías, la Administración Estatal de Divisas, la Administración General de Aduanas y la Administración Estatal de Impuestos decidieron implementar el comercio de mercancías en todo el país a partir del 1 de agosto de 2012. Reformar el sistema de gestión de divisas, ajustar en consecuencia el proceso de declaración de exportación y optimizar y actualizar el intercambio de información. mecanismo para la recaudación de divisas de exportación y devoluciones de impuestos a la exportación. El anuncio es el siguiente:
Primero, reformar el método de gestión de divisas para el comercio de bienes
A partir de la fecha de la reforma, el formulario de verificación de los ingresos de exportación de divisas (en adelante denominado (conocido como formulario de verificación) se cancelará y las empresas ya no lo solicitarán. Procedimientos de verificación y cancelación de recibos de exportación. Las sucursales de la Administración Estatal de Divisas (en adelante, la oficina de cambio de divisas) cambiaron el modelo de gestión de divisas para el comercio corporativo de una cancelación in situ una por una a una cancelación total fuera del sitio. A través del sistema de seguimiento de divisas para el comercio de bienes, la oficina de cambio recopila exhaustivamente datos sobre la importación y exportación de bienes y los ingresos y pagos de divisas de las empresas, y compara y evalúa periódicamente la correspondencia general entre el flujo de bienes y el flujo de capital de la empresa. para facilitar los ingresos y pagos de divisas de las empresas que cumplen con las normas, se centra en el seguimiento de las empresas anormales y realiza inspecciones in situ cuando es necesario.
2. Implementar una gestión de clasificación dinámica de las empresas
La casa de cambio divide las empresas en A y B según el cumplimiento de los ingresos y pagos de divisas de la empresa y su coherencia con las importaciones. y exportación de bienes, Categoría C. Las empresas de clase A cuentan con documentos simplificados para el pago de divisas de importación. Pueden pagar las divisas directamente en el banco con cualquier documento que pueda demostrar la autenticidad de la transacción, como la declaración de importación, el contrato o la factura. recibos de divisas; los bancos revisan los recibos y pagos de divisas. Los procedimientos también se simplifican en consecuencia. Supervisar estrictamente los documentos de recibos y pagos de divisas, tipos de negocios, métodos de liquidación, etc. de las empresas de Categoría B y C. Los bancos verifican los ingresos y pagos de divisas de las empresas de la categoría B mediante datos electrónicos, y la oficina de cambio registra, caso por caso, los ingresos y pagos de divisas de las empresas de la categoría C.
La casa de cambio realizará ajustes dinámicos basados en el cumplimiento de las empresas con las normas de gestión de divisas durante el período de supervisión clasificada. Las empresas de categoría A que violen las normas de gestión de divisas serán rebajadas a la categoría B o C; si el estado de cumplimiento de una empresa de categoría B no mejora durante el período de supervisión clasificada, el período de supervisión clasificada se ampliará o degradará a la categoría C; Período de supervisión clasificada, cumplirá con la ley. Las empresas de categoría B y C que operan en el país pueden ascender a la categoría A después de que expire el período de supervisión de clasificación.
En tercer lugar, ajustar el proceso de declaración de exportación.
Desde la fecha de la reforma, las empresas ya no proporcionarán formularios de verificación al procesar las declaraciones de exportación.
IV. Comprobantes simplificados de devolución de impuestos a la exportación
Bienes declarados para exportación el 1 de agosto de 2012 (con base en la fecha de exportación indicada en el “Formulario de Declaración de Bienes de Exportación [Sólo Reembolso de Impuestos a la Exportación] "prevalecerá), lo mismo a continuación), las empresas exportadoras ya no proporcionarán formularios de verificación cuando soliciten devoluciones de impuestos a la exportación; la oficina de impuestos revisará las devoluciones de impuestos a la exportación de las empresas de acuerdo con las regulaciones pertinentes basadas en la información y clasificación de las exportaciones de las empresas. Recogida de divisas proporcionada por la casa de cambio.
Para las mercancías declaradas para exportación antes del 312 de agosto de 2012, pero no dadas de baja antes del 312 de julio, la devolución del impuesto a la exportación se tramitará de conformidad con lo dispuesto en el apartado 1 de este artículo.
Para las mercancías declaradas para exportación antes del 12 de agosto de 2012, si no han sido dadas de baja antes del 312 de julio y han sido dadas de baja, se manejarán de acuerdo con las normas pertinentes sobre devoluciones de impuestos a la exportación antes del reforma.
Verbo (abreviatura de verbo) Manejo de la verificación vencida del cobro de exportaciones
Para los bienes declarados para exportación antes del 1 de agosto de 2012, las empresas deben manejar el cobro de exportaciones antes del 31 de julio Procedimientos de cancelación . A partir del 1 de agosto, la oficina de cambio dejará de gestionar los procedimientos de verificación de los recibos de exportación y ya no emitirá formularios de verificación. Si una empresa realmente necesita que la oficina de cambio emita los comprobantes de recibo de divisas correspondientes, la oficina de cambio deberá consultar las disposiciones pertinentes de la verificación de divisas de exportación original y la supervisión de la cancelación.
Sexto, fortalecer la supervisión conjunta entre departamentos
Las empresas deben cumplir estrictamente las regulaciones pertinentes, mejorar la conciencia de integridad, fortalecer la gestión autodisciplinada y cumplir conscientemente la ley. La Administración Estatal de Divisas fortalecerá aún más la cooperación con la Administración General de Aduanas de la República Popular China y la Administración Estatal de Impuestos para lograr el intercambio de datos para mejorar los mecanismos de coordinación para formar sinergias regulatorias y tomar medidas severas contra diversos tipos de ilegales; flujos de capital transfronterizos, contrabando y fraude fiscal y otras actividades ilegales.
Este anuncio involucra asuntos específicos como la gestión de divisas, la declaración aduanera de exportación y la devolución de impuestos de exportación. , que será estipulado por separado por los departamentos pertinentes. Si alguna regulación anterior entra en conflicto con este anuncio, este anuncio prevalecerá.
A partir del 1 de agosto de 2012 quedan derogadas todas las normas enumeradas en el anexo de este anuncio.