El paisaje de North Country está cubierto de hielo y nieve a lo largo de miles de kilómetros.
Traducción:
El paisaje del país del norte está cubierto de hielo a lo largo de miles de kilómetros y copos de nieve flotando a lo largo de miles de kilómetros. Mirando dentro y fuera de la Gran Muralla, solo hay una blancura ilimitada; el río Amarillo, que se extiende hacia arriba y hacia abajo, de repente pierde su creciente potencial hídrico.
Las montañas son como pitones plateadas voladoras, y las colinas de la meseta son como muchos elefantes blancos corriendo. Todos quieren intentar compararse con Dios. En un día soleado, es particularmente hermoso ver el sol rojo y el hielo y la nieve blancos complementándose.
El país es encantador e innumerables héroes compiten por la belleza. Es una lástima que el primer emperador de Qin y el emperador Wu de Liang fueran ligeramente inferiores en talento literario; durante el reinado del emperador Taizong de la dinastía Tang, Taizu de la dinastía Song tenía menos talento literario. Genghis Khan, mi héroe de toda la vida, sólo sabía tensar un arco y disparar a un águila.
Estos personajes han fallecido. La cuenta regresiva de los héroes que pueden hacer una contribución depende de la gente de hoy.
Texto original:
Mire lo que han demostrado los países del norte: Go está congelado por cientos de millas; la nieve vuela por miles de millas.
Mirando dentro y fuera de la Gran Muralla, no hay nada más que inmensidad; el río arriba y abajo deja de fluir de repente.
Las montañas son como serpientes plateadas danzantes, y las tierras altas son como figuras de cera que avanzan, todas tratando de igualar el cielo en altura.
Cuando hace buen tiempo, echa un vistazo al mercado soleado, ¡qué escena tan encantadora!
Esta tierra es tan hermosa que innumerables héroes han inclinado la cabeza.
Es una lástima que el primer emperador de Qin y el emperador Wu de Han fueran ligeramente inferiores en talentos literarios; Tang Taizong y Song Taizu fueran un poco menos funcionarios.
El héroe Genghis Khan en el trono sólo sabía tensar un arco y disparar flechas.
Estos personajes se han ido. Algunos héroes que podrían lograr grandes logros, mira a la gente de hoy.
Datos ampliados:
"Qinyuan Spring·Snow" es un poema escrito por el poeta moderno Mao Zedong en febrero de 1936. La primera parte de este poema describe el magnífico paisaje nevado del norte, que se extiende por miles de kilómetros, muestra la majestuosa, amplia y heroica concepción artística y expresa el amor del poeta por los magníficos ríos y montañas de la patria.
La siguiente parte explora el lirismo, centrándose en figuras históricas, elogiando a los héroes contemporáneos y expresando las elevadas aspiraciones del proletariado de ser verdaderamente los amos del país. Todo el poema integra escenografía, discusión y lirismo. Tiene una concepción artística magnífica, un impulso majestuoso, emociones desenfrenadas y una mente heroica, que puede representar bastante el estilo audaz de la poesía de Mao Zedong.
Materiales de referencia:
Enciclopedia Baidu-Qinyuan Primavera·Nieve