Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre acciones - Medidas de implementación para transformar el mecanismo operativo de las empresas industriales propiedad de todo el pueblo en Beijing

Medidas de implementación para transformar el mecanismo operativo de las empresas industriales propiedad de todo el pueblo en Beijing

Artículo 1 Con el fin de promover que las empresas industriales propiedad de todo el pueblo (en lo sucesivo, empresas) ingresen al mercado, aumenten su vitalidad y mejoren la eficiencia económica, estas medidas de implementación se formulan de conformidad con el "Aviso del Comité Central y el Estado". Consejo para la Aplicación Concienzuda del Reglamento sobre la Transformación de los Mecanismos de Operación de las Empresas Industriales de Propiedad Total del Pueblo". El "Reglamento sobre la transformación de los mecanismos operativos de las empresas industriales de propiedad de todo el pueblo" promulgado por el Consejo de Estado y las disposiciones pertinentes de las leyes, reglamentos y políticas nacionales se combinan con las condiciones específicas de esta ciudad. Artículo 2 Formularios de gestión de activos empresariales

Los formularios de gestión de activos empresariales continúan siendo puestos a prueba entre los 8 formularios aprobados por el gobierno municipal.

Las empresas que aún no han determinado la forma de gestión de activos pueden presentar una solicitud a la oficina del comité municipal competente, que firmará un acuerdo con los departamentos pertinentes del gobierno municipal y organizará la implementación después de la aprobación de la empresa; firmó un acuerdo de gestión de activos con el gobierno, si es necesario cambiarlo, se debe presentar una solicitud a la oficina del comité municipal competente y el acuerdo debe volver a firmarse después de determinar la nueva forma de gestión de activos. Artículo 3 Las empresas gozan de autonomía de producción y funcionamiento.

Las empresas determinan de forma independiente su alcance comercial y brindan servicios a la sociedad en función de la demanda del mercado y la orientación de la política macroeconómica nacional. De acuerdo con la orientación de la política industrial nacional y el plan de desarrollo de capital, sin la aprobación del departamento competente o de la autoridad de aprobación, las empresas pueden implementar operaciones diversificadas, centrarse en una industria como negocio principal y administrar otros negocios al mismo tiempo, y decidir independientemente llevar a cabo realizar actividades comerciales intrasectoriales o intersectoriales, y establecer Para sucursales, acudir directamente al departamento de administración industrial y comercial para tramitar cambios o registros industriales y comerciales. Salvo que la legislación nacional disponga lo contrario.

Para los planes obligatorios emitidos por el departamento de planificación del Consejo de Estado, las empresas tienen derecho a solicitar, bajo la organización de los departamentos gubernamentales pertinentes, firmar contratos con empresas del lado de la demanda o firmar contratos de pedidos nacionales. con unidades designadas por el gobierno. Si la implementación del plan obligatorio causa pérdidas a la empresa, el Estado otorgará subsidios. A excepción de los planes obligatorios emitidos por el departamento de planificación del Consejo de Estado, el departamento de planificación municipal no emite en principio planes obligatorios.

La producción de materiales importantes que deben ser encargados por empresas locales será negociada y resuelta por los departamentos municipales pertinentes. Artículo 4 Las empresas tienen derecho a fijar los precios de los productos y servicios.

Los precios de los bienes y servicios producidos y operados por las empresas, excepto algunas variedades incluidas en los catálogos de precios publicados por los departamentos de precios nacional y municipal, son fijados de forma independiente por las empresas. Los precios de los productos fijados por la empresa no están limitados por el beneficio bruto de explotación (otras disposiciones), los vínculos operativos y los canales de venta. Son productos nuevos con precios gestionados por el Estado y los fija el precio de forma independiente durante el período de comercialización de prueba. Si las empresas pueden fijar sus propios precios, no necesitan consultar ni registrarse en el departamento municipal de precios ni en el comité gubernamental competente.

A excepción del departamento de precios del Consejo de Estado y el departamento de precios municipal, ninguna unidad o departamento puede retener o interferir con el poder de fijación de precios de una empresa, y no tiene derecho a estipular de forma independiente el precio de una empresa. productos y servicios.

Cuando el departamento de precios realiza una inspección de precios, deberá realizarla de acuerdo con los precios de los productos básicos en el catálogo. Artículo 5 Las empresas tienen derecho a vender productos.

Cuando una empresa vende productos que exceden el plan de producción obligatorio de la empresa y las tareas de pedido local, así como productos que exceden la producción del plan obligatorio, la empresa deberá determinar de forma independiente el alcance de las ventas, la cantidad, los canales, objetos y métodos. Ningún departamento podrá interferir por la fuerza en los canales de venta de una empresa ni poner obstáculos a sus ventas. Los productos planificados obligatorios producidos por la empresa deben ser adquiridos de conformidad con el contrato por la unidad de compra designada por la empresa compradora o el gobierno.

Las empresas registradas en el departamento de administración industrial y comercial pueden establecer diversas formas de mercados u organizar actividades de venta únicas.

Las empresas pueden contratar intermediarios y vendedores de la sociedad según sea necesario. Artículo 6 Las empresas tienen derecho a comprar materiales.

Los materiales necesarios para la producción empresarial se pueden comprar libremente en el mercado, ajustarse e intercambiarse de forma independiente. Las autoridades materiales y las autoridades empresariales no pueden interferir, y no se les permite designar proveedores ni canales de suministro. empresas.

Ningún departamento puede estipular que una empresa solo pueda utilizar productos de soporte de su propio departamento o unidades relacionadas con este departamento. Artículo 7 Las empresas disfrutan de derechos de importación y exportación.

Las empresas pueden elegir empresas de comercio exterior en todo el país para confiarles agentes para que se dediquen a negocios de importación y exportación. Y tener derecho a participar en negociaciones con empresarios extranjeros e inspeccionar los mercados exteriores.

Para ayudar a las empresas basadas en adquisiciones a comprender el mercado internacional, aumentar las variedades y mejorar la calidad de los productos, las empresas de comercio exterior deben atraer activamente a las empresas de producción para que participen en las negociaciones de precios para los productos de importación y exportación con empresarios extranjeros.

Las empresas comerciales y no comerciales retenidas en divisas pueden solicitar directamente a la oficina de cambio la apertura de una cuenta en divisas. Las divisas retenidas por la empresa se transferirán directamente a la empresa y se ingresarán en la cuenta de divisas de la empresa; ningún departamento o unidad realizará ajustes iguales ni retendrá las divisas retenidas por la empresa, ni retendrá el RMB que deba devolverse después. la empresa paga las divisas.

Diversas empresas de producción y comercialización sin derechos de importación y exportación pueden seleccionar y contratar proyectos en el extranjero, realizar cooperación técnica o proporcionar otros servicios a través de empresas a nivel nacional con derechos de cooperación económica exterior. También puede llegar a un acuerdo con empresas que tienen derecho a exportar proyectos contratados en el extranjero, servicios laborales y tecnología para llevar a cabo actividades comerciales en el extranjero en diversas formas, como empresas conjuntas y empresas conjuntas.

Las empresas que utilizan retención de divisas, ajustes de divisas y préstamos en efectivo nacionales para importar bienes que no están restringidos por el estado pueden acudir directamente a la Administración Estatal de Divisas para asignar divisas y seguir los procedimientos pertinentes. .

Apoyar y alentar a las empresas de comercio exterior y a las empresas autónomas de importación y exportación a establecer empresas conjuntas, cooperación, participación accionaria y fusiones con otras empresas para impulsar a otras empresas a expandir sus negocios de importación y exportación.

Los planes de exportación, cuotas y licencias asignadas por el estado a las industrias locales serán determinados por el departamento municipal de comercio exterior en conjunto con el departamento municipal industrial con base en los ingresos netos en divisas de los productos empresariales, costos y otros indicadores, de conformidad con la "competencia abierta, igualitaria, basada en el mérito y basada en el principio de" combinación de beneficios ", coordinación unificada y distribución razonable. Las cuotas de importación y las licencias asignadas por el Estado a las industrias locales también deben gestionarse de conformidad con los principios antes mencionados.

Para las empresas industriales que hayan obtenido derechos de operación de importación y exportación, los nombres externos de sus agencias de importación y exportación permanecerán sin cambios. Si se determina recientemente, debe ser registrado y aprobado por el departamento administrativo industrial y comercial y reportado a la aduana para su registro, y luego podrá realizar operaciones externas.

Después de la liquidación de divisas, la empresa importadora y exportadora debe asignar rápidamente el RMB que debe devolverse a la empresa. Si el pago no se realiza en el plazo previsto, la responsabilidad por incumplimiento del contrato se perseguirá de conformidad con lo establecido en el contrato.

Con la aprobación, las empresas pueden establecer empresas en el extranjero o invertir en acciones para participar en actividades de producción y negocios. Los proyectos con una inversión china superior a 100.000 dólares deben presentarse a la Comisión Estatal de Planificación para su revisión y aprobación; los proyectos por debajo de 100.000 dólares deben ser revisados ​​y aprobados por la Comisión Municipal de Economía y Comercio junto con la Comisión de Planificación Municipal. Iniciar un negocio con inversión física no requiere aprobación y solo debe reportarse a la Comisión Económica y Comercial Municipal para su presentación. Los asuntos cambiarios se tratan de conformidad con las "Medidas de gestión de divisas para la inversión extranjera" emitidas por el Consejo de Estado. El registro de derechos de propiedad pertinente se gestionará de conformidad con las "Medidas provisionales para la administración del registro de derechos de propiedad de activos estatales en el extranjero" emitidas por la Oficina de Administración de Activos Estatales, el Ministerio de Finanzas y la Administración Estatal de Divisas. .

Las empresas con derechos de importación y exportación, las empresas de alta tecnología y las empresas con suministros anuales de más de 10.000 dólares estadounidenses pueden determinar la cantidad de personal empresarial que entra y sale con frecuencia del país en función de las necesidades comerciales e informar al La comisión competente y la Comisión de Economía y Comercio lo aprueban. Para la entrada y salida del personal de la empresa, se implementará una medida de aprobación única que será válida varias veces dentro de un año.

上篇: ¿Qué responsabilidad penal debería asumir Zhao Hong, propietario del mercado de mariscos del sur de China? 下篇: ¿Qué ropa es adecuada para llevar entre diez y veinte grados?
Artículos populares