Red de conocimiento de divisas - Conocimiento de acciones - ¿Kung Fu Panda es guapo? ¡Cuéntanos lo que piensas!

¿Kung Fu Panda es guapo? ¡Cuéntanos lo que piensas!

Se siente muy bien, además de hablar inglés y tener expresiones y movimientos corporales americanizados, básicamente se siente como si todos fueran elementos chinos. Snow Mountain Leopard (Taro en la película) es un sustantivo en el concepto chino. Es un personaje que me gusta bastante, pero es una pena que sea un villano. Su kung fu está en la cima de la leyenda y es perfecto. (PD: Cuando era niña, pensaba que era mucho más linda que Hu Niu) Cinco Héroes, varias sectas representativas del Kung Fu chino (PD: La pelea con el Leopardo de las Nieves fue realmente emocionante. Es raro que los extranjeros usen el Kung Fu chino. ¡Qué bien!) Tiger Niu representa el Puño del Tigre en el Kung Fu chino. La frase "Maestro" que hizo ante Fei Bo al final me hizo sentir particularmente interesante. Al mismo tiempo, reconoció al Maestro Fei Bo. Esta vez, no tuve que preocuparme de que ella se convirtiera en Taro en la segunda generación, jaja. Es solo que siempre siento que ella está celosa de Taro (la Maestra ya no me ama. Woo hoo hoo ...) Mantis es un puño de mantis Cuando lucha contra el leopardo de las nieves, la fuerza del brazo de este pequeño insecto no es pequeña. y él está solo. Había un gran puente colgante para que los cinco realizaran acrobacias, lo que me hizo sudar. También estaba la escena en la que le dio acupuntura a Fei Bo. Los extranjeros han investigado un poco sobre la acupuntura, pero la acupuntura mantis. la película me hizo sudar. El panda se convirtió en un erizo incluso antes de que se calentara (jaja. El extranjero intentaba deliberadamente ser una comedia. También había una serpiente, cuya cola parecía ser más poderosa que sus colmillos). Se podía usar como látigo y era muy rápido, especialmente cuando ató al leopardo de las nieves con su cola. Cuando ella misma comenzó a golpear a Snow Leopard, y cuando Snow Leopard la agarró del cuello mientras huía, gritó "mono ~~". ". Ella sintió que él era muy inteligente e inteligente, pero su actuación en la película no fue tan impresionante. Personajes secundarios memorables. Crane tiene un gran talento. Es a la vez civilizado y militar. Puede escribir bien con caligrafía. También le gusta usar un sombrero pequeño. Sin embargo, es posible que todos los pájaros de la película tengan formas similares. Bueno, comparemos a Feibo al verlo. El padre (pato fideo), la grulla y el pájaro que transmite el mensaje (no sé si es un ganso salvaje o un pato salvaje). Me impresionó profundamente la forma en que corría el mono, pero la película no lo mostró demasiado, lo que también me hizo sentir que carecía del aura y la picardía de los monos chinos, y no era un personaje muy destacado (¿por qué no?). ¿Será un mono robando melocotones? ¿Qué pasa con este movimiento?), lo único que me recuerda a él es probablemente la escena en la que Fei Bo roba su pastel de melocotón. Jaja, Fei Bo dijo "No se lo digas al mono". un aturdimiento, que se sintió muy bien. El maestro de la película es una tortuga. Es comprensible que en la cultura china las tortugas sean animales muy longevos y muy sabios. Aunque la parte en la que evita que el leopardo de las nieves robe la orden del dragón es corta, es muy clásica. La técnica de acupuntura es realmente asombrosa. Todavía está fresca en mi memoria, y la conversación entre él y el maestro se siente como la imagen de un antiguo santo chino. Su doblaje al inglés es realmente bueno, lo que directamente me hizo sentir la necesidad de aprender inglés. , ja ja. Pero el maestro es un panda pequeño, lo que me confunde un poco, pero el guerrero dragón enseñado es un panda gigante, así que lo entiendo muy bien, jaja, y aunque este viejo es mucho mayor, ¿qué opinas de algunos? de los comportamientos y acciones en la película? Todos parecen un niño, jaja, y sus expresiones y ojos de impotencia hacia Fei Bo (aunque un poco al estilo occidental), lo que me hace sentir que este es el primer plano detallado que más falta. en la animación china También me hace sentir que la animación china carece de viveza. Esta es una razón importante para la humanización. También hay algunas descripciones de expresiones en las primeras animaciones chinas (Havoc in Heaven), pero se sienten un poco escénicas. y exagerado para mí, un poco artificial y nada cercano al realismo. La imagen del maestro me recuerda a muchos maestros de la generación anterior de películas de kung fu chino (Snake Hands, Drunken Master, etc.). Son canosos, de piel vieja y sus aprendices de entrenamiento sienten que quieren matar. ellos disfrazados. Es lo mismo, pero de manera diferente.

Especialmente la escena de agarrar los bollos del plato es muy similar a una escena de una antigua película china "Huo Yuanjia", donde el maestro (que es un mendigo) y su aprendiz agarran un plato de fideos, y lo que hizo durante el entrenamiento. Tiene una expresión traviesa, jejejefeibo, jaja, que lindo, tengo ganas de besarlo, pero para ser honesto, su lenguaje, expresiones y movimientos (a excepción del Kung Fu) se sienten completamente occidentales, como la parte de robar pasteles de durazno. así como la escena de la pelea por bollos al vapor con el maestro, y las escenas del leopardo de las nieves peleando por el propósito del dragón (algunos gritos de "Wow~~ahha~~yoho, etc." cuando es rebotado o lanzado al aire ), estas adiciones juntas me hacen sentir que este panda "inusual" creció en el extranjero, o puede entenderse como un modelo argumental de un joven extranjero que aprende kung fu chino. Se puede decir que todavía hay mucho humor occidental en la película. Al final de la pelea con Taro, usó el dedo del mago (hay tres traducciones diferentes de la película, y hay muchas traducciones de esta habilidad: "Wu Ji Diamond Finger" y "Wu's Broken Bone Finger", no es claro como se llama), Me hace sentir muy incómodo, porque por curiosidad sobre el kung fu, tengo muchas ganas de saber el efecto de ese tipo de kung fu, pero también me siento muy feliz, porque él puede entender ese tipo de kung fu. , que es realmente un genio, pero cuando se trata de esto, siento que la parte sobre robar a Tao Su (describiendo su talento para aprender artes marciales) fue un poco repentina, como si un tonto de repente tuviera una idea. presagio (tal vez no lo noté), y en el campo de entrenamiento, "dio el Nivel 0 En el párrafo" establecer un estándar ", no hay rastro de ningún talento para aprender artes marciales. Además, siento que Fei Bo tiene un "vínculo indisoluble" con los escalones de la montaña en la película. La primera vez, subió los escalones para ver la competencia de artes marciales. La segunda vez, el maestro lo echó. y rodó escaleras abajo la tercera vez. Para salvar al maestro, subió las escaleras (la parte donde Taro y el maestro estaban peleando). La cuarta vez, él y Taro arrebataron la Orden del Dragón y rodaron las escaleras con Taro. En sus brazos (esta vez con un respaldo). La quinta vez, quiso confirmar la vida o muerte del maestro, y volvió a subir Jaja, este destino parece no ser tan profundo como el normal. Después de ver la película, sentí que el patrón de la trama era un poco como una película de Kung Fu basada en China. La primera es el Kung Fu chino de la generación anterior, como Drunken Master (del tipo en el que los viejos traviesos entrenan a personas estúpidas). , y el segundo es En las películas de la serie de Zhou Xingxing, un personaje poco conocido recibe por primera vez el verdadero mensaje del maestro por accidente, especialmente el último movimiento, el dedo del mago, que coincide con la palma del Tathagata en "Kung Fu". En general, la película es bastante buena. Tiene algunos elementos occidentales, pero no contradice ni entra en conflicto con el tema del Kung Fu. Quizás sea esta combinación de humor occidental y Kung Fu chino lo que hace sonreír al público. PD: La animación actual en China puede ser muy confusa y no sé en qué dirección se está desarrollando. La animación producida es bastante infantil y la animación está completamente posicionada en la etapa de jardín de infantes. Al igual que "dar a los niños" en la película "Zero Level ha establecido un estándar", y las películas que combinan 3D y 2D se sienten anodinas (serie Blue Cat, "Matsu"), lo que me hace sentir realmente incómodo después de verlas. En algunas películas, no sé de qué país son los monstruos representados. Los productos no son ni chinos ni occidentales, y tienen formas extrañas. Los personajes decentes son todos apasionados, fuertes y rectos, y todos los villanos son astutos. -Boca, mejillas de mono, cejas siniestras y ojos de rata, y también tienen dos u ocho barbas de traidor flotando. Deberías aprender bien este aspecto, Maestro Xuegong, la animación china distingue entre el bien y el mal. demasiado absoluto, lo que limita enormemente el desarrollo de la historia. Realmente espero que la animación china pueda despegar lo antes posible. (Lo anterior son opiniones puramente personales, solo échale un vistazo...)

上篇: Sobre el misterio del cráneo pequinés desaparecido 下篇: ¿Será el campo de entrenamiento para bajar de peso demasiado difícil de soportar?
Artículos populares