El papel de los préstamos garantizados, los préstamos hipotecarios y los préstamos pignorados en los bancos comerciales
(Ley Administrativa N° [1996] 240, 2 de agosto de 1996)
Todos los departamentos, oficinas, unidades directamente afiliadas, sucursales y oficinas de representación:
Las "Disposiciones provisionales sobre préstamos hipotecarios y garantía de prenda del Banco de Desarrollo de China" se discutieron y adoptaron en la reunión de la oficina y ahora se las entregamos a usted. cumplirlas cuidadosamente.
Anexo: Disposiciones Provisionales sobre Préstamos Hipotecarios y Garantías de Prendas del Banco de Desarrollo de China
Capítulo 1 Disposiciones Generales
El artículo 1 regula el Banco de Desarrollo de China (en adelante denominado (conocido como Banco de Desarrollo) comportamiento de préstamos hipotecarios y prendarios, aclarar los derechos y obligaciones de todas las partes y formular estas regulaciones de acuerdo con la "Ley de Garantía de la República Popular China" y las leyes y regulaciones nacionales pertinentes.
Artículo 2: Estas regulaciones se aplican a todos los tipos de préstamos en RMB emitidos por el Banco de Desarrollo.
Artículo 3 Garantía hipotecaria del préstamo significa que el prestatario o un tercero no transfiere la posesión del inmueble enumerado en el artículo 8 de este reglamento y utiliza el inmueble como garantía para el contrato de préstamo. Cuando el prestatario no cumple con sus deudas al vencimiento del contrato de préstamo, el Banco de Desarrollo tiene derecho a recibir reembolso prioritario con base en el contrato de préstamo y el contrato de hipoteca, utilizando como descuento el precio de la propiedad o el precio de la propiedad en subasta. o vendido.
El prestatario o tercero mencionado en el párrafo anterior es el deudor hipotecario, y el Banco de Desarrollo es el acreedor hipotecario.
El alcance de la garantía hipotecaria incluye el principal y los intereses del préstamo, la indemnización por daños y perjuicios, la realización de los derechos hipotecarios y otros gastos relacionados estipulados en el contrato de préstamo.
Artículo 4 Garantía de prenda de préstamo significa que el prestatario o un tercero entrega la propiedad enumerada en el artículo 10 de este reglamento al Banco de Desarrollo para su posesión y utiliza la propiedad como garantía para el contrato de préstamo. Cuando el prestatario no cumple con sus deudas al vencimiento del contrato de préstamo, el Banco de Desarrollo tiene derecho a recibir reembolso prioritario con base en el contrato de préstamo y el contrato de prenda, utilizando el descuento de la propiedad o el precio de la subasta o venta de la propiedad.
El prestatario o tercero mencionado en el párrafo anterior es el pignorante y el Banco de Desarrollo es el pignorante.
El alcance de la garantía prendaria incluye el principal y los intereses del préstamo, la indemnización por daños y perjuicios, la realización de los derechos de prenda y otros gastos relacionados estipulados en el contrato de préstamo.
Artículo 5 Las actividades de garantía hipotecaria y prendaria se ajustarán a los principios de voluntariedad, equidad y buena fe.
Artículo 6 El departamento de negocios crediticios del Banco de Desarrollo es responsable del negocio específico de préstamos hipotecarios y garantías prendarias; la Dirección de Políticas y Regulaciones es responsable de orientar y coordinar este negocio.
Capítulo 2 Selección de Hipotecas y Prendas
Artículo 7 El deudor hipotecario y el pignorante gozarán del derecho de propiedad o de disposición de las hipotecas y prendas por ellos constituidas conforme a la ley.
Artículo 8 El Banco de Desarrollo acepta las siguientes propiedades que tengan un valor confiable, sean fáciles de vender, puedan transferirse de acuerdo con la ley y puedan liquidarse como garantía:
( 1) Las casas, árboles y otros edificios;
(2) Los derechos transferibles de uso del suelo y sus elementos sobre el terreno;
Si una casa u otros elementos sobre el terreno están hipotecados, los derechos de uso del suelo dentro del ámbito de su ocupación serán hipotecarios;
Si el derecho de uso del suelo está hipotecado, se hipotecará junto con las casas sobre el terreno u otros objetos fijos sobre el terreno;
(3) Maquinaria, equipo, naves y otros medios de transporte;
(4) Otras propiedades que estén permitidas para ser hipotecadas de acuerdo con la ley y aprobadas por el Banco de Desarrollo.
El deudor hipotecario puede hipotecar conjuntamente los inmuebles enumerados anteriormente.
El Banco de Desarrollo del Artículo 9 no acepta las siguientes propiedades como garantía:
(1) Derechos de uso de tierras de propiedad estatal, recursos naturales y reliquias culturales cuya venta está prohibida por leyes y reglamentos;
(2) Bienes cuya propiedad y derechos de uso no están claros o están en disputa;
(3) Bienes que han sido sellados, detenidos o sujetos a otras medidas obligatorias de conformidad con el ley;
(4) Instalaciones educativas, instalaciones médicas y de salud y otras instalaciones de bienestar social utilizadas por instituciones de bienestar público y grupos sociales;
(5) Activos fijos que hayan sido depreciados o se depreciarán durante el período del préstamo, activos obsoletos, envejecidos, dañados y no estándar Maquinaria y equipo de uso general;
(6) Bienes bajo supervisión aduanera o artículos entrantes y salientes que no hayan sido liberados por costumbres;
(7) Bienes arrendados o mantenidos por cuenta de otros, así como bienes que aún no han sido pagados.
(8) El derecho a utilizar tierras de cultivo, propiedades; , terrenos privados, colinas privadas y propiedades indeterminadas de propiedad colectiva en suburbios rurales y urbanos.
(9) Las instalaciones de bienestar social no pueden ser propiedad obligatoria sujeta a ejecución o enajenación;
(10) Otras propiedades o derechos prohibidos por leyes y reglamentos;
(11) Otras propiedades que el Banco de Desarrollo considere no aptas como garantía.
Artículo 10 El Banco de Desarrollo acepta en prenda los siguientes bienes muebles y derechos:
(1) Letras de cambio, certificados de depósito, bonos, recibos de almacén, conocimientos de embarque y otros valores. que pueden transmitirse conforme a la ley;
(2) Acciones y valores que pueden transmitirse conforme a la ley;
(3) Otros bienes o derechos muebles reconocidos por el Banco de Desarrollo que pueden ser pignorados conforme a la ley.
Artículo 11 El Banco de Desarrollo no acepta en prenda los siguientes bienes muebles y derechos:
(1) Patentes, tecnologías patentadas, derechos exclusivos de marcas, derechos de autor, etc. ;
(2) Bienes muebles o derechos que no hayan cumplido con los trámites de registro legal;
(3) Bienes muebles o derechos intransferibles cuya circulación esté prohibida por leyes y reglamentos.
Capítulo 3 Establecimiento de los Derechos Hipotecarios y de los Derechos de Prenda
Artículo 12 Cuando se trate de préstamos hipotecarios y garantías de prenda, el deudor hipotecario y el pignorante deberán presentar a la Revisión del Banco de Desarrollo los siguientes materiales:
(1) Original o copia de la licencia de actividad de persona jurídica del deudor hipotecario y del pignorante expedida por el departamento de administración industrial y comercial.
(2) Relación de hipotecas o prendas y; Documentos que acrediten que el deudor hipotecario y el pignorante tienen la propiedad del bien hipotecado o derecho a disponer de él conforme a la ley;
(3) Póliza de seguro del bien hipotecado.
(4) Otros materiales que el Banco de Desarrollo considere necesarios.
Artículo 13 Si un deudor hipotecario o pignorante constituye hipoteca o prenda sobre un inmueble autorizado por el Estado para operar y administrar, el Banco de Desarrollo podrá exigirle la presentación de un documento para su aprobación por la Dirección de Administración de Bienes del Estado. si lo considera necesario, certificado de propiedad del inmueble e informe de tasación de bienes emitido por la agencia de tasación.
Artículo 14 Si una empresa establece una hipoteca sobre su propiedad, deberá presentar un documento formal aprobado por la junta directiva al Banco de Desarrollo (una empresa totalmente estatal sin junta directiva deberá obtener la aprobación de una institución de inversión autorizada por el Estado o de un Departamento autorizado por el Estado (los accionistas que pignoren sus acciones de la empresa deben presentar documentos escritos de aprobación de otros accionistas al Banco de Desarrollo).
Artículo 15 Si todos los inmuebles * * * y * * * están hipotecados o pignorados, el deudor hipotecario o pignorante deberá presentar al Banco de Desarrollo una hipoteca formal aprobada por todos * * * propietarios o documento de prenda, ambos. el deudor hipotecario y el pignorante son * * * propietarios si la hipoteca o prenda se constituye con * * * * todos los bienes, se limitará a las acciones que posean el deudor hipotecario o el pignorante, y el deudor hipotecario o el pignorante; deberá presentar al Banco de Desarrollo un documento formal aprobado por otras personas con derecho a disponer de la acción.
Artículo 16. Cuando un deudor hipotecario establece una hipoteca sobre derechos de uso de terrenos de propiedad estatal obtenidos de conformidad con la ley, debe utilizar el certificado de uso de la tierra como base; al constituir una hipoteca sobre un edificio, debe utilizar el certificado de propiedad de la vivienda.
Cuando un deudor hipotecario constituye una hipoteca con materiales importados aprobados, debe estar en posesión de documentos legales y ser reconocido por la autoridad homologadora y aduanera.
Artículo 17 Si el deudor hipotecario constituye una hipoteca sobre el inmueble arrendado, deberá notificarlo prontamente al arrendatario y presentar un acuerdo escrito firmado con el arrendatario al Banco de Desarrollo para asegurar la ejecución del contrato de hipoteca.
Artículo 18. Sin el consentimiento del Banco de Desarrollo, el pignorante no dañará ni alterará los bienes muebles y derechos pignorados.
Artículo 19: Si un deudor hipotecario constituye el mismo derecho hipotecario sobre varios inmuebles, el derecho hipotecario será una garantía real indivisible.
Artículo 20 Antes de liquidar el capital y los intereses del préstamo, si el deudor hipotecario solicita constituir una hipoteca que exceda el valor de la garantía que ha sido pignorada al Banco de Desarrollo, el departamento de negocios de crédito estudiará cuidadosamente la solicitud escrita del deudor hipotecario y tomará una decisión de aprobación o desaprobación, y notificará de inmediato al deudor hipotecario por escrito.
Artículo 21 Si el deudor hipotecario utiliza como garantía la propiedad o los derechos de uso del inmueble especificados en los incisos (1) y (2) del artículo 8 de este Reglamento, podrá, con el consentimiento escrito del Banco de Desarrollo Para transferir sus derechos a otros, el dinero de la transferencia debe depositarse o utilizarse para reembolsar el préstamo garantizado por adelantado.
Artículo 22 Si el pignorante pignora letras de cambio, certificados de depósito, bonos, recibos de almacén, conocimientos de embarque y otros valores, el departamento de negocios de crédito deberá notificar por escrito al banco emisor de la tarjeta correspondiente o a la unidad del banco emisor de la tarjeta. y no informará la pérdida. El banco emisor de la tarjeta o la unidad del banco emisor de la tarjeta deberán comprometerse por escrito antes de aceptar establecer el derecho de prenda.
Capítulo 4 Revisión y Valoración de Garantías y Prendas
Artículo 23 Una vez recibida la relación de hipotecas y prendas presentada por el deudor hipotecario, el departamento de negocios crediticios determinará La legalidad, valor real, riesgo nivel, liquidez, vida útil, estado funcional, evaluación, condiciones técnicas y otros factores del inmueble se revisarán cuidadosamente a partir de los siguientes aspectos para decidir si se acepta la garantía:
(1) El inmueble hipotecado cumple con el alcance de los derechos de hipoteca y prenda y pueden ser circulados, transferidos y realizados;
(2) El bien hipotecado o pignorado es propiedad del deudor hipotecario o pignorante o tiene derecho a disponer de él de conformidad con la ley, y el certificado de propiedad es auténtico Válido, la propiedad cuenta con el consentimiento por escrito de la otra persona. Si hay alguna objeción a la propiedad del inmueble, se deberá realizar la certificación notarial;
(3) La hipoteca no ha sido alquilada, vendida, transferida, donada, encomendada o hipotecada en su totalidad por adelantado;
La hipoteca ha sido Si se otorgan todas las hipotecas, el valor de la garantía es mayor que el saldo del préstamo garantizado original y es suficiente para pagar el principal y los intereses del préstamo garantizado, y el acreedor hipotecario original ha acordado por escrito;
(4) El valor de la propiedad hipotecada es suficiente para pagar el principal y los intereses del préstamo garantizado;
(5) Realizar una inspección in situ. la garantía. La existencia y condición de la hipoteca debe ser consistente con la existencia y condición del inmueble objeto a que se refiere el certificado de título hipotecario;
(6) La hipoteca ha sido asegurada.
Artículo 24 Al seleccionar hipotecas y prendas y verificar los derechos de propiedad y los certificados de derechos de uso de las hipotecas y prendas, el departamento de negocios de crédito debe hacer un buen trabajo en la valoración de las hipotecas y prendas. El valor de la garantía será evaluado por el deudor hipotecario o el deudor pignorante, o por una agencia evaluadora designada o reconocida por el Banco de Desarrollo encomendada por el deudor hipotecario o el deudor pignorante, y revisada y confirmada por el departamento de negocios de crédito:
(1) Cada El valor de los activos fijos se determina deduciendo la depreciación y teniendo en cuenta el grado de integridad;
(2) El valor de los derechos de uso de la tierra se determina de acuerdo con el derecho de uso de la tierra. estándares y métodos de precios de transferencia estipulados por la autoridad nacional de gestión de tierras;
p>
(3) El valor de varios tipos de valores está determinado por el valor nominal de los valores, y las acciones pueden ser se determina por el monto calculado por el precio promedio de transacción del mercado de valores local en la fecha de constitución de la hipoteca;
(IV) ) El valor de los equipos importados (incluidos los equipos antiguos) se determina con base en el valoración de la Oficina de Inspección de Productos de Importación y Exportación;
(5) El valor de otras promesas debe valorarse de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes, y con referencia a la implementación de rutina internacional.
Capítulo 5 Tasa de Hipoteca y Prenda y Período de Hipoteca y Prenda
Artículo 25 La tasa hipotecaria se refiere a la relación entre el principal del préstamo y el monto de la hipoteca actual. El índice de pignoración se refiere a la relación entre el capital del préstamo y el efectivo prometido.
La tasa hipotecaria y la tasa de prenda deben basarse en la reputación de la empresa, el nivel de gestión, los beneficios económicos, el plazo del préstamo, el riesgo del préstamo, la tasa de depreciación, la pérdida de garantía, los cambios en los precios de mercado y la probabilidad de garantía y prenda. Se determina la valoración y la fiabilidad y otros factores.
Artículo 26 El Banco de Desarrollo determinará diferentes tasas hipotecarias y de prenda en función de las diferentes condiciones de la garantía:
(1) Edificios, derechos inmobiliarios y de uso de suelo, etc. . , basado en la ubicación, antigüedad de la construcción, tipo, practicidad, valor práctico y liquidez del inmueble, generalmente no más del 70%;
(2) Maquinaria y equipo y otros bienes muebles generalmente no más del 50% %;
(3) Los valores negociables se determinan en función de su comerciabilidad y la calificación crediticia del emisor de los valores, de los cuales bonos chinos, bonos financieros y algunos bonos corporativos con alta credibilidad, valor estable, bajo riesgo y La transferencia fácil generalmente no supera el 90%;
(4) Acciones, generalmente no más del 50%.
Artículo 27 El plazo de la hipoteca y la prenda es el siguiente: desde la fecha en que entran en vigor el contrato de hipoteca y el contrato de prenda hasta la fecha en que se cancelan íntegramente el principal, los intereses y los gastos relacionados del préstamo garantizado. apagado.
Capítulo 6 Hipoteca, Contrato de Prenda y Registro de Hipoteca y Prenda
Artículo 28 Cuando el deudor hipotecario y el pignorante establezcan los derechos hipotecarios y los derechos de prenda, el deudor hipotecario y el pignorante constituirán el prestatario Deberá firmar un contrato de hipoteca y un contrato de prenda con el banco de desarrollo como anexos al contrato de préstamo.
Artículo 29 Los principales contenidos de un contrato de hipoteca y de un contrato de prenda incluyen: el tipo, monto y plazo del préstamo garantizado; el plazo de la hipoteca y el alcance de la garantía; y Calidad, ubicación, propiedad o derecho de uso; período de registro de la hipoteca; período de transferencia de la propiedad pignorada; responsabilidad por incumplimiento de contrato, etc.
Artículo 30 Si el deudor hipotecario hipoteca los bienes enumerados en este reglamento, deberá solicitar el registro de la hipoteca ante las siguientes instituciones dentro del plazo especificado en el contrato de hipoteca. El contrato de hipoteca surtirá efectos a partir de la fecha de. registro de hipoteca:
(1) Si el derecho de uso de la tierra está hipotecado, deberá registrarse en la agencia de administración de tierras que emitió el certificado de derecho de uso de la tierra; Registro en los departamentos prescritos por el gobierno popular;
p>
(3) La hipoteca de árboles forestales se registrará en el departamento forestal a nivel de condado o superior; (4) La hipoteca de aeronaves, barcos o vehículos se registrará en la autoridad de certificación de vehículos;
(5) Si los equipos y otros bienes muebles de la empresa están hipotecados, se registrarán en el departamento administrativo industrial y comercial donde esté ubicada la propiedad;
(6) Si se hipotecan otros bienes, se registrará ante el notario del domicilio del deudor hipotecario.
Artículo 31 Durante el período de la hipoteca, el deudor hipotecario entregará al Banco de Fomento el dominio, el certificado de derecho de uso y los documentos registrales originales del inmueble hipotecado para su custodia.
Artículo 32 La cosa hipotecada será conservada y utilizada por el deudor hipotecario. El deudor hipotecario debe cuidar bien la propiedad hipotecada, ser responsable de sus reparaciones y mantenimiento, velar por su buen estado y aceptar la inspección del Banco de Desarrollo en cualquier momento.
Artículo 33: Si se pignoran acciones que sean transferibles conforme a la ley, el pignorante deberá registrar la prenda en la agencia de registro de valores, y el contrato de prenda surtirá efectos a partir de la fecha del registro de las acciones.
Si el pignorante pignora valores tales como letras de cambio, certificados de depósito, bonos, recibos de almacén, conocimientos de embarque, etc., el contrato de prenda surtirá efectos a partir de la fecha en que se entregue el certificado de derecho de propiedad válido. al Banco de Desarrollo.
Artículo 34: Cuando las acciones de una empresa estén pignoradas, se aplicarán las disposiciones pertinentes de la "Ley de Sociedades de la República Popular China" sobre transferencia de acciones. El contrato de prenda surtirá efectos a partir de la fecha en que la prenda sobre acciones se inscriba en el registro de accionistas.
Artículo 35 Durante el período de la prenda, el pignorante entregará el bien pignorado y su certificado de derechos de propiedad al Banco de Desarrollo para su posesión. Los bancos de desarrollo tienen la responsabilidad de salvaguardar adecuadamente la garantía.
Artículo 36 Antes de constituir una hipoteca, el deudor hipotecario deberá realizar los trámites de seguro del bien hipotecado con una compañía de seguros reconocida por el Banco de Desarrollo con base en los riesgos determinados por éste, y exigirá:
(1) El monto del seguro no será menor que el valor total de la hipoteca, y el período de seguro de la hipoteca será de 1 a 3 meses más largo que el plazo del préstamo;
>(2) Durante el período de la hipoteca, la póliza de seguro deberá indicar si el Banco de Desarrollo es el primer beneficiario del seguro hipotecario, la póliza de seguro original será conservada por el Banco de Desarrollo;
(3) Durante Al finalizar el plazo de la hipoteca, el deudor hipotecario no podrá suspender ni cancelar el seguro hipotecario por ningún motivo. Si se rescinde el seguro, el Banco de Desarrollo puede asegurarlo por cuenta del deudor hipotecario, y los costos correspondientes correrán a cargo del deudor hipotecario.
Artículo 37 Cuando el Banco de Desarrollo lo considere necesario, podrá exigir al deudor hipotecario o pignorante la escrituración pública del contrato de hipoteca y del contrato de prenda.
Capítulo 7 Enajenación de Hipotecas y Prendas
Artículo 38 Cuando concurran las siguientes circunstancias durante el período de la hipoteca o prenda, el deudor hipotecario o pignorante deberá notificarlo oportunamente al Banco de Desarrollo, al departamento de negocios de crédito. deberá contactar con prontitud al prestatario, deudor hipotecario o pignorante, presentar opiniones sobre la enajenación de los bienes hipotecados y objetos pignorados, y notificar la situación pertinente a la Oficina de Políticas y Regulaciones:
(1) Llega el contrato de préstamo Durante el plazo, el prestatario no reembolsa el principal, los intereses y los gastos relacionados con el préstamo;
(2) El deudor hipotecario y el pignorante se declaran disueltos o en quiebra;
(3) El deudor hipotecario o el pignorante La persona dispone de la propiedad hipotecada o pignorada sin autorización;
(4) El deudor hipotecario y el deudor pignorante cambian el sistema de gestión y operación de la empresa, implementan contratos de arrendamiento, co- reforma accionaria, escisión, fusión, transferencia pagada, suspensión de negocios por rectificación, quiebra, etc. Comportamiento que provoca cambios en la relación acreedor-deuda del préstamo y afecta el cumplimiento del contrato de hipoteca y del contrato de prenda;
(5) Las demás circunstancias previstas en el contrato de hipoteca y en el contrato de prenda.
Artículo 39: En caso de darse la situación prevista en el apartado 4 del artículo 38 de este Reglamento, el Banco de Desarrollo tiene derecho a exigir al prestatario el pago de deudas o la prestación de las correspondientes garantías, hipotecas y prendas, y cooperar con el nuevo El antiguo deudor vuelve a firmar el contrato de préstamo.
En caso de darse la situación prevista en el apartado 2 del artículo 38 de este Reglamento, el Banco de Desarrollo deberá declarar sus créditos dentro del plazo previsto por la ley.
Artículo 40 Si la propiedad hipotecada se daña o se pierde accidentalmente durante el período de la hipoteca, y la compañía de seguros está exenta de compensación o se niega a compensar según la ley, o el monto de la compensación es insuficiente para reembolsar el monto. adeudas por el prestatario al Banco de Desarrollo, el Banco de Desarrollo tiene el derecho de exigir que el prestatario tome medidas correctivas o vuelva a seleccionar la garantía o adopte otros métodos de garantía. Si el deudor hipotecario no lo proporciona, el banco de desarrollo puede subastar o vender la garantía y utilizar los ingresos para pagar por adelantado el préstamo garantizado.
Artículo 41 Durante el período de la hipoteca, sin el consentimiento escrito de la Banca de Desarrollo, el deudor hipotecario no podrá alquilar, vender, enajenar, donar, fideicomiso, rehipotecar, hacer modificaciones o ampliaciones significativas al inmueble hipotecado, o en caso contrario Disponer del bien hipotecado. Si se causan pérdidas al Banco de Desarrollo, el deudor hipotecario deberá compensarlo.
Artículo 42: Si se pignoran letras de cambio, certificados de depósito, bonos, recibos de almacén, conocimientos de embarque y otros valores, y la fecha de rescate o entrega convenida sea anterior al período de ejecución del contrato de préstamo, el Banco de Desarrollo puede en el contrato de préstamo Efectivo o depósito antes de la expiración del período de ejecución, y utilizar el dinero cobrado para liquidar por adelantado el préstamo garantizado.
Artículo 43 Si el contrato de préstamo expira y el prestatario no cumple con sus deudas, el Banco de Desarrollo, de conformidad con las leyes y reglamentos nacionales y las disposiciones del contrato de préstamo, contrato de hipoteca y contrato de prenda, subastar, transferir, realizar o descontar el préstamo o disponer de la garantía cancelando la deuda con descuento.
Artículo 44 Si el valor de la garantía o bien pignorado después de su enajenación excede del principal, intereses y gastos relacionados del préstamo garantizado, el Banco de Desarrollo devolverá el exceso al deudor hipotecario y al pignorante si el valor; es menor que El déficit del principal del préstamo garantizado, los intereses y las tarifas relacionadas serán pagados por el prestatario.
Artículo 45 Si el deudor hipotecario y el pignorante se declaran disueltos o en quiebra antes de que se resuelva el contrato de préstamo, los bienes hipotecados y los bienes pignorados no se incluirán en el ámbito de disolución, quiebra y liquidación. El Banco de Desarrollo tiene derecho a disponer de las garantías y de los bienes pignorados, respectivamente.
Capítulo 8 Disposiciones complementarias
Artículo 46 El deudor hipotecario y el pignorante correrán con los gastos de escrituración, registro, tasación, seguros, transporte, depósito, etc., necesarios para la hipoteca y la prenda.
Artículo 47 La gestión de las hipotecas y garantías prendarias de préstamos en moneda extranjera se implementará con referencia a este reglamento antes de que se promulgue el reglamento correspondiente.
Artículo 48 La interpretación de este reglamento corresponde a la Dirección de Políticas y Normas del Banco de Desarrollo.
Artículo 49 El presente reglamento entrará en vigor el 2 de agosto de 1996.
Autoridad emisora: Banco de Desarrollo de China Fecha de emisión: 2 de agosto de 1996 Fecha de implementación: 2 de agosto de 1996 (supervisión central) Declaración:
1. saber o entender lo que dije anteriormente.
2. Este asunto no tiene nada que ver conmigo. Por cierto, solo gané 1 punto de trabajo basado en las excelentes virtudes tradicionales de la nación china, es para beneficiar a los demás y a mí mismo.
3. Todos mis comentarios aquí son copiados de Internet, lo que no significa que esté de acuerdo, apoye o esté en contra de las opiniones del autor.
4. Si mi mensaje viola las leyes nacionales pertinentes, solicite al administrador de la red que elimine mi publicación de inmediato.
5. Cualquier disputa legal o responsabilidad que surja de la eliminación intempestiva de publicaciones (incluida la Constitución, el Derecho Civil, el Derecho Penal, la Caligrafía, la Ley de Seguridad Pública, la Ley Básica, la Ley Laboral, la Ley de Matrimonio, la Ley de Entradas, la Injusticia). , Derecho Internacional, Derecho (no soy responsable del informe, Ley de Relaciones China-Taiwán, leyes, regulaciones locales de gestión de seguridad pública que están o pueden estar involucradas en el artículo).
6. Rechazo cualquier persecución a través de provincias. Si es necesario, comuníquese directamente con el anfitrión, el autor original, el administrador de red o el representante legal.
7. El derecho de interpretación final de esta declaración me pertenece.