Red de conocimiento de divisas - Conocimiento de acciones - ¿Va contra la Ley de Función Pública que los funcionarios obtengan hipotecas para comprar locales en alquiler?

¿Va contra la Ley de Función Pública que los funcionarios obtengan hipotecas para comprar locales en alquiler?

1. ¿Va contra la Ley de Función Pública que los funcionarios obtengan hipotecas para comprar locales en alquiler?

Según lo dispuesto en la Ley del Funcionario Público, los funcionarios públicos no pueden realizar actividades lucrativas, por lo que no se les permite tener tiendas. El artículo 53 de la Ley de Funcionarios Públicos estipula que los funcionarios públicos no podrán realizar ni participar en actividades con fines de lucro, ni ocupar cargos concurrentes en empresas u otras organizaciones con fines de lucro. Si se adquiere un comercio a nombre de un funcionario público, se presumirá que éste se dedica a actividades empresariales aunque efectivamente no lo explote.

2. El contrato de arrendamiento del local se puede utilizar para préstamos

Siempre que se presente la licencia comercial, el documento de identidad y el informe crediticio.

3. El contrato de arrendamiento de locales se puede utilizar para préstamos

Contrato de arrendamiento de locales Versión 2006 Parte A (arrendador): Parte B (arrendatario): A través de una negociación amistosa, las Partes A y B llegaron al siguiente acuerdo en materia de arrendamiento de locales: Artículo 1 La Parte B alquila voluntariamente la tienda de la Parte A ubicada en la calle ____________________________ número. Se utiliza con fines comerciales (en adelante, "la tienda") con un área de construcción de aproximadamente metros cuadrados. Artículo 2 El plazo del arrendamiento es de un año y el período del arrendamiento es de año mes día a año mes _ día. Artículo 3 Alquiler, depósito de seguridad y período de pago del alquiler: El alquiler mensual total de la tienda: el alquiler mensual total en el primer año es RMB: Diez mil ciento ____ diez yuanes (¥ yuan/mes el alquiler mensual en el); el segundo año es RMB: Diez mil mil___ Cientos diez yuanes Zheng (¥ Yuan/mes), el alquiler mensual en el tercer año es RMB: Diez mil mil___ Cien diez yuanes Zheng (¥ Yuan/mes). El alquiler anterior no incluye impuestos. Si los departamentos pertinentes inspeccionan y necesitan pasar por procedimientos de arrendamiento, todos los impuestos y tarifas pagaderos serán pagados por la Parte B (es decir, los impuestos y tarifas facturados), pero la Parte A debe ayudar a la Parte B. en la tramitación de los trámites pertinentes. Plazo de pago del alquiler: Pagar el alquiler del mes en curso antes del día 10 de cada mes. (Y debe ser en efectivo en RMB) 4. Depósito de seguridad: En la fecha de firma de este contrato, la Parte B debe entregar a la Parte A RMB: ¥0,000___cien yuanes (¥yuan) como depósito de cumplimiento. Artículo 4 La Parte B es responsable de pagar las facturas de agua y electricidad, las tarifas de administración de la propiedad, las tarifas de uso de la antena de televisión por cable y otros gastos relacionados incurridos después de que la tienda se entrega para su uso y no tiene nada que ver con la Parte A. Si los departamentos (empresas) pertinentes cobran a la Parte A recargos por mora o multas debido a la falta de pago de estas tarifas, la Parte A tiene derecho a deducirlos del depósito de seguridad pagado por la Parte B y tiene derecho a exigir que la Parte B recupere el déficit en el depósito de seguridad. Artículo 5 Durante el período de arrendamiento, la Parte B no podrá subarrendar la tienda. Si la Parte B realmente necesita subarrendar, la Parte A debe negociar y llegar a un acuerdo. Si la Parte B subarrenda la casa a otra persona sin el consentimiento de la Parte A, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente el contrato y recuperar la casa para alquilarla a otra persona. El depósito pagado por la Parte B (es decir, como indemnización por daños y perjuicios) no será devuelto. Cuando el contrato de arrendamiento expira, la Parte B tiene prioridad para renovar el contrato de arrendamiento en las mismas condiciones. Si cualquiera de las Partes A y B necesitan rescindir este contrato por adelantado, deben notificar a la otra parte con un mes de anticipación, y la parte incumplidora debe pagar dos meses de alquiler a la otra parte como indemnización por daños y perjuicios. Artículo 6 Responsabilidades de ambas partes: (1) Responsabilidades de la Parte A: 1. La Parte A debe entregar la tienda a la Parte B para su uso el año, mes y día. 2. La Parte A garantiza que las líneas de agua, electricidad y drenaje y alcantarillado estén en buen estado cuando el almacén se entregue para su uso. 3. Cuando expire el contrato, la Parte B debe devolver la casa en la fecha de vencimiento del contrato de arrendamiento. Al mismo tiempo, la Parte B debe devolver el depósito de seguridad pagado por la Parte B dentro de los diez días posteriores a que la Parte A inspeccione y acepte que la tienda tiene. sin daños en el equipo y sin pagos impagos de agua, electricidad y administración de la propiedad. (2) Responsabilidades de la Parte B: 1. La Parte B pagará el alquiler a tiempo. 2. Durante el período de arrendamiento, la Parte B pagará puntualmente los gastos de agua, electricidad y administración de la propiedad en los que incurra. 3. Durante el período de arrendamiento, la Parte B cumplirá conscientemente las leyes, reglamentos y normas de administración de propiedades pertinentes, cuidará y utilizará correctamente la tienda y las instalaciones internas, y no cambiará la estructura y el propósito de la tienda sin autorización. Si la Parte B viola las regulaciones pertinentes o realiza actividades más allá de su ámbito comercial, la Parte B será responsable de todas las consecuencias que surjan de ello. La Parte A podrá rescindir este contrato por este motivo sin devolver el depósito recibido, y tiene derecho a recuperar una compensación por todas las pérdidas sufridas por ello.

4. Para garantizar la seguridad del uso de la electricidad, a la Parte B no se le permite conectar cables indiscriminadamente y no se le permite utilizar aparatos eléctricos de alta potencia, como estufas eléctricas (la potencia de un solo aparato es superior a 1500 vatios, excepto para aires acondicionados y refrigeradores); si es necesario su uso, debe informar al departamento de suministro de energía para que la carga eléctrica adicional solo se pueda utilizar después de la aprobación y el pago de la tarifa de aumento de capacidad. 5. La Parte B no puede decorar la tienda sin autorización; si se requiere decoración, se requiere el consentimiento de la Parte A y no se permite cambiar la estructura de la tienda. Artículo 7 Responsabilidad por incumplimiento de contrato: (1) Responsabilidad de la Parte A: 1. Si la Parte A incumple lo dispuesto en el primer punto del artículo 6, apartado 1, del presente contrato, el plazo para que la Parte B pague el depósito se ampliará si la Parte A aún no paga el depósito después de quince días. Si la tienda se entrega para su uso, la Parte B tiene derecho a declarar inválido este contrato y la Parte A debe devolver el depósito de la Parte B incondicionalmente. 2. Si la Parte A no cumple con el tercer punto del párrafo primero del artículo 6 del presente contrato, la Parte B tiene derecho a cobrar a la Parte A una tarifa por pago atrasado calculada en el 3‰ del depósito cada día. (2) Responsabilidades de la Parte B: 1. Si la Parte B incumple el pago del alquiler, pagará un recargo por mora del 3 ‰ del alquiler pagadero cada día; si la Parte B incumple el pago del alquiler durante un mes, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente; el contrato y recuperar la tienda, y tiene derecho a negarse a devolver el depósito de seguridad. 2. Por cualquier daño o mal funcionamiento de las tiendas alquiladas y las instalaciones de apoyo causado por factores no naturales, la Parte B será la única responsable de las reparaciones antes de la salida. De lo contrario, la Parte A utilizará el depósito de seguridad de la Parte B como costos de reparación después del proyecto de reparación. Se completa, el depósito de seguridad será reembolsado menos el suplemento. 3. Si la Parte B viola los puntos tercero, cuarto y quinto del apartado 2 del artículo 6 de este contrato, la Parte B será plenamente responsable de todas las consecuencias y pérdidas causadas. Artículo 9 Este contrato será firmado y sellado por ambas partes y entrará en vigor en la fecha en que la Parte B pague el depósito. Si hay asuntos pendientes, la Parte A y la Parte B los resolverán mediante negociación amistosa. Artículo 10 Este contrato se redacta en dos ejemplares, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de un ejemplar, que tiene el mismo efecto jurídico. Parte A (sello): Parte B (sello): Representante (firma): Representante (firma) Número de contacto: Número de contacto:

IV. Análisis: Generalmente, no se puede utilizar un contrato de arrendamiento para solicitar un préstamo. Los préstamos requieren fines específicos, comprobante de ingresos, etc. El contrato de arrendamiento no es muy importante. No acredita la capacidad de pago, ni la situación financiera, ni siquiera el importe del alquiler. Normalmente no se permite un préstamo. El arrendamiento es un acto económico que consiste en pedir prestado algo en especie por una tarifa determinada. En este comportamiento económico, el arrendador entrega un bien de su propiedad al arrendatario, y el arrendatario obtiene el derecho de utilizar el bien por un período de tiempo, pero la propiedad del bien permanece en manos del arrendador.

Base legal: Artículo 754 de la “República Popular China y Código Civil” Si concurre alguna de las siguientes circunstancias, el arrendador o arrendatario podrá resolver el contrato de arrendamiento financiero: (1) El arrendador El contrato de compraventa celebrado con el vendedor se rescinde, se declara inválido o se revoca y no se puede celebrar un nuevo contrato de compraventa (2) el objeto arrendado se daña o se pierde por causas no imputables a las partes, y es imposible repararlo o determinarlo; un reemplazo; (3) El objeto del contrato de arrendamiento financiero no puede realizarse por razones del vendedor.

上篇: ¿Cuál es mejor, All Seasons o Home? 下篇: Acerca de BY-HEALTH
Artículos populares