Red de conocimiento de divisas - Conocimiento de acciones - Poemas sobre cenizas trepadoras

Poemas sobre cenizas trepadoras

1. Quiero encontrar un poema sobre quitar cenizas

"Poema sobre quitar cenizas"

La luna se inclina y brilla en la mampara de la ventana, y el el laúd de jade se encuentra en las encías.

Quería dar un paso adelante para tocar una pieza musical, pero tenía miedo de que el sonido del piano se contagiara a mi familia.

Se dice que el poema anterior fue escrito por el suegro pensando en su nuera. La frase comienza con la luna, por lo que es una melodía común en el coqueteo, que puede elevar la atmósfera y hacer que tus pensamientos revoloteen. La segunda frase utiliza la pipa de jade como metáfora del cuerpo humano, que muestra que la piel es clara, la figura es elegante y las nalgas regordetas. Las tres frases siguen la metáfora de la pipa y comparan hacer el amor con tocar música. Es natural, suave y algo dinámico. La música de la pipa suele ser excitante y poderosa. Las cuatro frases describen la psicología y es muy natural que si no te das cuenta, tienes mucho miedo de cometer adulterio en la cama. Recuerdo que el Sr. Zhou Zuoren escribió una vez un poema cuando un huésped entró en el vestíbulo: "El sol sale rojo, la nuera baña al suegro Zhang. Suegro, no te preocupes". "Así, mi suegra también lo tiene. Con la inscripción de Tang Bohu". Incluso lo elogió por su elegancia y elegancia. Aunque este tipo de poesía es vulgar, es valiosa por su verdad. 2. ¿De quién era la boca de las "cenizas trepadoras" en la antigüedad?

Hay muchas historias y leyendas sobre el origen de la palabra "cenizas trepadoras". Un dicho es: en el horno de incienso del templo. , se quema más papel de aluminio, lo que lleva mucho tiempo. Se formaron trozos grandes y los monjes los sacaron y los vendieron por dinero.

Más tarde, cuando la gente de los alrededores del templo se enteró, también vinieron a robar estaño del horno. Debido a que la palabra "xi nuera" tiene la misma pronunciación que "xi nuera", el marido la utiliza como jerga para robar a su nuera.

También hay un dicho que dice que cuando los hojalateros privados fabrican vasijas de hojalata, raspan deliberadamente más estaño al limpiar la arena del molde, y el estaño raspado se esconde en las cenizas del horno. Hoy en día, las personas que fabrican joyas de oro y plata también utilizan este método para robar los materiales sobrantes de los clientes.

En comparación con algunos artesanos legítimos, esta técnica es un poco antiestética. Cuando los albañiles populares hacen cosas para la gente, no terminan completamente el trabajo y siempre dejan algunos residuos. Después de que el comprador vuelve a comprarlo, necesita encontrar un albañil en el pueblo o cerca para eliminar el trabajo restante.

Según las reglas rurales, incluso para esta pequeña cantidad de trabajo, hay que encargarse de una comida al mediodía y pagar algunos salarios. Así es como los canteros se cuidan unos a otros.

Wang Anshi no sabía lo que estaba pasando, pero también fue etiquetado como recolector de polvo. Se decía que su hijo era un tonto y murió joven, su nuera era muy hermosa y la esposa de Wang Anshi también murió, por lo que Wang Anshi enterró un poema de amor en el incensario de su casa. Lo encontró cuando estaba ofreciendo incienso, y también lo compartió con el poema Enterrado en el incensario.

Así que los dos caminaron juntos. Hay un "Proverbios de Wuxia" escrito por la dinastía Qing, que es otro dicho, que parece ser la fuente de este rumor: después de la muerte del hijo de Wang Anshi, construyó otra casa en el patio trasero para que viviera su nuera. Tal vez le preocupaba que su nuera Hongxing tuviera una aventura. A menudo iba a vigilarla, pero mi nuera la malinterpretó y escribió un poema en la pared que decía: Si eres romántico, eres. No vivirá en casa de otra persona.

Cuando Wang Anshi lo vio, borró el poema con las uñas. Por ser una pared de yeso, se dice que es para quitar el polvo.

De hecho, este tipo de cosas se dan por sentado. "Wu Xia Proverbs" explica su origen: "Al hombre que mantiene a su nuera en secreto se le conoce comúnmente como recoger cenizas".

Poco se sabe sobre su significado, según los viejos tiempos. Había un templo con mucho incienso, se quemaba papel de aluminio en el horno y se recogían las cenizas. Después de mucha acumulación, el estaño se puede extraer y el mercado será rentable. Los vecinos del templo recogerán las cenizas y robarán la lata.

"Xi" y "nuera" tienen la misma pronunciación, por lo que se considera una palabra clave "en el folklore". A menudo se escucha que un suegro tiene relaciones sexuales con su nuera. No importa cuál sea el motivo, cuando la gente habla de ello, suele utilizar un dicho común, que se llama "recoger las cenizas". ." , debes estar pensando que esta es una palabra extraña y críptica.

Por supuesto, tiene su origen. Déjame contarte una historia y lo sabrás: Antiguamente, a una nuera le resultaba inconveniente cuidar a su hijo pequeño porque ella. marido había estado fuera por mucho tiempo o porque su marido murió joven. Es común volverse a casar, o cometer adulterio con el suegro debido a su poder lujurioso. Esto sucede en familias pobres, pero más a menudo en familias ricas. . Otra teoría es que en el pasado existía la costumbre de que la nuera tenía que barrer las cenizas debajo de la estufa para "barrer las cenizas".

Si el suegro quisiera tener una relación sentimental con su nuera, escondería algunas joyas de oro y plata entre las cenizas de la estufa para "sobornar" a su nuera , u esconder cartas de amor o poemas de amor para "burlarse" de su nuera.

La nuera debió verlo cuando estaba retirando las cenizas. Si así lo hubiera querido, lo habría expresado, formándose así un acto de adulterio.

Parece que todavía existe esta costumbre de recoger las cenizas en algunos lugares. Muchas veces es la mañana siguiente a la boda, cuando el suegro o la suegra pone a continuación unos sobres rojos. al orinal, debajo de la escoba, o entre las cenizas, y la nueva nuera se levanta finalmente, si tiene que hacer alguna tarea doméstica como vaciar los botes de orina, vaciar las cenizas de la estufa, limpiar el patio, etc. , naturalmente recibirás sobres rojos. Pero ahora se ha convertido en una costumbre nupcial y es posible que la nueva nuera no haga ninguna tarea doméstica /v536965.htm?syn=E788ACE781B0. 3. Poemas sobre Gengdu

"Gengdu Xuan"

Wang Mian, dinastía Yuan

¿A quién hijo te encuentras en el camino? Sosteniendo el becerro amarillo a sus espaldas.

Se lleva un arado y una azada a hombros, y un montón de libros escritos en un cuerno de buey.

Estoy arando y cantando, y estoy sentado en un árbol a la sombra.

Los brotes de soja son fértiles en Nanshan y la lluvia en Donggao es nueva.

El aire fresco llena el mercado suburbano y el sonido de los libros sale de la cabaña con techo de paja.

En la antigüedad, los sabios se levantaban a trabajar en su propia agricultura.

La canción sobre el pago de un salario de Maichen, lectura de las Escrituras de Ni Kuanwan.

Un mensaje a los jóvenes discípulos para que sigan avanzando en su profesión.

"Poesía de Geng Du Tang" es de

Xiang Anshi de la dinastía Song

Los pájaros de la dinastía vienen a mi territorio y el camino es como una brisa y los cuervos están enfermos.

Mis cortinas ondean al anochecer, el viento es ruidoso y la lluvia es densa.

El impermeable de fibra de coco está en la corona y la antorcha de nieve está en las luciérnagas.

Tian Ding viene a aprender de Ding, cantan y practican juntos.

El arroz es dulce y parecido a una verdura, y el Tao es jugoso y benévolo.

No hay arrepentimiento en levantar y enviar, y hay consuelo en mirar hacia abajo.

Yao Tang vino a mí y me abrí, entonces, ¿por qué debería intimidar a Yi Ji?

"Lectura del Clásico de Montañas y Mares Parte 1"

Dinastías del Sur Tao Yuanming

Mengxia tiene pasto alto y árboles, y árboles alrededor de la casa.

Los pájaros agradecen su apoyo y yo también amo mi casa.

He arado y plantado, pero sigo leyendo mi libro.

El callejón trasero está separado por un surco profundo y es muy posible regresar al coche de un viejo amigo.

Bebiendo vino de primavera y recogiendo verduras de mi huerto.

La lluvia ligera llega del este, y el buen viento se va con ella.

Explore "La biografía del rey de Zhou" y observe la imagen "Montañas y mares".

¿Qué pasa si ya no me siento feliz si miro al universo para siempre?

"Observando a los niños de la aldea jugando en el arroyo"

Lu You, dinastía Song

Después de la lluvia, el agua del arroyo barrió el terraplén y quedó plana. y yo estaba tranquilamente observando a los niños del pueblo, Xie Wanqing.

El caballo de bambú se lanza al agua y la cometa de papel acecha al viento.

En el tercer invierno, estudió temporalmente confucianismo, mientras Qianqiu todavía trabajaba como granjero para su padre.

Si eres analfabeto, puedes servir como sirviente, por lo que no necesitas trabajar duro para admirar a los funcionarios.

"Cuando Chunxi se reunía en casa como discípulo durante el periodo Wuxu, compuso dos poemas en otoño e invierno cuando iba a su puesto con su hijo"

Sun Jie de la dinastía Song

Hemos estado juntos durante medio año y hemos estado juntos durante medio año. El poder de transporte puede ocurrir a finales de otoño.

Si puedes hacer los cuatro esfuerzos de la mañana y de la noche, tu vida será mejor que comprar un campo en el futuro. 4. ¿Alguien conoce la anécdota de Su Dongpo?

“Hay una pipa en la tienda de gasa verde, pero no me atrevo a tocarla aunque la estoy pasando bien”

"Suegro mío, ¿por qué no tocar una canción, para que el agua rica no corra a los campos de los forasteros?"

p>

El texto original del cuento es el siguiente:

En la gente china, el comportamiento inapropiado entre suegro y nuera se llama "agarrar cenizas". Su origen puede ser Su Dongpo.

Después de que Su Dongpo perdió a su esposa en su mejor momento y su carrera oficial no iba bien, estuvo bastante decadente por un tiempo. Estuvo inactivo en casa y no le importaba todo. su caligrafía y poesía. Dejó de jugar e incluso dejó de leer durante unos días. Su hijo no era como su padre, estaba ocioso y muchas veces no regresaba a casa. Sin embargo, se casó con una hermosa niña, que a menudo mantenía correspondencia con Su Dongpo en poesía. Por tanto, la relación entre suegra y nuera es más estrecha que la que existe entre padre e hijo.

Un día al mediodía, Su Dongpo estaba aburrido después de beber, vino al estudio, se sentó en el escritorio y tomó una siesta. Había una fina capa de polvo sobre el escritorio porque hacía muchos días que no lo limpiaban. Justo cuando Su Dongpo estaba aburrido, su nuera, vestida con una falda delgada de color verde claro y sosteniendo una tetera y una taza de té, vino a traerle té.

Al ver la figura esbelta y el hermoso y juvenil vestido de su nuera, Su Dongpo se emocionó mucho. Mojó las manos en agua y escribió en la mesa: "Hay una pipa en la tienda de gasa verde, pero no me atrevo a tocarla aunque haga sol". Cuando su nuera lo vio, tenía la cara febril, pero todavía bromeaba. También metió las manos en agua y escribió: "Suegro mío, ¿por qué no tocas una canción para que? el agua rica no fluirá a los campos de otras personas." La suegra y la nuera están coqueteando. Mientras sus pensamientos vagaban en la atmósfera ambigua y encantadora, el hijo de Su Dongpo entró presa del pánico en el estudio para visitar a su padre. A Su Dongpo le preocupaba que su hijo viera el misterio sobre el escritorio, así que se arremangó y borró la escritura. Su hijo estaba muy desconcertado por el comportamiento de Su Dongpo y preguntó: "Padre, ¿qué estás haciendo?". Su Dongpo respondió: "¡Estoy recogiendo las cenizas"! 5. Introduciendo la alusión a las "cenizas trepadoras"

Wang Anshi (quizás todos los reformadores del pasado han sido reprendidos porque la reforma tocó a otros).

Se dice que ese día era un caluroso día de verano. Wang Anshi regresó tarde de la corte imperial ese día, y era la noche de la luna brillante.

"Accidentalmente" vi a mi nuera bañándose sin ropa debido al calor. Las cortinas se veían claramente bajo la luz de la luna.

Wang Anshi no pudo soportar decir nada, así que escribió dos líneas de un poema en un papel, fue al incensario, "trepó a las cenizas" con las manos y escondió el poema debajo de las cenizas en el incensario (porque cada vez Por la mañana, su nuera debe "subir a las cenizas" y quemar incienso aquí), y su poema dice:

Al regresar de la corte, la luna se ponía en Al oeste,

vi la pipa de jade a través de la cortina.

Cuando regresó de la corte la noche siguiente, Wang Anshi no pudo evitar acercarse al incensario para "trepar las cenizas" y mirar de nuevo.

La nota todavía estaba allí. , pensando que su esposa no lo había visto. Pero cuando lo miré de nuevo, había dos líneas más en el poema que decían:

¿Por qué no lo sostienes y lo tocas?

El sonido no se escuchará. por personas ajenas.

Desde entonces surgió las clásicas “cenizas trepadoras”. 6. ¿Cuál es el significado de la frase "Subiendo cenizas sobre cenizas" en Sueño con mansiones rojas?

Se refiere al romance entre el suegro y su nuera~~

En la antigüedad, había una nuera que tenía una relación personal con su suegro. A la luz de la luna, mi nuera se levantaba temprano y escribía sobre las cenizas frente a ella. la estufa: "Weng, por favor ven por la noche, ¡no he cerrado la puerta!" Weng se levantó para encender el fuego, pero no podía ver. En el momento oportuno, vino de visita un extranjero y se sentó frente a la estufa. La nuera, ansiosa, gritó: "¡Querida, querida, recoge las cenizas!". lo que quería decir, y el extranjero tampoco sabía lo que quería decir, así que miró hacia las cenizas. ¡Entonces sabrás el secreto!

¡Los extranjeros corren la voz en el campo de que "recoger cenizas" es sinónimo del feo comportamiento de una mujer casada!

“Cenizas trepadoras” es una palabra muy utilizada entre el pueblo. Apareció por primera vez en el libro "Un sueño de mansiones rojas". En el séptimo capítulo de "El sueño de las mansiones rojas", Jiao Da de la familia Jia se emborrachó y maldijo a los niños dandy de la familia Jia: "¿Dónde deseaba dar a luz a estas bestias, robando gallinas y jugando con perros todos los días? ¿Arrastrándose sobre cenizas y criando cuñados? ¡Cuñado, no sé nada! Cao Xueqin usó hábilmente dichos comunes para retratar a Jiao Da vívidamente. En "El sueño de las mansiones rojas" hay innumerables ejemplos de este tipo. Entonces, Jia Baoyu le preguntó a Wang Xifeng. ¿Qué significa arrastrarse entre las cenizas? Wang Xifeng la regañó.

Así lo explica la “Colección histórica de Beifang Su” de Wang Youguang, un shanghainés de la dinastía Qing. Bajo la entrada "Decapado de cenizas", dice: "Un hombre guarda en secreto a su nuera, lo que comúnmente se conoce como recoger cenizas, pero pocos conocen su significado. Según los viejos tiempos, había un templo, y el incienso era muy próspero. En el incinerador de papel de aluminio, las cenizas se acumulaban día a día y los vecinos del templo lo sabían y robaban las cenizas. Youguang también dijo: "El hijo de Wang Jing, Wang Yu, murió joven". Su esposa construyó otro pequeño edificio para vivir. Cuando el Sr. Jin fue a verlo, su nuera cometió un error y escribió un poema sobre el. Cuando lo vio, usó sus dedos y garras para arrastrarse y quitar el polvo de la pared.

Más tarde, "Changtan Conglu" escrito por Li Yuanfu de la dinastía Qing agregó que se arrastraba. Cenizas es una palabra clave para una esposa sucia. Arrastrarse por el suelo se ensuciará debajo de las rodillas. La palabra rodilla y nuera tienen la misma pronunciación. Las rodillas sucias se convierten en nuera sucia.

Material de referencia: /viewtopic.php?p=310720 7. ¿Qué es la "escalada de cenizas

Escalada de cenizas

Escalada de cenizas, también conocida como escalada de polvo, es un término utilizado para describir el incesto, específicamente el incesto que ocurre entre un suegro y su nuera.

Hay muchas historias y leyendas sobre el origen de la palabra "agarrar cenizas". Personalmente creo que la más interesante es la de Wang Anshi. La historia cuenta que una vez Wang Anshi entró en la habitación de su nuera y la vio durmiendo en una cama con una cortina de gasa transparente. Sus ojos no pudieron evitar brillar. Después de todo, Wang Anshi era poeta, por lo que escribió en la pared polvorienta: "Hay una pipa en la tienda de raso y quiero tocarla". Después de escribir, se escondió a un lado para observar a su nuera. La nuera vio a su suegro merodeando afuera, así que salió a ver lo que su suegro escribió en la pared. Cuando vio las palabras que dejó su suegro, ella. Inmediatamente entendió lo que querían decir, por lo que añadió una frase después del poema de su suegro: "Me gustaría prestarle a mi suegro una pieza musical para mantener el feng shui en mi casa en secreto". Feliz después de ver las palabras de su nuera, inesperadamente, su hijo apareció en ese momento, por lo que rápidamente limpió la escritura en la pared con sus mangas. El hijo se sorprendió y le preguntó a su padre qué estaba haciendo. Wang Anshi dijo que estaba quitando cenizas. Los expertos también dijeron que la palabra "recoger cenizas" no vino de Wang Anshi, sino del gran erudito Su Dongpo, pero la trama de la historia es similar.

"Proverbios de Wu Xia" explica su origen: "Un hombre que mantiene a su nuera en secreto se conoce comúnmente como recoger cenizas. Poco se sabe de su significado. Según los viejos tiempos, había Era un templo donde abundaba el incienso, se quemaba papel de estaño en el horno, y las cenizas se recogían. Después de mucho tiempo, se extrajo el estaño y el mercado era rentable. Los vecinos del templo se enteraron y se llevaron. Por sentado. p> "Cenizas trepadoras" es una palabra ampliamente utilizada entre la gente. Apareció por primera vez en el libro "El sueño de las mansiones rojas". En el séptimo capítulo de "El sueño de las mansiones rojas", Jiao Da de la familia Jia. Se emborrachó y maldijo a los dandys niños de la familia Jia: "¿Dónde está la esperanza? Ahora que he dado a luz a estas bestias, juego con gallinas y perros todos los días, arrastrándome sobre las cenizas, criando cuñados, criando hermanos". cuñado, ¡no sé nada! "Cao Xueqin usó hábilmente dichos comunes para retratar a Jiao Da vívidamente. En" Un sueño de mansiones rojas ", hay innumerables ejemplos de este tipo. Luego, Jia Baoyu le preguntó a Wang Xifeng cuál era el significado de trepar a las cenizas, y Wang Xifeng lo regañó.

Wang Youguang, nativo de Shanghai durante la dinastía Qing, lo explicó de esta manera en la "Colección histórica de Beishang Su". Bajo la entrada "Cenizas encurtidas", dijo: "Un hombre se queda con su hija". -político privado, que se conoce comúnmente como "Cenizas encurtidas", pero rara vez se conoce su significado. Según la antigüedad, había un templo y el incienso era muy próspero. En el incinerador de papel de aluminio, las cenizas se acumulan día a día, y el estaño puede ser desenterrado y vendido en el mercado con enormes ganancias. Los vecinos del templo lo sabían, recogieron sus cenizas y robaron la lata por costumbre. Recoger cenizas es como robar estaño. La palabra "Xi" tiene la misma pronunciación que "nuera", que se considera una palabra clave. Wang Youguang también dijo: "El hijo del Sr. Wang Jing, Wang Yu, murió joven. Su esposa construyó otro pequeño edificio para vivir. El Sr. Jing fue a verla". La nuera cumplió por error el testamento general y escribió un poema en la pared con una frase. Cuando el público lo vio, usaron sus dedos y garras para quitar el polvo de la pared. Las palabras de las cenizas que se arrastran afuera son así. ”

Más tarde, "Chang Tan Cong Lu" escrito por Li Yuanfu de la dinastía Qing agregó que gatear sobre las cenizas es una jerga para una esposa sucia. Arrastrarse por el suelo ensucia las rodillas.

上篇: ¿Cómo es el entorno de SHKP Qianlongwan? ¿Es la vida conveniente? 下篇: Las patas del taburete están sueltas pero aún se pueden utilizar. ¿Cómo puedo repararlas manualmente en casa para que queden intactas?
Artículos populares