Red de conocimiento de divisas - Conocimiento de acciones - Acerca del modelo de acuerdo de compra y venta

Acerca del modelo de acuerdo de compra y venta

Las características jurídicas de un contrato de compraventa de vivienda incluyen tanto las características generales de un contrato de compraventa como sus propias características inherentes, por lo que se debe tener cautela a la hora de firmar un contrato. A continuación se muestran algunos ejemplos de acuerdos de venta que le recomiendo, ¡espero que le sean útiles!

Plantilla de Acuerdo de Compraventa 1

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Partido C:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Después de la negociación, las Partes A, B y C llegaron al siguiente acuerdo sobre la compra de la casa por parte de la Parte B a la Parte A:

1.

Casa en venta Ubicada en el N° 10. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _Tramitó un préstamo hipotecario

2. ahora acepta vender la casa a la Parte B, y el precio de transferencia se fija tentativamente en RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _yuan

3. La Parte A y la Parte B confían a la Parte C que se encargue de la compra de la casa y. asuntos de venta en su nombre. Ambas partes pagarán un depósito de RMB_ _ _ _ _ _ _ yuanes a la Parte C.

4. Después de que la Parte A completa el certificado de propiedad y la escritura, las tres partes firman un acuerdo de pago regulatorio con la sucursal de Zhijiang del Banco Industrial y Comercial de China, y la Parte B paga el monto correspondiente a la misma. banco según el acuerdo.

Verbo (abreviatura de verbo) La Parte A garantiza que el certificado de propiedad se completará antes de _ _ _ _ _ _.

6. Después de que la Parte A haya completado el certificado de propiedad, la Parte C se encargará de los procedimientos de transferencia de la casa en su nombre y la Parte B se encargará de los procedimientos del préstamo hipotecario de la vivienda mientras esté en ICBC.

7. Después de que la Parte A haya completado el certificado de propiedad y el certificado de propiedad, (1) ambas partes pasarán por los procedimientos de entrega de la casa. A partir de la fecha en que la Parte B firma un nuevo contrato de arrendamiento con el arrendatario, el alquiler será cobrado por la Parte B. La Parte A entregará el depósito del contrato de arrendamiento original a la Parte B y pagará el alquiler cobrado (2) La Parte A transferirá el depósito _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Ocho. La parte A garantiza que el alquiler del contrato de arrendamiento de la nueva casa es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuanes

Nueve. Impuestos

1. Los impuestos sobre la transacción de vivienda corren a cargo de ambas partes. Después de la firma de este acuerdo, la Parte A pagará por adelantado los impuestos y tarifas del agente _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes

2 Una vez completada la transacción, la Parte A pagará al agente un. Tarifa de servicio de RMB yuan. La Parte B pagará al agente una tarifa de servicio en RMB.

Una declaración escrita del derecho de tanteo sobre una propiedad.

2. La Parte B desempeñará sus responsabilidades de acuerdo con este acuerdo y proporcionará los materiales de respaldo relevantes necesarios para la transacción.

3. El agente garantiza entregar el certificado de propiedad de la vivienda a la Parte B antes del _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mes y día

XI. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Si la Parte B incumple el contrato, no se reembolsará el depósito pagado. El depósito pertenecerá a la Parte A después de deducir la tarifa de agencia en RMB. Si la Parte A incumple el contrato, la Parte A compensará a la Parte B _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes, y el agente será responsable de devolver el depósito pagado por la Parte B.

2. “Casas Urbanas” La responsabilidad por incumplimiento contractual posterior a la firma del contrato de cesión será de cargo del incumplidor.

12. Este acuerdo se realiza por triplicado, teniendo cada parte y agente una copia.

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono

p >

Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Modelo de Acuerdo de Compraventa 2

Parte A (Vendedor):

Parte B (Comprador):

Basado en los principios de voluntariedad, igualdad y beneficio mutuo, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo a través de una negociación amistosa sobre la compra de la casa de la Parte A por parte de la Parte B:

Artículo 1 La Parte A está dispuesta a vender a la Parte B su casa estructural con un área de construcción de metros cuadrados y sus instalaciones y equipos auxiliares ubicados en el Edificio No. District Road. Los intereses relevantes en la propiedad deben transferirse junto con la propiedad.

Artículo 2 La Parte A y la Parte B acuerdan que el precio de transacción de la casa es de 10.000 RMB. En la fecha de firma de este Acuerdo, la Parte B pagará a la Parte A una suma global de yuanes RMB mediante transferencia bancaria.

El artículo 3 Parte A garantiza que la propiedad del inmueble antes mencionado es clara e indiscutible; no ha sido juzgado ni dictaminado para restringir su venta, ni ha sido hipotecado; el alcance de la construcción y demolición y ha obtenido el consentimiento de otros.

Artículo 4: Este acuerdo entrará automáticamente en vigor una vez pagado en su totalidad el precio de compra, y la venta de la casa se convertirá en un hecho. La parte B gozará inmediatamente de la propiedad de la casa y asumirá el riesgo de daño o pérdida de la misma. La parte A y sus herederos ya no tienen la propiedad de la casa y no pueden revenderla a otros ni utilizarla como hipoteca, herencia o división de propiedad, etc. Si la Parte A tiene una disputa de derechos de propiedad o una relación de acreedor-deuda con otros terceros que impide a la Parte B obtener la propiedad de la casa según lo estipulado en este acuerdo, la Parte A incumplirá el contrato.

Artículo 5 Dentro del alcance permitido por las políticas y leyes, si la Parte B requiere que la Parte A transfiera la propiedad, la Parte A o sus herederos ayudarán incondicional y activamente a la Parte B a acudir a la autoridad de registro de propiedad de la vivienda para manejar la transferencia. Todos los impuestos y tasas generados durante el proceso de transferencia serán pagados por la Parte B.

Artículo 6 En la administración de propiedades, los cargos de agua, electricidad, gas, televisión por cable, teléfono y otros cargos varios relacionados se cobrarán de acuerdo con el siguiente acuerdo:

1. La Parte A es responsable de pagar los gastos diversos anteriores hasta la fecha de la firma de este acuerdo (o el final del año).

2. Después (o desde) la fecha de firma de este acuerdo, la Parte B será responsable.

Artículo 7 El día en que este acuerdo entre en vigor, la Parte A presentará a la Parte B todos los recibos de gastos pertinentes, los certificados de propiedad de la casa y los originales del acuerdo de compra de la casa en el proceso de compra de la casa. casa.

Artículo 8 El presente acuerdo será observado por ambas partes desde la fecha de su firma. No importa cómo cambien los precios de la vivienda en el futuro, ninguna de las partes incumplirá el contrato.

Artículo 9 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Si la Parte A incumple el contrato: La Parte A devuelve incondicionalmente el precio total de compra a la Parte B y paga a la Parte B el % del precio total de compra como indemnización por daños y perjuicios, y la Parte B deberá devolver la casa y toda la información inmobiliaria a la Parte A;

Si la Parte B incumple el contrato, la Parte B utilizará el precio de compra pagado como indemnización por daños y perjuicios y devolverá la casa y toda la información inmobiliaria a la Parte A incondicionalmente.

Artículo 10 Para asuntos no cubiertos en este acuerdo, la Parte A y la Parte B podrán firmar cláusulas complementarias adicionales o acuerdos complementarios. Los términos complementarios o acuerdos complementarios y anexos de este contrato son parte integral de este contrato.

Artículo 11 Si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B durante la ejecución de este acuerdo, podrán presentarla a la Comisión de Arbitraje de Shenyang para su arbitraje o presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley. .

Artículo 12 El presente acuerdo se realiza por duplicado y entrará en vigor inmediatamente después de la firma de ambas partes. Cada parte conservará una copia, que será igualmente válida.

Firma de la parte A: Firma de la parte B:

Número de teléfono de la parte A: Número de teléfono de la parte B:

Número de identificación de la parte A: Número de identificación de la parte B:

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Plantilla de Acuerdo de Compraventa 3

Vendedor:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte A)

Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _; Teléfono: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _;

Fax:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Correo electrónico:_ _ _ _ _ _; _ _ _ _ _ _ _;

Comprador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte B)

Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Teléfono:_ _ _ _ _ _ _; _ _ _ _ _ _;

Fax:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Correo electrónico:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _;< / p>

La Parte A y la Parte B, con base en los principios de voluntariedad, igualdad y beneficio mutuo, llegan al siguiente acuerdo sobre la venta de los bienes pactados en este contrato a la Parte B:

Artículo 1 : Nombre, variedad, especificaciones y calidad

1 Nombre:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

3. Especificaciones:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

4. a los siguientes elementos:

(1) Ejecutar de acuerdo con los estándares (de acuerdo con los estándares nacionales o los estándares emitidos por el ministerio o específicos de la empresa, como el código estándar, el número, el nombre del estándar, etc.).

⑵Según la muestra, la muestra se considerará la base de este contrato Adjunto (se debe indicar el método de almacenamiento de la muestra).

⑶Según los requisitos acordados por ambas partes, en concreto: (Requisitos específicos de calidad del producto acordados).

Artículo 2: Cantidad, unidad de medida y método de medida

1 Cantidad: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _

2. Unidades y métodos de medida:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

3. y métodos de cálculo del saldo positivo y negativo de cantidad, cláusulas de aumento y disminución razonables, y el aumento y disminución natural de las mercancías en tránsito.

Artículo 3: Método de embalaje y manipulación del embalaje

Artículo 4: Método de entrega

1. Tiempo de entrega:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

(Si la Parte A no puede entregar la mercancía a tiempo, la Parte B permite a la Parte A posponer la fecha de entrega durante 15 días).

2. Lugar de entrega:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

3. _ _ _ _ _ _ _ _ _

4. Seguro:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

5 .Transferencia de documentos relacionados con transacciones: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Artículo 5: Aceptación

Momento de aceptación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 6: Riesgo de pérdida

El riesgo de pérdida antes de que la mercancía llegue al lugar de entrega corre a cargo de A La Parte B correrá con el riesgo de pérdida posterior

Artículo 7: Precio y pago de las mercancías.

1. Precio unitario:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. _ _ _ _ _

3. Pago

Tiempo de pago:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Método de pago:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ < / p>

Artículo 8: Plazo y método de objeción

1. Si la Parte B determina que la variedad, modelo, especificación, diseño, calidad, etc. de los bienes son incompatibles con las regulaciones o acuerdos. durante la aceptación, la Parte B deberá conservar adecuadamente las mercancías, se presentará una objeción por escrito a la Parte A dentro del día siguiente a la recepción de las mercancías; si la Parte B no presenta una objeción a tiempo, se considerará que las mercancías cumplen con los requisitos; regulaciones.

2. Si la calidad del producto disminuye por motivos propios de la Parte B, como uso, almacenamiento y mantenimiento inadecuados, la Parte B no planteará ninguna objeción.

Artículo 9: Responsabilidad de la Parte A por incumplimiento del contrato

1 Si la Parte A no entrega la mercancía, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato y exigir a la Parte A la devolución. el pago pagado, y la Parte B renuncia voluntariamente a la responsabilidad de solicitar un depósito.

2. Si la variedad, modelo, especificación, diseño y calidad de los bienes entregados por la Parte A no cumplen con lo acordado, si la Parte B acepta utilizarlos, el precio se determinará con base en el precio. calidad; si la Parte B no puede utilizarlos, la Parte A será responsable según las circunstancias específicas. Los costos incurridos por el reemplazo y la reparación serán pagados por la Parte A.

Artículo 10: Responsabilidad de la Parte B por incumplimiento de contrato

1. Si la Parte B no cumple con la fecha notificada por la Parte A o según lo acordado en el contrato. Si los bienes se recogen en la fecha de entrega, se pagará una indemnización por daños y perjuicios a la Parte A en función de sobre el número real de días de entrega vencidos y el % del volumen total de carga cada día.

2. Si la Parte B se retrasa en el pago, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios basada en el % del monto del pago atrasado cada día.

3. Todos los gastos (incluidos, entre otros, honorarios de abogados, honorarios de litigios, gastos de transporte, etc.) incurridos por la Parte A en la defensa de sus derechos correrán a cargo de la Parte B.

>Artículo 11: Solución de disputas

Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, el asunto será tratado por el Tribunal Popular donde se encuentra la Parte A.

Artículo 12: Los asuntos no cubiertos en este contrato se implementarán de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes. La Parte A y la Parte B podrán llegar a un acuerdo complementario. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto jurídico.

Artículo 13: El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de la firma y sello oficial de ambas partes o de sus representantes legales o autorizados.

Parte A (con sello):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B (con sello):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B

Representante (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Representante (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Lugar de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Plantilla de Acuerdo de Compraventa 4

Nombre de la Parte A (vendedor):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (comprador) Nombre:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

La parte A vende voluntariamente su casa a la parte B, y la parte B también está dispuesta a comprar la casa después de la negociación, ambas partes firmaron; Este acuerdo lo cumpliremos juntos y nunca nos arrepentiremos. El contenido del acuerdo es el siguiente:

1. La Parte A ubicará la casa en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ciudad

2. La Parte A y la Parte B acuerdan que el precio de transacción de los bienes inmuebles mencionados anteriormente es RMB (en mayúsculas) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuan

3 Método de pago Para:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Cuatro. La Parte A garantiza que tiene derechos de propiedad independientes sobre la casa en venta y que la casa no está sujeta a recursos legales por parte de otros ahora que es necesario solicitar certificados de bienes raíces y otros documentos en la comunidad de la unidad, la Parte A debería; colaborar activamente en los trámites pertinentes.

Verbo (abreviatura del verbo) La Parte A garantiza que no habrá deudas hipotecarias ni disputas económicas antes de la transacción; si la Parte A incumple y se niega a vender la casa a la Parte B, la Parte A reembolsará el original; precio de la casa a la Parte B y pagar a la Parte B_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ indemnización por daños y perjuicios

6. Si la Parte B incumple el contrato y se retira, se le cobrará a la Parte A _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Partido Castigador B.

7. La parte B posee la propiedad de la casa comprada. Si los grandes almacenes Weishan County Daily Necessities recuperan la propiedad de la casa, la Parte A ya no reclamará la propiedad y la Parte B disfrutará de una compensación completa.

Ocho. Este acuerdo ha sido testificado por testigos y entrará en vigor inmediatamente después de su firma. Ambas partes lo cumplirán y tendrán efectos legales. Este acuerdo se firma el _ _ _ _ _.

Nueve. Otros asuntos acordados por la Parte A y la Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

Parte A (Firma): DNI: Dirección: Teléfono:

Parte B (Firma): DNI: Dirección: Teléfono:

Referencia (Firma) ):

Fecha de firma:

Plantilla de Acuerdo de Compraventa 5

Parte A (vendedor):

Parte B (comprador) ):

Con el fin de proteger los derechos e intereses legítimos de la Parte A y la Parte B, de conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China", ambas partes firmaron este contrato sobre la base de la voluntariedad. , igualdad y beneficio mutuo, y esperamos respetarlo juntos.

1. La Parte A vende voluntariamente una suite ubicada en la casa a la Parte B. La estructura, piso, área de la suite es de metros cuadrados y el tipo de unidad es la Parte B. e intereses. El precio de la transacción es RMB (minúscula: Yuan).

2. Número de certificado de propiedad inmobiliaria: El número de certificado de uso de suelo y otros documentos están completos.

3. Método de pago: la Parte A entregará el certificado de propiedad de la casa y el certificado de uso de la tierra (original) a la Parte B para su custodia. La Parte B pagará el precio de la casa en una sola suma, y ​​la Parte A. ayudará a la Parte B a manejar los procedimientos de transferencia.

Cuatro. La Parte A garantiza que los derechos sobre los bienes inmuebles mencionados anteriormente son claros. Si hay disputas de derechos de propiedad o reclamaciones y deudas relacionadas con la Parte A, la Parte A será responsable de la limpieza y asumirá la responsabilidad del litigio civil. para compensar las pérdidas económicas causadas a la Parte B..

Verbo (abreviatura de verbo) Responsabilidad por incumplimiento de contrato:

1. La Parte B rompe el contrato a mitad de camino y paga la indemnización por daños y perjuicios. (minúscula: yuanes RMB).

2. La parte A rompe el contrato a mitad de camino y paga una indemnización por daños y perjuicios (minúscula: yuan RMB).

3. Si se produce una disputa durante la ejecución de este contrato, la Parte A y la Parte B pueden resolverla mediante negociación; si la negociación fracasa, pueden presentar una demanda en el Tribunal Popular.

Verbos intransitivos Para asuntos no previstos en este contrato, las dos partes pueden negociar por separado. El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto que este contrato después de ser firmado por ambas partes.

Siete. Este Acuerdo se redacta en dos copias y cada parte posee una copia.

Parte A (firma):Parte B (firma):

Número de DNI:Número de DNI:

Tel:Teléfono:

Fecha:

Términos relacionados con el modelo de acuerdo de compraventa:

★Acuerdos de transferencia de varios modelos de automóviles

★Plantilla de acuerdo de compra y venta de vivienda

★Muestra de contrato de venta de bienes

★5 muestras de contrato de venta simple

★Acuerdo de contrato de venta

★Conjunto completo de muestra de contrato de venta

★Acuerdo de venta de bienes de versión estándar

★Un conjunto completo de plantillas de contrato de venta.

★ 4 modelos de acuerdos de transferencia

★La última plantilla de acuerdo de compra y venta de terrenos

上篇: ¿Cómo se enteró Guan Jianjun? 下篇:
Artículos populares