Red de conocimiento de divisas - Conocimiento de acciones - Poemas de Shaoshan

Poemas de Shaoshan

Siete métodos de Shaoshan

El Mao Zedong moderno

No sueñes con maldecir vagamente el fallecimiento de Sichuan, mi ciudad natal fue hace treinta y dos años.

La bandera roja enrolla la alabarda del siervo y la mano negra cuelga el látigo del señor supremo.

Atrévete a enseñar al sol y a la luna a cambiar el cielo, por amor al sacrificio y la ambición.

Me gusta ver miles de olas de arroz y héroes por todas partes marchitándose.

Traducción de los Siete Métodos de Shaoshan

Después de partir, muchos sueños maldijeron el paso del tiempo. Han pasado 32 años desde que dejé mi ciudad natal.

La bandera roja ondea en los brazos de los campesinos y el enemigo sostiene en alto el látigo de hierro del Overlord.

Porque hay tanta gente que se atreve a sacrificarse por sus grandes ideales y se atreve a cambiar el viejo mundo.

Me gusta ver de nuevo las vastas cosechas rodando como olas y a los héroes campesinos regresando del trabajo al anochecer.

Notas sobre los siete métodos de Shaoshan

No soñar: significa que después de partir, nunca lo olvidarás. Tu ciudad natal y tus viejos amigos aparecerán a menudo en tus sueños.

Vagamente: como, vagamente, no muy claramente.

Maldición: Maldición, odio, aquí solo significa odio.

Chuanchuan: El agua que fluye es una metáfora del paso del tiempo.

Ciudad natal: ciudad natal, se refiere a Shaoshan.

Bandera roja: La bandera de la revolución, que simboliza la dirección del Partido Comunista de China.

Siervos: Se refiere a personas que pertenecían a propietarios de siervos en la época feudal y no tenían libertad personal.

Los trabajadores agrícolas se refieren a los campesinos pobres que fueron esclavizados en la antigua China.

Jerber: Un arma de asesinato ancestral.

Mano negra: se refiere a la clase terrateniente feudal, la burguesía compradora y sus representantes.

El ala derecha del partido y otras fuerzas oscuras están en las garras de los reaccionarios.

Colgar alto: mantenerse en alto.

Overlord Whip: se refiere a las fuerzas armadas contrarrevolucionarias, es decir, las fuerzas armadas reaccionarias de Chiang Kai-shek.

上篇: Después de llegar a un destino turístico a primera hora de la mañana, ¿por qué mucha gente prefiere acudir a un centro balneario en lugar de alojarse en un hotel? 下篇: Preguntas del examen de contabilidad para jóvenes
Artículos populares