Red de conocimiento de divisas - Conocimiento de acciones - ¿Cómo se dice los estatutos de la empresa en inglés?

¿Cómo se dice los estatutos de la empresa en inglés?

Pregunta 1: ¿Cuál es la traducción al inglés de los Artículos de Asociación? ¿Cómo se dice la regulación de la empresa en inglés?

Pregunta 2: ¿Cuál es la traducción al inglés de "? ¿Estatutos sociales"?

Pregunta 3: Estatutos sociales de la empresa de Hong Kong Traducción al inglés 5 puntos 94 El director de la oficina debe quedar vacante si el director -

(1) Tiene prohibido legalmente sirviendo como director o ya no está calificado para actuar como director o

< o /p>

(CL) Si el director no está en su sano juicio, su cargo queda vacante; o (E) Ausencia de las reuniones de directorio por 6 meses consecutivos sin permiso, o Si se designa un director suplente, éste alternativamente no asiste. su cargo, y por resolución de la Junta Directiva, se deja vacante su cargo por razón de dicha ausencia o

(f) es removido de su cargo por resolución ordinaria, o

(; G) es condenado Delitos procesables

Esto está traducido

Pregunta 4: Cómo traducir los estatutos de la empresa en 5 puntos según los cuales se constituyó una sociedad de responsabilidad limitada

Nuestra empresa [nombre]

Número: ____

En este día, ____, el _______dos __día__ (__-__- 200__ 1000); compareció frente a mí, __________,, en ---- notarización, ante el testigo, quien nombrará la existencia de la escritura a finales de este mes:

[Sr./Sra. Nacido en _______, ___________, ___________ (__-__-___), [ocupación] __día] __________, residente en el documento de identidad No.___________, ciudadano indonesio _______, titular

Según la declaración de [; su director de esta agencia]:

Respuesta: El poder tiene fecha del primer día de [mes] 200_ (2000 __), cuya copia se adjunta a esta escritura, en el expediente. como señala el Procurador General, es del hecho de que "[nombre representa a la empresa]", empresa debidamente constituida y existente bajo las leyes de ese *** y del Estado de __________, deberá residir al mismo tiempo en ____________ Registrada; despacho y

B. en virtud de poder para el mes de enero de 200_ (2000__), copia del cual se anexa al expediente de la presente escritura, como Procurador General en, de tal hecho , y En nombre del primer día del día "[nombre de la persona]", un ciudadano de un país [nombre, domicilio y dirección

, el compareciente, de [él/ella] declara por la presente que la anterior Capacidad de obrar:

- "[nombre de la empresa]" y "[nombre de la persona]" son los establecidos anteriormente, pero sin perjuicio de las aprobaciones de las autoridades pertinentes, escrituras, consentimientos establecidos. por leyes y otras regulaciones en el mismo El efecto legal de la Sociedad de Responsabilidad Limitada de Alemania en Japón y los Estados Unidos - en el marco de la Ley No. 1 de 1967 (1967), modificada por la Ley No. 11 de 1970 (1970), sobre " inversión de capital extranjero" y su Reglamento de Aplicación y el número emitido por el Presidente del Comité Coordinador de Inversiones de Capital con capital extranjero de conformidad con __________, la carta de aprobación de inversión tiene fecha ___ (__) _____ del año 200_ (2000 días __) y Los estatutos de la empresa se indicarán como este acuerdo (en lo sucesivo, los "Estatutos"):

Proporcionar mejores sugerencias de traducción

Pregunta 5: Cómo traducir el inglés de una sociedad anónima? Hay varias formas de decirlo, generalmente traducido como:

Corporation Limited

Puede abreviarse como

Co., Ltd. (se suele utilizar en nombres de empresas).

Otros incluyen:

sociedad limitada por acciones

sociedad de responsabilidad limitada

sociedad constituida

sociedad limitada |

Por ejemplo:

San Kwang Instruments Co., Ltd.

San Kwang Instruments Co., Ltd.

Somos una sociedad anónima Corporación/Sociedad Anónima.

Somos una empresa de acciones/empresa de responsabilidad limitada.

Asistente del Gerente General de Petrochemical Group Co., Ltd.

Asistente del director general de Shenzhen Petrochemical Industrial Corporation Ltd.

La emisión pública de acciones es una forma de constituir una sociedad anónima.

La emisión pública de acciones es una forma de establecer una sociedad anónima.

Una sociedad anónima emite un certificado de acciones para representar los derechos de los accionistas.

Los certificados de acciones se emiten en sociedades anónimas, que representan el derecho de los accionistas.

Pregunta 6: ¿Qué empresa es mejor para traducir los estatutos de la empresa? Hola, quiero elegir una. Una buena empresa de traducción no solo debe tener una licencia comercial, varios certificados de traducción y sellos de traducción, sino que también una empresa de traducción formal debe tener una gestión sistemática durante todo el proceso de traducción para garantizar que la calidad de la traducción sea continua y estable. . Se recomienda elegir una empresa con más de diez años de experiencia en traducción, que es más segura.

Pregunta 7: Traducción del inglés al chino De acuerdo con las disposiciones de la Ley de Sociedades de California: el propósito de una empresa es participar en todas las actividades legales o todas las demás actividades que cumplan con la Ley de Sociedades de California, excepto banca y empresas fiduciarias. , y empresas con licencias profesionales.

Pregunta 8: ¿Cómo se dicen estas palabras en inglés? ciencia y tecnología [Diccionario conciso chino-inglés]

ciencia y tecnología

Calificación [Diccionario conciso chino-inglés]

aptitud

inteligencia

p>

sala de reuniones [Diccionario conciso chino-inglés]

sala de reuniones

sala de juntas

cámara del consejo

cámara-consejo

diván

Flujo de ejecución del proceso productivo

Información personal

Sistema de membresía

Inversión folleto aviso de atracción de inversiones

constitución corporativa

上篇: ¿Qué tal la tarjeta de crédito Everbright Beauty Perfume? ¿Realmente huele bien? 下篇: Introducción a la tumba de Liu Ji
Artículos populares