Red de conocimiento de divisas - Conocimiento de acciones - Normas detalladas para la gestión de viviendas públicas de alquiler

Normas detalladas para la gestión de viviendas públicas de alquiler

Normas de gestión de viviendas públicas de alquiler:

1. ¿Cómo solicitar viviendas públicas de alquiler?

Para las familias que han calificado para subsidios de alquiler de seguridad de vivienda, los solicitantes deben ser solicitantes de subsidios de alquiler de seguridad de vivienda. Deben presentar sus documentos de identidad (originales) ante el Comité de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural de su zona de registro. para aplicar. Para las familias que no califican para subsidios de alquiler de seguridad de vivienda, el solicitante debe presentar una solicitud al Comité de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural en el área de registro de hogares con prueba de identidad de la persona y sus familiares, hogar. registros de miembros de la familia, documentos que acrediten la condición de residencia registrada de la familia y vivienda actual, y prueba de matrimonio.

Podrán solicitar vivienda pública de alquiler como unifamiliar aquellas personas mayores de 18 años, con plena capacidad de conducta civil y que cumplan alguna de las cuatro circunstancias. Uno de ellos son aquellos que han tenido un registro de hogar independiente durante más de tres años. El segundo son aquellos que llevan más de un año divorciados (según la fecha de la sentencia o carta de mediación) o son viudos. En tercer lugar, las personas solteras con registro de hogar no independiente deben solicitar viviendas de alquiler público junto con sus padres. Sin embargo, si los padres tienen registro de hogar fuera de los seis distritos de la ciudad o de los cuatro distritos alrededor de la ciudad o ambos han fallecido, pueden aplicar por separado. Si los padres tienen vivienda en los seis distritos de la ciudad y en los cuatro distritos alrededor de la ciudad, deben ser reconocidas como vivienda del solicitante. Cuarto, si el solicitante (o su cónyuge) y los hijos solteros tienen registros de hogar separados en la misma dirección, deben solicitar vivienda pública de alquiler juntos.

2. ¿Cómo definir las normas de tenencia de viviendas públicas en alquiler?

Las familias de menos de 3 personas que cumplan las condiciones para alquilar una vivienda pública de alquiler pueden, en principio, alquilar un apartamento de una habitación o una sola vivienda; las familias de 3 o más personas pueden alquilar uno; -Unidad de dormitorio (un espacio habitable) o unidad de vivienda de dos dormitorios (dos espacios habitables). Las familias monoparentales cuyos miembros sean padre-hija o madre-hijo y cuyos hijos sean mayores de 14 años (inclusive) pueden optar por alquilar un apartamento de una o dos habitaciones. Si el tutor y el pupilo son del sexo opuesto (excluidas las parejas) y el pupilo tiene más de 14 años, también pueden optar por alquilar una unidad de un dormitorio (un espacio habitable) o un espacio de dos viviendas. Para las familias que disfrutan del subsidio de alquiler de seguridad de vivienda (categoría uno), los estándares de asignación de alquiler se implementarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes de nuestra ciudad.

3. ¿Cómo calcular el alquiler de la vivienda pública en alquiler?

El alquiler de cada conjunto de viviendas públicas de alquiler lo determina la unidad de gestión del proyecto de acuerdo con las normas de alquiler aprobadas por el proyecto y en función de los coeficientes de ajuste de suelo y orientación. Para las viviendas públicas de alquiler, el alquiler se calcula en función del área del edificio, el alquiler por cobrar se calcula en RMB y cualquier fracción por debajo del RMB se redondea. La puntuación básica para calcular el alquiler de una vivienda pública de alquiler es de 100 puntos, con una deducción de 10 puntos para el último piso, una deducción de 10 puntos para toda la casa sin ventanas orientadas al sur y una deducción de 20 puntos para el piso superior. piso sin ventanas orientadas al sur. Alquiler de casa = estándar de alquiler × área de construcción × (100 puntos - puntos de reducción). Si el contrato de arrendamiento es inferior a un mes completo, el alquiler a pagar = alquiler de la casa/30 días × número real de días de contrato de arrendamiento.

4. ¿Qué condiciones se cumplen para continuar arrendando una vez vencido el contrato?

Durante el período de arrendamiento, la familia arrendataria de viviendas de alquiler públicas *** cumple concienzudamente las disposiciones del "Contrato de arrendamiento de viviendas de alquiler públicas *** de Tianjin" y el solicitante y su cónyuge no añaden nuevas viviendas. Al vencimiento del período de arrendamiento, se revisa y cumple. Si no existen condiciones de renovación para la vivienda pública de alquiler y no hay malos antecedentes crediticios, se puede renovar el contrato de arrendamiento y se puede seguir alquilando la vivienda pública de alquiler actual.

Siete comportamientos de los inquilinos se registrarán como malos antecedentes crediticios. Primero, después de ser recordado, se ha adeudado el alquiler por seis meses en total; segundo, la casa alquilada se presta, subarrenda, o se permuta la casa pública de alquiler alquilada con otras sin autorización; tercero, el uso, estructura y estructura de la misma; se cambia la vivienda alquilada sin autorización; en cuarto lugar, se utiliza la vivienda alquilada para realizar actividades ilegales; en quinto lugar, se deja la vivienda alquilada inactiva durante más de seis meses sin motivos justificables; en sexto lugar, se niega a abandonar la vivienda pública en alquiler de conformidad con la ley; séptimo, otras acciones necesarias para establecer un historial crediticio negativo. Para las familias con malos antecedentes crediticios, si sus incumplimientos han sido rectificados o han dejado de alquilar la casa, sus malos antecedentes crediticios pueden cancelarse.

Base jurídica:

"Medidas para la Administración de la Vivienda Pública de Alquiler"

El artículo 1 tiene como objetivo reforzar la gestión de la vivienda pública de alquiler y garantizar que Estas medidas se formulado para garantizar una distribución justa, estandarizar la operación y el uso y mejorar el mecanismo de salida.

Artículo 2 Las presentes Medidas se aplicarán a la adjudicación, explotación, utilización, retirada y gestión de viviendas públicas en alquiler.

Artículo 3 El término "vivienda pública de alquiler", como se menciona en estas Medidas, se refiere a estándares de construcción y niveles de alquiler limitados, que están abiertos a familias urbanas y de ingresos medianos bajos con dificultades de vivienda, trabajadores recién contratados sin vivienda y aquellos que cumplen con las condiciones prescritas Vivienda asequible en alquiler para trabajadores migrantes que tienen un empleo estable en ciudades y pueblos.

La vivienda pública de alquiler se consigue mediante diversos métodos, como la nueva construcción, la renovación, la adquisición y el arrendamiento a largo plazo. Puede ser invertida por el gobierno o puede proporcionar apoyo político e inversión social.

La vivienda pública de alquiler puede ser vivienda completa o vivienda dormitorio.

Artículo 4: El Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural del Consejo de Estado es responsable de la orientación y supervisión de la vivienda pública de alquiler en todo el país.

Los departamentos competentes de vivienda y desarrollo urbano-rural (seguridad de la vivienda) de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables de la gestión de la vivienda pública de alquiler dentro de sus propias regiones administrativas.

Artículo 5: Los departamentos de seguridad de la vivienda de los municipios directamente dependientes del gobierno central y los gobiernos populares a nivel de ciudad y condado fortalecerán la construcción de sistemas de información de gestión de viviendas públicas de alquiler y establecerán y mejorarán la gestión de viviendas públicas de alquiler. archivos.

Artículo 6: Cualquier organización o individuo tiene derecho a denunciar o reclamar violaciones a estas Medidas.

El departamento competente de vivienda y desarrollo urbano-rural (seguridad de la vivienda) verificará y atenderá prontamente las denuncias y quejas de conformidad con la ley.

Artículo 7 Para solicitar vivienda pública de alquiler, se deben cumplir las siguientes condiciones:

(1) No hay vivienda local o el área de la vivienda es inferior al estándar prescrito;

(2) Los ingresos y la propiedad son inferiores a los estándares prescritos;

(3) Si el solicitante es un trabajador migrante, ha estado empleado localmente de manera estable durante el número de años prescrito. .

Las condiciones específicas serán determinadas por los departamentos de seguridad de la vivienda de los municipios y los gobiernos populares a nivel de ciudad y condado en función de las condiciones reales de la región, y se implementarán y anunciarán al público después aprobación del gobierno popular al mismo nivel.

Artículo 8: Los solicitantes deberán presentar los materiales de solicitud de acuerdo con las regulaciones del departamento de seguridad de vivienda del gobierno popular a nivel municipal y de condado, y serán responsables de la autenticidad de los materiales de solicitud. Los solicitantes deberán aceptar por escrito que el departamento de seguridad de vivienda del gobierno popular a nivel municipal o de condado verifique la información de su solicitud.

Si los materiales de solicitud presentados por el solicitante están completos, el departamento de seguridad de vivienda del gobierno popular a nivel municipal o de condado aceptará la solicitud y emitirá un comprobante por escrito al solicitante; incompleto, se informará al solicitante por escrito en un solo momento sobre los materiales que necesitan corrección.

Para la construcción centralizada de viviendas públicas de alquiler en zonas de desarrollo y parques para unidades patronales o empleados en el parque, el empleador puede solicitarlo en nombre de sus empleados.

Artículo 9: El departamento de seguridad de vivienda del gobierno popular a nivel municipal y de condado deberá, junto con los departamentos pertinentes, revisar los materiales de solicitud presentados por el solicitante.

Después de la revisión, los solicitantes que cumplan con las condiciones de la solicitud serán anunciados al público. Si no hay objeciones después del anuncio o no se establece la objeción, serán registrados como candidatos para vivienda pública de alquiler y serán. divulgada al público. Los solicitantes que cumplan con las condiciones de la solicitud serán notificados por escrito y explicarán los motivos.

Si el solicitante tiene objeciones a los resultados de la revisión, puede solicitar la revisión al departamento de seguridad de vivienda del gobierno popular a nivel municipal o de condado. El departamento de seguridad de la vivienda del gobierno popular a nivel municipal y de condado realizará una revisión junto con los departamentos pertinentes y notificará al solicitante por escrito los resultados de la revisión dentro de los 15 días hábiles.

Artículo 10: A los solicitantes que estén registrados como candidatos en espera se les proporcionará vivienda pública de alquiler durante el período de espera.

Los departamentos de seguridad de vivienda de los municipios y los gobiernos populares a nivel de ciudad y condado determinarán razonablemente el período de espera para viviendas públicas de alquiler en función del nivel de desarrollo económico de la región y la demanda de viviendas públicas de alquiler e informarán al nivel correspondiente. Se implementará después de la aprobación del gobierno popular y se anunciará al público. El período de espera generalmente no supera los 5 años.

Artículo 11: Una vez determinada la oferta de viviendas públicas de alquiler, el departamento de seguridad de vivienda del gobierno popular a nivel municipal y de condado formulará un plan de alquiler y lo anunciará al público.

El plan de alquiler debe incluir la ubicación, cantidad, tipo de unidad, área, estándar de alquiler, alcance de los objetos de suministro, límite de tiempo para el registro de intenciones, etc.

El alcance de la oferta de viviendas públicas de alquiler invertidas por empresas e instituciones puede estipularse como empleados de la unidad.

Artículo 12: Después de que se anuncie el plan de asignación de alquiler, los candidatos en la lista de espera pueden registrar su intención ante el departamento de seguridad de vivienda del gobierno popular a nivel municipal o de condado de acuerdo con el plan de asignación de alquiler.

El departamento de seguridad de vivienda del gobierno popular a nivel municipal y de condado deberá, junto con los departamentos pertinentes, revisar la lista de espera de candidatos que tengan la intención de registrarse dentro de los 15 días hábiles. Quienes no cumplan las condiciones serán notificados por escrito y explicados los motivos.

Artículo 13: Para los candidatos que hayan pasado la revisión, el departamento de seguridad de vivienda del gobierno popular a nivel municipal y de condado podrá utilizar puntuación integral, lotería aleatoria, etc. para determinar los objetos de alquiler y el orden de asignación del alquiler.

El método de puntuación integral, el método de lotería y la puntuación, el proceso de lotería y los resultados deben divulgarse al público.

Artículo 14 Una vez determinados el objeto del arrendamiento y el orden del arrendamiento, se harán públicos. Si no hay objeciones al anuncio o no se establece la objeción, el arrendatario elegirá una casa pública de alquiler según el orden de asignación del alquiler.

Los resultados de la asignación del alquiler deben divulgarse al público.

Artículo 15: Entre los candidatos que pasen la revisión, aquellos que disfruten de subsidios de pensiones nacionales regulares, los ancianos, los enfermos y los discapacitados, etc., podrán tener prioridad en la contratación de viviendas públicas de alquiler. El alcance de los objetos prioritarios y las disposiciones de prioridad serán determinados por los departamentos de seguridad de la vivienda de los municipios y los gobiernos populares a nivel de ciudad y condado en función de las condiciones reales de la región, y se implementarán y anunciarán al público después de la aprobación. por el gobierno popular al mismo nivel.

Las viviendas públicas de alquiler solicitadas por la inversión social y los empresarios en nombre de sus empleados sólo podrán asignarse a solicitantes que hayan sido evaluados y registrados como candidatos en espera.

Artículo 16: Luego de que el inquilino elija una vivienda pública de alquiler, el propietario de la vivienda pública de alquiler o de la unidad operativa encomendada por él y el inquilino firmarán un contrato de arrendamiento por escrito.

Antes de firmar un contrato de arrendamiento, el propietario o la unidad operativa por él encomendada explicará claramente al arrendatario las cláusulas del contrato de arrendamiento que involucran las responsabilidades del arrendatario y las circunstancias en las que la vivienda arrendada debe ser devuelta a la taberna.

Artículo 17 Un contrato de alquiler de vivienda pública de alquiler incluirá, con carácter general, el siguiente contenido:

(1) Nombres de las partes del contrato;

( 2 ) La ubicación, propósito, área, estructura, instalaciones y equipamiento interior de la casa y requisitos de uso;

(3) Período de arrendamiento, monto del alquiler y forma de pago;

(4 ) Responsabilidad por el mantenimiento de la vivienda;

(5) Responsabilidad por el pago de servicios de propiedad, agua, electricidad, gas, calefacción y otros gastos relacionados;

(6) Devolución de la vivienda en alquiler a la situación pública;

(7) Responsabilidad por incumplimiento de contrato y métodos de resolución de disputas;

(8) Otros asuntos que deben acordarse.

Los departamentos competentes de vivienda y desarrollo urbano-rural (seguridad de la vivienda) de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central formularán un texto modelo de contrato de alquiler para alquiler público. alojamiento.

Una vez firmado el contrato, el propietario de la vivienda pública de alquiler o la unidad operativa confiada por él deberá presentar el contrato al departamento de seguridad de la vivienda del gobierno popular municipal o de condado para su registro dentro de los 30 días. .

Artículo 18 El plazo de arrendamiento de las viviendas públicas de alquiler no excederá con carácter general de 5 años.

Artículo 19 El departamento de seguridad de la vivienda del gobierno popular a nivel municipal y de condado, junto con los departamentos pertinentes, determinará el alquiler de las viviendas públicas de alquiler en la región sobre la base del principio de ser ligeramente inferior al el nivel de alquiler de mercado de viviendas en el mismo lugar se presentarán al gobierno popular al mismo nivel para su aprobación antes de su implementación.

Los estándares de alquiler para viviendas públicas de alquiler deben anunciarse al público y ajustarse periódicamente.

Artículo 20 El monto del alquiler acordado en el contrato de arrendamiento de viviendas públicas de alquiler se determinará con base en los estándares de alquiler para viviendas públicas de alquiler aprobados por el gobierno popular a nivel municipal y de condado.

Artículo 21 El arrendatario deberá pagar el alquiler puntualmente según el contrato.

Si los ingresos del arrendatario son inferiores al estándar local, puede solicitar subsidios o exenciones de alquiler de acuerdo con las regulaciones pertinentes.

Artículo 22 Los ingresos por alquiler de viviendas públicas en alquiler invertidos por el gobierno se pagarán al tesoro nacional al mismo nivel de conformidad con las normas pertinentes sobre la gestión de los ingresos no tributarios del gobierno, y la gestión se implementará en dos líneas de ingresos y gastos, y se destinará al reembolso del principal y los intereses de los préstamos para viviendas públicas de alquiler y al mantenimiento y gestión de las viviendas públicas de alquiler, etc.

Artículo 23 Si es necesario cambiar la vivienda pública de alquiler por motivos de empleo, escolarización de los hijos, etc., con el consentimiento del propietario de la vivienda pública de alquiler o de la unidad operativa por él encomendada, el arrendatario Podrás permutar la vivienda pública alquilada en alquiler.

Artículo 24 El propietario de la vivienda pública de alquiler y la unidad operativa encomendada por él serán responsables del mantenimiento y reparación de la vivienda pública de alquiler y sus instalaciones de apoyo para garantizar que la vivienda pública de alquiler sea de uso normal.

Los costos de reparación y mantenimiento de las viviendas públicas de alquiler invertidos por el gobierno se cubren principalmente con los ingresos por alquiler de las viviendas públicas de alquiler y los ingresos por alquiler de las instalaciones de servicios comerciales de apoyo. El déficit se resolverá mediante acuerdos presupuestarios fiscales. ; las fuerzas sociales invierten en la construcción Los costos de mantenimiento y reparación de las viviendas públicas de alquiler correrán a cargo del propietario y de la unidad operativa que éste le encomiende.

Artículo 25 El propietario de viviendas públicas de alquiler y la unidad operativa encomendada por él no cambiarán la naturaleza, el propósito y el uso planificado de las viviendas asequibles de viviendas públicas de alquiler y sus instalaciones de apoyo.

Artículo 26 El arrendatario no podrá decorar la vivienda pública de alquiler sin autorización. Si la decoración fuera realmente necesaria, se deberá obtener el consentimiento del propietario de la vivienda pública de alquiler o de la unidad de explotación por él encomendada.

Artículo 27 Si el arrendatario comete cualquiera de los siguientes actos, deberá devolver la vivienda arrendada a la taberna:

(1) Prestar, subarrendar o alterar la vivienda arrendada sin autorización ***Reasentar una casa;

(2) Cambiar el propósito de la casa alquilada***;

(3) Destruir o decorar la casa alquilada sin autorización*** Rechazar para restaurar la vivienda a su estado original;

(4) Realizar actividades ilegales en viviendas públicas de alquiler;

(5) Dejarla inactiva durante más de 6 meses consecutivos sin motivos justificables Vivienda pública de alquiler.

Si el arrendatario se niega a devolver la vivienda pública de alquiler, el departamento de seguridad de la vivienda del gobierno popular a nivel de ciudad o condado le ordenará que la devuelva dentro de un plazo si el arrendatario no la devuelve; dentro del plazo, el departamento de seguridad de la vivienda del gobierno popular de la ciudad o del condado podrá solicitar al Tribunal Popular la ejecución obligatoria de conformidad con la ley.

Artículo 28: Los departamentos de seguridad de la vivienda de los gobiernos populares a nivel municipal y distrital fortalecerán la supervisión e inspección del uso de las viviendas públicas de alquiler.

El propietario de la vivienda pública de alquiler y la unidad operativa confiada por este deberán realizar inspecciones sobre el uso de la vivienda pública de alquiler por parte del arrendatario. Si se descubre alguna violación de las disposiciones de estas Medidas, el propietario deberá tomar medidas de inmediato. conforme a la ley.

Artículo 29 Si el arrendatario incumple los atrasos del alquiler por más de 6 meses en total, deberá desalojar la vivienda pública de alquiler; si se niega a desalojar, perderá la propiedad de la vivienda pública de alquiler. La persona o la unidad operativa por ella confiada podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular para exigir al arrendatario que desocupe la vivienda pública de alquiler.

Artículo 30 Si el plazo del contrato de arrendamiento expira y es necesario renovarlo, el arrendatario deberá presentar una solicitud al departamento de seguridad de la vivienda del gobierno popular municipal o de condado tres meses antes de la expiración del contrato de arrendamiento. término.

El departamento de seguridad de vivienda del gobierno popular a nivel municipal y de condado trabajará con los departamentos pertinentes para revisar si el solicitante cumple con las condiciones. Si se cumplen las condiciones después de la revisión, se renovará el contrato de arrendamiento y se firmará un contrato de renovación de arrendamiento.

El arrendatario que no solicite la renovación del contrato de arrendamiento según lo requerido deberá desalojar la vivienda pública de alquiler al vencimiento del período de arrendamiento; si se niega a desalojar, el propietario de la vivienda pública de alquiler o su encomendado; La unidad operativa puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular para exigir al arrendatario que desaloje la vivienda pública de alquiler.

Artículo 31 Si el arrendatario concurre alguna de las siguientes circunstancias, deberá desalojar la vivienda pública de alquiler:

(1) Se presenta la solicitud de renovación del contrato de arrendamiento pero no cumple los requisitos requisitos después de la revisión Condiciones para la renovación del contrato de arrendamiento;

(2) Durante el período de arrendamiento, se obtiene otra vivienda mediante compra, donación, herencia, etc. y ya no cumple con las condiciones de vivienda pública de alquiler;

(3) Arrendar o comprar otra vivienda asequible durante el período de arrendamiento.

Si el arrendatario concurre alguna de las circunstancias señaladas en el párrafo anterior, el propietario de la vivienda pública de alquiler o de la unidad operativa por él encomendada concertará para él un plazo razonable de reubicación. El alquiler será el que se estipule en el contrato.

Si la vivienda pública *** arrendada no queda desocupada al vencimiento del plazo de reubicación y el arrendatario no dispone de otra vivienda, el alquiler se pagará según el precio de mercado si el arrendatario tiene otra vivienda; , la propiedad de la vivienda pública de alquiler *** será La persona o la unidad operativa por ella confiada podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular para exigir al arrendatario que desocupe la vivienda pública de alquiler.

Artículo 32: Las agencias de intermediación inmobiliaria y sus corredores no prestarán servicios de intermediación tales como arrendamiento, subarrendamiento o venta de viviendas públicas de alquiler.

Artículo 33 El departamento competente de vivienda y desarrollo urbano-rural (seguridad de la vivienda) y su personal incumplen sus funciones previstas en estas medidas en la gestión de viviendas públicas de alquiler, o abusan de sus facultades, descuidan sus deberes, o incurrir en favoritismo En caso de fraude, el responsable directo y demás personal directamente responsable serán sancionados de conformidad con la ley, si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con la ley;

Artículo 34 Si el propietario de una vivienda pública de alquiler y su unidad operativa confiada violan estas Medidas y cometen cualquiera de los siguientes actos, serán ordenados por el departamento de seguridad de la vivienda del gobierno popular municipal o de condado. Realizar correcciones dentro de un plazo e imponer una multa de no más de 30.000 yuanes:

(1) Alquilar viviendas públicas de alquiler a personas que no cumplan las condiciones;

(2) Incumplimiento de deberes públicos **Obligaciones de reparación y mantenimiento de viviendas de alquiler y sus instalaciones de apoyo;

(3) Cambiar la naturaleza y el uso de viviendas asequibles en viviendas públicas de alquiler, así como el uso planificado de instalaciones de apoyo.

Si el propietario de una vivienda pública de alquiler es un organismo administrativo, se tratará de conformidad con el artículo 33 de estas Medidas.

Artículo 35 Si un solicitante oculta información relevante o proporciona materiales falsos para solicitar una vivienda pública de alquiler, el departamento de seguridad de vivienda del gobierno popular municipal o de condado no aceptará la solicitud, dará una advertencia y Registrar la solicitud de expedientes de gestión de viviendas públicas de alquiler.

Cualquier persona que se registre como candidato en la lista de espera o alquile viviendas públicas de alquiler mediante engaño u otros medios injustos deberá recibir una multa de no más de 1.000 yuanes por parte del departamento de seguridad de la vivienda del gobierno popular a nivel municipal o de condado. , que se registrará en la cuenta pública. * A los que estén registrados como objetos de espera se les cancelará el registro a los que hayan alquilado viviendas públicas de alquiler se les ordenará que devuelvan la vivienda pública de alquiler alquilada en un plazo; y pagar el alquiler al precio de mercado. No se realizará ningún reembolso después de la fecha de vencimiento. Si la propiedad se devuelve a la vivienda pública de alquiler, se podrá solicitar al tribunal popular su ejecución de conformidad con la ley. solicitar vivienda pública de alquiler nuevamente dentro de los cinco años a partir de la fecha de devolución de la vivienda pública de alquiler.

Artículo 36 Si un arrendatario comete cualquiera de los siguientes actos, el departamento de seguridad de la vivienda del gobierno popular a nivel de ciudad o condado le ordenará que devuelva el alquiler al precio de mercado a partir de la fecha de el acto ilegal, que se registrará en los archivos de gestión de viviendas públicas de alquiler, se impondrá una multa de no más de 1.000 yuanes, si hay ingresos ilegales, una multa de no más de tres veces pero no más de 30.000 yuanes; Se impondrán ingresos ilegales:

(1) Préstamo, subarrendamiento o cambio de vivienda pública arrendada sin autorización;

(2) cambio de finalidad de la vivienda pública;

(3) Destruir o decorar la vivienda alquilada sin autorización Negarse a restaurar la vivienda alquilada por el público a su condición original;

(4) Participar en actividades ilegales en la vivienda alquilada por el público;

(5) De forma continuada y sin motivos justificables Viviendas públicas en alquiler que lleven más de 6 meses inactivas.

Si el inquilino comete los actos enumerados en el párrafo anterior, el arrendatario no podrá solicitar nuevamente vivienda pública de alquiler dentro de los cinco años siguientes a la fecha de devolución de la vivienda pública de alquiler si se causan pérdidas, el arrendatario deberá; será responsable de una indemnización de conformidad con la ley.

Artículo 37 Quien viole el artículo 32 de estas Medidas será, de conformidad con el artículo 37 de las "Medidas de Gestión de Corretaje Inmobiliario", será investigado por el departamento de vivienda y desarrollo urbano-rural (bienes raíces) de el gobierno popular local a nivel de condado o superior ordenará la corrección dentro de un plazo y lo registrará en el expediente de crédito del corredor de bienes raíces; los corredores de bienes raíces recibirán una multa de no más de 10.000 yuanes; las agencias de corretaje de bienes raíces serán descalificadas del contrato en línea; firma y multado con no más de 30.000 yuanes.

Artículo 38: Los departamentos competentes de vivienda y desarrollo urbano-rural (seguridad habitacional) de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central podrán formular detalles de implementación de acuerdo con estas Medidas.

上篇: ¿Es fácil conseguir un préstamo hipotecario del Banco Industrial? ¿Cuánto tiempo lleva la aprobación? 下篇: ¿Es difícil reparar los párpados dobles mediante una incisión total?
Artículos populares