El Congreso Nacional del Pueblo revisa el 14º Plan Quinquenal y el esquema de objetivos a largo plazo para 2035 (borrador)
El 5 de marzo se inauguró la cuarta sesión del XIII Congreso Nacional del Pueblo en el Gran Salón del Pueblo de Beijing.
De acuerdo con las "Recomendaciones del Comité Central del Partido Comunista de China sobre la formulación del Decimocuarto Plan Quinquenal para el Desarrollo Económico y Social Nacional y objetivos a largo plazo para 2035", el Consejo de Estado preparó el "Segundo Plan de Desarrollo Económico y Social Nacional" Esquema del Decimocuarto Plan Quinquenal y Metas de Largo Plazo para 2035 (Borrador).
El "Proyecto de Esquema" se adhiere a la orientación del Pensamiento sobre el Socialismo con Características Chinas y cuantifica los principales objetivos y tareas principales del desarrollo económico y social durante el período del "XIV Plan Quinquenal" en su totalidad. El texto se presenta a la conferencia para su revisión. A continuación se resumen varios aspectos.
Esforzarse por mejorar la calidad y eficiencia del desarrollo y mantener un desarrollo económico sostenido y saludable. El desarrollo es la base y la clave para resolver todos los problemas de nuestro país. Debemos adherirnos al nuevo concepto de desarrollo, integrar el nuevo concepto de desarrollo de manera completa, precisa y exhaustiva en todo el proceso de desarrollo y en todos los campos, guiar a todas las partes para que se concentren en mejorar la calidad y la eficiencia del desarrollo y promover la plena realización del potencial de crecimiento. . El funcionamiento económico se mantiene dentro de un rango razonable y cada año se proponen objetivos de crecimiento económico previstos, según corresponda. El crecimiento de la productividad laboral de todos los empleados es superior al crecimiento del PIB. La tasa de desempleo urbano estudiada se mantiene dentro del 5,5%. El nivel de precios se mantiene en general estable y se logra un desarrollo de mayor calidad, más eficiente, más justo, más sostenible y más seguro.
Adherirse al desarrollo impulsado por la innovación y acelerar el desarrollo de un sistema industrial moderno. Debemos adherirnos a la posición central de la innovación en el impulso general de modernización de nuestro país y considerar la autosuficiencia tecnológica y la autosuficiencia como el apoyo estratégico para el desarrollo nacional. Mejorar el sistema nacional de innovación, acelerar la construcción de fuerzas científicas y tecnológicas estratégicas lideradas por laboratorios nacionales, luchar por tecnologías centrales clave, formular e implementar un plan de acción decenal para la investigación básica, mejorar las capacidades de innovación tecnológica de las empresas, estimular la innovación. vitalidad de los talentos y mejorar el sistema y mecanismo de innovación científica y tecnológica, la inversión en I+D de toda la sociedad aumentará en más de un 7% anual en promedio, y la intensidad de la inversión será mayor que la real durante el “Decimotercer Plan Quinquenal”. " período. Debemos insistir en centrar el desarrollo económico en la economía real, promover la mejora de la base industrial y modernizar la cadena industrial, mantener una proporción básicamente estable de la industria manufacturera, transformar y mejorar las industrias tradicionales, desarrollar y expandir industrias estratégicas emergentes y promover la prosperidad de la industria de servicios. Coordinar y promover la construcción de infraestructura tradicional y nueva infraestructura. Acelerar el desarrollo digital, crear nuevas ventajas en la economía digital, promover coordinadamente la industrialización digital y la transformación digital industrial, acelerar la construcción de una sociedad digital, mejorar el nivel de construcción del gobierno digital, crear una buena ecología digital y construir una China digital.
Formar un mercado interno fuerte y construir un nuevo patrón de desarrollo. Combinar orgánicamente la implementación de la estrategia de expansión de la demanda interna con la profundización de la reforma estructural del lado de la oferta, y liderar y crear nueva demanda con una oferta de alta calidad impulsada por la innovación. Romper los bloqueos que restringen el flujo racional de factores, conectar todos los eslabones de producción, distribución, circulación y consumo para formar un círculo virtuoso de la economía nacional. Con base en el ciclo interno, promoveremos coordinadamente la construcción de un mercado interno y un poder comercial fuertes, confiaremos en el sistema de ciclo económico interno para formar un fuerte campo gravitacional para los recursos de factores globales y promoveremos los ciclos duales internos e internacionales. Establecer un sistema eficaz para ampliar la demanda interna, promover integralmente el consumo, ampliar el espacio de inversión y acelerar el cultivo de un sistema completo de demanda interna.
Impulsar de forma integral la revitalización rural y mejorar la nueva estrategia de urbanización. Adherirse al desarrollo prioritario de la agricultura y las zonas rurales, respetar estrictamente la línea roja de 1.800 millones de acres de tierra cultivada, implementar proyectos de construcción de tierras agrícolas de alto nivel y proyectos de protección de suelos negros, garantizar la seguridad de las fuentes de semillas, implementar acciones de construcción rural, y mejorar el sistema y mecanismo para el desarrollo urbano y rural integrado. Establecer y mejorar un mecanismo a largo plazo para consolidar y ampliar los resultados del alivio de la pobreza y mejorar el nivel general de desarrollo de las áreas de alivio de la pobreza. Promover profundamente la nueva estrategia de urbanización que ponga a las personas en el centro, acelerar la urbanización de la población de transferencia agrícola, aumentar la tasa de urbanización de la población permanente al 65%, desarrollar y ampliar las aglomeraciones urbanas y áreas metropolitanas, implementar acciones de renovación urbana y mejorar el sistema del mercado inmobiliario y el sistema de seguridad habitacional. Mejorar la calidad del desarrollo urbanístico.
Optimizar el diseño económico regional y promover el desarrollo regional coordinado. Implementar profundamente las principales estrategias regionales, las estrategias regionales de desarrollo coordinado y las principales estrategias de áreas funcionales, y construir un diseño económico regional y un sistema de apoyo al espacio terrestre para un desarrollo de alta calidad. Promoveremos sólidamente el desarrollo coordinado de Beijing, Tianjin y Hebei, el desarrollo del cinturón económico del río Yangtze, la construcción de la Gran Área de la Bahía de Guangdong-Hong Kong-Macao, el desarrollo integrado del delta del río Yangtze, la protección ecológica y las altas -desarrollo de calidad en la cuenca del río Amarillo y construcción de la nueva área de Xiongan con altos estándares y alta calidad. Promoveremos el desarrollo de la región occidental para formar un nuevo patrón, promoveremos nuevos avances en la revitalización del Noreste, aceleraremos el ascenso de la región central y alentaremos a la región oriental a acelerar la modernización. Apoyar el desarrollo acelerado de antiguas bases de apoyo revolucionarias y áreas de minorías étnicas, y fortalecer la construcción de áreas fronterizas. Ampliar activamente el espacio para el desarrollo económico marino.
Profundizar de manera integral la reforma y la apertura y continuar mejorando el impulso y la vitalidad del desarrollo. Construir un sistema económico de mercado socialista de alto nivel, estimular la vitalidad de diversas entidades de mercado, acelerar la optimización y el ajuste estructural de la economía estatal y optimizar el entorno de desarrollo de la economía privada. Construiremos un sistema de mercado de alto nivel, mejoraremos integralmente el sistema de derechos de propiedad, promoveremos la reforma de la asignación de factores orientada al mercado y fortaleceremos las bases de la política de competencia. Establecer un sistema fiscal, tributario y financiero moderno para mejorar las capacidades de gobernanza económica del gobierno. Profundizar la reforma de "delegar poder, delegar poder, delegar poder, delegar poder, regular poder y optimizar servicios" y construir un entorno empresarial de primera clase. Construir un nuevo sistema económico abierto de alto nivel, promover el desarrollo de alta calidad de la iniciativa "La Franja y la Ruta" y construir una red de zonas de libre comercio de alto nivel para el mundo.
Promover el desarrollo verde y promover el desarrollo armonioso del hombre y la naturaleza. Adherirse al concepto de que las aguas cristalinas y las montañas exuberantes son activos valiosos, fortalecer la gestión de las montañas, ríos, bosques, campos, lagos y sistemas de pastos, acelerar la construcción de importantes barreras ecológicas y construir un sistema de áreas de protección natural con parques nacionales. como cuerpo principal, alcanzando la tasa de cobertura forestal el 24,1%. Continuaremos mejorando la calidad ambiental y básicamente eliminaremos el clima altamente contaminado y los cuerpos de agua urbanos negros y malolientes. Implementar las contribuciones determinadas a nivel nacional para 2030 para abordar el cambio climático. Acelerar la transformación verde del modelo de desarrollo, coordinarse para promover el desarrollo económico de alta calidad y la protección de alto nivel del medio ambiente ecológico, y reducir el consumo de energía y las emisiones de dióxido de carbono por unidad de PIB en un 13,5% y un 18% respectivamente.
Continuar mejorando los medios de vida y el bienestar de las personas y promover sólidamente la prosperidad común para todos. Debemos hacer lo mejor que podamos y dentro de nuestras capacidades, fortalecer la construcción de medios de vida de las personas que sean inclusivos, básicos e integrales, y formular un plan de acción para promover la prosperidad común, de modo que los resultados del desarrollo puedan beneficiar a todas las personas de manera cada vez más equitativa. Implementar la estrategia de prioridad de empleo y ampliar la capacidad de empleo. Se harán esfuerzos para aumentar los ingresos de los grupos de bajos ingresos y ampliar el grupo de ingresos medios. El crecimiento del ingreso disponible per cápita de los residentes básicamente seguirá el ritmo del crecimiento del producto interno bruto. Construiremos un sistema educativo de alta calidad, profundizaremos la reforma educativa e implementaremos proyectos de mejora de la calidad de la educación y expansión de la capacidad para aumentar el número promedio de años de educación para la población en edad de trabajar a 11,3 años. Promover de manera integral la construcción de una China saludable, construir un sistema de salud pública sólido, llevar a cabo ampliamente campañas nacionales de acondicionamiento físico y aumentar la esperanza de vida promedio en un año. Implementaremos una estrategia nacional para responder activamente al envejecimiento de la población, mejorar el sistema de servicios a la población con un enfoque en "un viejo y un joven", promover el logro de niveles moderados de fertilidad y retrasar gradualmente la edad legal de jubilación. Mejoraremos el sistema de seguridad social multinivel, aumentaremos la tasa de participación en el seguro de pensiones básico al 95% y optimizaremos el sistema de asistencia social y caridad. Desarrollar una cultura socialista avanzada, mejorar la civilización social, mejorar los niveles de los servicios culturales públicos y mejorar el sistema moderno de la industria cultural.
Coordinar el desarrollo y la seguridad para construir un mayor nivel de China Segura. Adherirse al concepto general de seguridad nacional y fortalecer el sistema de seguridad nacional y el desarrollo de capacidades. Fortalecer la seguridad económica nacional, implementar estrategias de seguridad financiera, de recursos energéticos y de cereales, mantener la capacidad de producción integral de cereales en más de 1,3 billones de kilogramos y mejorar la capacidad de producción integral de energía. Mejorar integralmente las capacidades de seguridad pública y mantener la estabilidad y seguridad social.