Red de conocimiento de divisas - Conocimiento de acciones - Número de teléfono de la Oficina de Educación de Neijiang

Número de teléfono de la Oficina de Educación de Neijiang

Número de contacto: 0832-2051188.

¿Cuál es la información de contacto de la Oficina de Educación de Neijiang? Número de contacto: 0832-2051188? 0832-2023352 (días laborables), 0832-2029463 (festivos) Fax: 0832-2052941

Principales responsabilidades

(1) Implementar las políticas del Partido y del Estado Directrices, políticas, leyes y reglamentos educativos; redactar documentos normativos educativos para toda la ciudad y supervisar su implementación.

(2) Formular la política de reforma del sistema educativo de la ciudad y el plan de desarrollo educativo, ser responsable de la planificación general y la gestión coordinada de todos los tipos de educación en todos los niveles, guiar la reforma educativa y docente de todos los tipos de escuelas en todos los niveles, y ajustar el diseño y la estructura de las escuelas primarias y secundarias, Responsable de las estadísticas, análisis y publicación de información básica sobre el sistema educativo de la ciudad, y orientar la construcción de informatización del sistema educativo.

(3) Gestión integral de la educación básica de la ciudad (educación obligatoria, educación secundaria general, educación preescolar y educación especial), educación vocacional y técnica, educación de adultos, formación docente, educación superior local, radio y educación televisiva y educación en línea Además de la educación académica organizada por fuerzas sociales para promover el desarrollo saludable y coordinado de todo tipo de educación, organizar e implementar planes de educación secundaria vocacional gratuita en áreas de minorías étnicas;

(4) Coordinar y orientar el trabajo de supervisión educativa de la ciudad, ser responsable de organizar y orientar la supervisión, inspección, evaluación y aceptación de la educación secundaria e inferior y el trabajo de alfabetización juvenil, y orientar el seguimiento del desarrollo. Nivel y calidad de los distintos tipos de educación.

(5) Responsable de la gestión general de los fondos educativos del departamento; participar en la formulación de políticas y medidas para recaudar fondos educativos, asignaciones educativas e inversiones en infraestructura educativa; fondos de educación y ser responsable de los fondos de educación municipales. Auditoría interna guiar la implementación de ayuda educativa extranjera, préstamos educativos y proyectos de cooperación educativa;

(6) A cargo del trabajo docente de la ciudad, responsable de la implementación de la educación continua docente, la certificación de calificaciones docentes, el reclutamiento y la evaluación de puestos profesionales y técnicos; la reforma del sistema de gestión interna de la escuela, de conformidad con la autoridad de gestión de cuadros, responsable de la selección, evaluación, nombramiento y destitución de cuadros dirigentes en escuelas, oficinas e instituciones públicas que asumen el liderazgo en la coordinación de la asistencia educativa a las zonas minoritarias;

(7) Orientar la educación ideológica y política, la educación moral, la salud física y la educación artística, la educación de defensa nacional y el trabajo de seguridad y estabilidad en las escuelas en todos los niveles;

(8) Responsable de la educación académica y los exámenes de inscripción de todo tipo de escuelas en todos los niveles de la ciudad, formulando planes de inscripción y organizando su implementación, responsable de los exámenes de educación secundaria y responsable de la gestión del estado de los estudiantes; para planificar, orientar, organizar exámenes de autoestudio y trabajos de limpieza sobre el analfabetismo juvenil, participar en la formulación de planes de empleo para graduados de colegios y universidades generales y orientar el sistema educativo de la ciudad para llevar a cabo trabajos de empleo y emprendimiento para estudiantes universitarios.

(9) Planificar y gestionar el trabajo de investigación educativa y docente del sistema educativo de la ciudad; orientar la implementación de proyectos de investigación científica en educación escolar y la construcción de bases de investigación científica; planificar y gestionar el equipo de enseñanza y audio; -educación visual del sistema educativo de la ciudad.

(10) Implementar la política lingüística nacional, formular planes a largo plazo para el trabajo lingüístico, orientar la promoción del mandarín y formar profesores de mandarín.

(11) Coordinar y gestionar el trabajo de asuntos exteriores del sistema educativo de la ciudad, orientar los intercambios y la cooperación externos del sistema educativo y ser responsable de la gestión de los docentes extranjeros en el sistema educativo.

(12) Orientar el trabajo de las sociedades, asociaciones, sociedades de investigación, fundaciones y otras asociaciones del sistema educativo y de los sindicatos educativos de la ciudad.

(13) Realizar los trámites de aprobación administrativa pertinentes anunciados por el gobierno municipal.

(14) Realizar otras tareas que le asigne el gobierno municipal.

上篇: ¿Cómo previene y controla los riesgos el Banco Agrícola de China? 下篇: ¿Por qué el representante legal de la empresa quiere que sus subordinados compren una casa a su propio nombre? Compradores y vendedores se pelean por un precio de compra “inapropiado”. A medida que avanza el tribunal, ha surgido un caso de fraude de préstamos utilizando un contrato de compra de vivienda como pretexto. ¿Puede el comprador nominal cancelar el contrato? ¿Puede el dueño de la casa recuperar su casa? Recientemente, el tribunal de distrito de Qingpu escuchó el caso. El vendedor demandó al comprador por no pagar lo suficiente por la casa. A mediados de 2004, la Sra. Jiang firmó un contrato de compra de casa con la Sra. Shen y vendió la casa a su nombre a la Sra. Shen por 600.000 yuanes. Inesperadamente, surgió la controversia a partir de esto. Los dos negociaron y decidieron en el contrato que la Sra. Shen pagaría el precio de compra en dos cuotas. Sin embargo, tras pagar un anticipo de 6,5438+0,8 millones y completar los trámites de transferencia, los 420.000 restantes aún no han llegado. Después de la repetida insistencia de la Sra. Jiang, la Sra. Shen emitió una carta de compromiso firmada por Sun y Ding, indicando claramente que si la Sra. Shen no podía pagar el precio de compra a tiempo, Sun estaba dispuesta a subastar su casa y Ding pagaría el precio. diferencia. Sin embargo, después de que se emitió la carta de compromiso, todavía faltaba el pago de la casa de la Sra. Jiang. Entonces presentó una denuncia y llevó a la Sra. Shen y a los dos garantes a los tribunales. Durante el primer juicio, la Sra. Shen reveló la "historia privilegiada" de la compra de la casa: compró la casa a petición de Pan, el representante legal de la empresa, y otorgó un préstamo a la empresa en su propio nombre, por lo que creía que la compra de la vivienda fue un acto social y todas las compras de la vivienda, tanto el préstamo como el préstamo bancario, correrán a cargo de la empresa. Además, la empresa pagó el pago inicial para la compra de la casa y los 420.000 yuanes prestados por el banco fueron entregados a la empresa, y la empresa debería asumir toda la responsabilidad. Al mismo tiempo, la Sra. Shen emitió el recibo de pago de la casa que le entregó la empresa, lo que demuestra que la empresa había recibido el segundo pago de la casa y que la empresa le entregó el pago de la casa a la Sra. Jiang. Durante el juicio, el tribunal sostuvo que, aunque la empresa emitió un certificado para la Sra. Shen, ésta no podía probar que había informado a la Sra. Jiang que el comprador real era su empresa al firmar el contrato de venta de la casa, y que había Estuvo en contacto con Jiang durante el proceso de compra. La Sra. Shen tiene una relación directa y la Sra. Shen no proporcionó pruebas que demuestren que el primer pago de la casa fue pagado por la empresa. Más tarde, ella personalmente firmó un contrato de compra de casa con la Sra. Jiang y pasó por los procedimientos de transferencia. Con base en los hechos anteriores, el tribunal de primera instancia determinó que existía una relación matrimonial entre la Sra. Shen y la Sra. Jiang en este caso y, por lo tanto, ordenó a la Sra. Shen y a su garante compensar a la Sra. Jiang por las pérdidas relacionadas. Una segunda inspección reveló la verdad. La Sra. Shen se negó a aceptar la primera instancia y optó por apelar. Durante el segundo juicio, se reveló inesperadamente la verdad detrás de la disputa por el contrato de vivienda. Resulta que todas estas disputas comenzaron con el fraude crediticio cometido por el jefe inmediato de la Sra. Shen, Pan. La Sra. Shen mencionó en su apelación que el contrato de venta de la casa que firmó con la Sra. Jiang era un contrato falso firmado bajo las instrucciones del representante legal de la empresa, Pan, y debería considerarse inválido. Después de que la empresa pagara un anticipo de 6,5438+8 millones de yuanes y transfiriera nominalmente los derechos de propiedad de la casa en disputa a su nombre, Pan también se ordenó a sí mismo utilizar la casa en disputa como garantía para pedir prestado 420.000 yuanes al banco. También concedió un préstamo a la empresa, que luego fue despilfarrado por Pan. Sin conocer el propósito del fraude crediticio de Pan, solicitó un nuevo juicio y revocó el veredicto original. En 2005, el banco presentó una demanda ante el tribunal, exigiendo que la Sra. Shen pagara la deuda. Después del juicio, se descubrió que este caso involucraba un fraude de préstamos por parte de Pan. A mediados de 2006, Pan fue sentenciado a 20 años de prisión y una multa de 465.000 yuanes por fraude, fraude de préstamos, fraude de contratos y fraude de tarjetas de crédito. Los hechos anteriores probaron los motivos de apelación de la Sra. Shen. Por lo tanto, el tribunal aprobó el reclamo de la Sra. Shen en segunda instancia y sostuvo que el contrato de venta de la casa firmado por la Sra. Shen y la Sra. Jiang no era la verdadera intención de la Sra. Shen, sino la verdadera intención de la Sra. Shen. representante legal de la empresa, Pan. Los vínculos y medios delictivos previstos para lograr el objetivo ilícito de defraudar préstamos bancarios a través de la forma legal de compraventa de viviendas. Por lo tanto, el contrato de venta de la casa firmado por la Sra. Shen y la Sra. Jiang debe considerarse inválido. Al mismo tiempo, para recuperar el préstamo, el banco también presentó una demanda en segunda instancia. El banco cree que el hecho de que la Sra. Jiang haya confiado la venta de la casa a una empresa intermediaria es su verdadera intención al venderla. Como persona con plena capacidad de conducta civil, debe conocer las responsabilidades legales del contrato que firmó. Por lo tanto, el banco no está de acuerdo en que el contrato de venta de la casa no sea válido. El caso de fraude de préstamos de Pan no tiene nada que ver con la casa. contrato de compraventa y contrato de hipoteca en este caso. Según la ley contractual, la Sra. Shen debe asumir la obligación de reembolsar el préstamo al tercero. Según la ley de propiedad, incluso si el contrato de compraventa no es válido, el contrato de hipoteca es válido. Por este motivo, el banco solicitó al tribunal que confirmara la sentencia original. Con respecto a la denuncia del banco, el tribunal sostuvo que la sentencia penal efectiva determinó que para obtener un préstamo bancario, Pan ordenó a la Sra. Shen que firmara un contrato de venta de casa falso y defraudara el préstamo hipotecario del banco. El monto del préstamo de 420.000 yuanes en este caso se incluyó en el monto penal que el tribunal determinó como el delito de fraude crediticio de Pan. Por lo tanto, los hechos identificados en la sentencia penal en realidad negaron la verdadera validez del contrato.
Artículos populares