Escriba el contenido relevante de la "Ley de la República Popular China sobre la Protección de las Personas con Discapacidad"
Capítulo 1 Disposiciones Generales
Artículo 1
Con el fin de salvaguardar los derechos e intereses legítimos de las personas con discapacidad, desarrollar la causa de las personas con discapacidad y garantizar que Las personas con discapacidad pueden participar plenamente en la vida social en igualdad de condiciones, para disfrutar de los logros materiales y culturales de la sociedad, esta ley está formulada de conformidad con la Constitución.
Artículo 2
Las personas discapacitadas se refieren a aquellas que han perdido o se han vuelto anormales en ciertos tejidos o funciones psicológicas, fisiológicas o en la estructura del cuerpo humano, y que son total o parcialmente incapaces de participar. en determinadas actividades de forma normal Movilidad persona.
Las personas con discapacidad incluyen personas con discapacidad visual, discapacidad auditiva, discapacidad del habla, discapacidad física, discapacidad intelectual, discapacidad mental, discapacidad múltiple y otras discapacidades.
Las normas de discapacidad las establece el Consejo de Estado.
Artículo 3
Las personas con discapacidad gozan de iguales derechos que los demás ciudadanos en la vida política, económica, cultural, social y familiar.
Los derechos civiles y la dignidad humana de las personas con discapacidad están protegidos por ley.
Está prohibida la discriminación por razón de discapacidad. Está prohibido insultar o dañar a las personas con discapacidad. Está prohibido menospreciar o dañar la personalidad de las personas con discapacidad a través de los medios de comunicación masivos u otros medios.
Artículo 4
El Estado adopta métodos auxiliares y medidas de apoyo para brindar asistencia especial a las personas discapacitadas, reducir o eliminar el impacto de la discapacidad y los obstáculos externos, y garantizar la realización de los derechos. de personas discapacitadas.
Artículo 5
Los gobiernos populares a nivel de condado o superior incluirán la causa de las personas con discapacidad en los planes nacionales de desarrollo económico y social, fortalecerán el liderazgo y la coordinación integral, e incluirán los fondos para causas de personas con discapacidad en el Presupuesto fiscal y establecer un mecanismo estable de garantía de financiamiento.
El Consejo de Estado formula un esquema para el desarrollo de la causa de las personas con discapacidad en China. Los gobiernos locales a nivel de condado o superior formulan planes de desarrollo y planes anuales para la causa de las personas con discapacidad en sus respectivos países. respectivas regiones administrativas basadas en el esquema para el desarrollo de causas para las personas con discapacidad en China, a fin de integrar la causa de las personas con discapacidad con la economía y el desarrollo social coordinado.
La agencia responsable del trabajo para las personas con discapacidad bajo el gobierno popular a nivel de condado o superior es responsable de organizar, coordinar, guiar y supervisar los departamentos pertinentes para hacer un buen trabajo en el trabajo para las personas. con discapacidad.
Los gobiernos populares en todos los niveles y departamentos relevantes deben mantenerse en estrecho contacto con las personas con discapacidad, escuchar sus opiniones y hacer un buen trabajo trabajando con las personas con discapacidad de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.
Artículo 6
El Estado adopta medidas para garantizar que las personas con discapacidad gestionen los asuntos estatales, gestionen las empresas económicas y culturales y gestionen los asuntos sociales de conformidad con las disposiciones legales y a través de diversos canales y formas.
Al formular leyes, reglamentos, normas y políticas públicas, se deben escuchar las opiniones de las personas con discapacidad y sus organizaciones sobre cuestiones importantes que involucran los derechos e intereses de las personas con discapacidad y sus empresas.
Las personas con discapacidad y sus organizaciones tienen derecho a presentar opiniones y sugerencias sobre la protección de los derechos e intereses de las personas con discapacidad y el desarrollo de sus carreras ante los organismos estatales de todos los niveles.
Artículo 7
Toda la sociedad debe llevar adelante el espíritu humanitario, comprender, respetar, cuidar y ayudar a los discapacitados y apoyar la causa de los discapacitados.
El estado alienta a las organizaciones sociales y a los individuos a brindar donaciones y servicios para personas con discapacidad.
Las agencias estatales, los grupos sociales, las empresas e instituciones y las organizaciones autónomas de masas urbanas y rurales deben hacer un buen trabajo en la prestación de servicios a las personas con discapacidad dentro de sus respectivos ámbitos.
El personal estatal y demás personal que realice trabajos para personas con discapacidad deberá desempeñar sus funciones de conformidad con la ley y esforzarse por servir a las personas con discapacidad.
Artículo 8
La Federación China de Personas con Discapacidad y sus organizaciones locales representan los intereses comunes de las personas con discapacidad, salvaguardan los derechos e intereses legítimos de las personas con discapacidad, unen y educan a las personas con discapacidad, y proporcionar servicios para discapacitados.
La Federación China de Personas con Discapacidad y sus organizaciones locales llevan a cabo trabajos para personas con discapacidad de acuerdo con las leyes, reglamentos, estatutos o por encargo del gobierno, movilizan fuerzas sociales y desarrollan causas para las personas con discapacidad.
Artículo 9
Los cuidadores de personas con discapacidad deberán cumplir con su obligación de apoyo a las personas con discapacidad.
Los tutores de personas con discapacidad deben desempeñar deberes de tutela, respetar los deseos del pupilo y salvaguardar los derechos e intereses legítimos del pupilo.
Los familiares y tutores de las personas con discapacidad deben animar y ayudar a las personas con discapacidad a mejorar su capacidad de independizarse.
Se prohíbe la violencia doméstica contra las personas con discapacidad, así como el abuso y abandono de las personas con discapacidad.
Artículo 10
El Estado alienta a las personas discapacitadas a tener autoestima, confianza en sí mismas, confianza en sí mismas y autonomía, y a contribuir a la construcción socialista.
Las personas con discapacidad deben respetar las leyes y reglamentos, cumplir con sus debidas obligaciones, respetar el orden público y respetar la ética social.
Artículo 11
El Estado lleva a cabo trabajos de prevención de discapacidades de manera planificada, fortalece el liderazgo del trabajo de prevención de discapacidades, publica y populariza el conocimiento sobre la atención de la salud maternoinfantil y la prevención de discapacidades, y establece y mejora el control de la natalidad. Los mecanismos de prevención de defectos, detección temprana y tratamiento temprano se enfocan en la genética, las enfermedades, las drogas, los accidentes, los desastres, la contaminación ambiental y otros factores incapacitantes para organizar y movilizar las fuerzas sociales para tomar medidas para prevenir la aparición de discapacidad y reducir el grado de discapacidad.
El Estado ha establecido y mejorado un sistema de encuestas estadísticas para personas con discapacidad y ha llevado a cabo encuestas y análisis estadísticos sobre la situación de las personas con discapacidad.
Artículo 12
El Estado y la sociedad proporcionarán protección especial, pensiones y trato preferencial al personal militar incapacitado, al personal incapacitado en el cumplimiento del deber y a otro personal incapacitado para salvaguardar los intereses de el país y la gente.
Artículo 13
Para las personas discapacitadas que han logrado logros sobresalientes en la construcción socialista, debemos hacer contribuciones para salvaguardar los derechos e intereses legítimos de las personas discapacitadas, desarrollar causas para las personas discapacitadas y Las unidades y personas que prestan servicios a personas discapacitadas con logros sobresalientes serán elogiadas y recompensadas por los gobiernos populares en todos los niveles y departamentos relevantes.
Artículo 14
El tercer domingo de mayo de cada año es el Día Nacional de la Discapacidad.
Artículo 15
Los detalles de implementación de cada provincia se implementarán de la misma manera.
Para obtener información específica, consulte el siguiente sitio web/link?url=LGTaAG7PxtaDEiN-yNbQUuZz9XcEjz6-uRw-GqMo8wP0aKHD6kobnVLVguhRCpy9k0v06NmI-XRrsCnIEKrSXK#2_1