Información sobre Lu Xun
[Editar este párrafo] Introducción a Lu Xun
Lu Xun (25 de septiembre de 1881 - 19 de octubre de 1936) originalmente se llamaba Zhou Zhangshou, pero luego cambió su nombre a Zhou Shuren. Era originario de Shaoxing, Zhejiang. Escritor, pensador, revolucionario y educador chino moderno. Conocida como la "Revolución Cultural y Educativa", nació el tercer día de agosto del séptimo año de Guangxu (25 de septiembre de 1881) en Dongchangfangkou, condado de Huiji, prefectura de Shaoxing, provincia de Zhejiang (ahora ciudad de Shaoxing), y su El hogar ancestral es el condado de Runan, provincia de Henan. Cuando era niño, disfrutó de una vida como un joven maestro, pero su familia gradualmente decayó y él se volvió pobre. En su juventud, estuvo influenciado por la teoría de la evolución de Darwin y los pensamientos filantrópicos de Tolstoi. En 1898, Lu Xun cambió su nombre de Zhou Zhangshou a Zhou Shuren. En 1902, fue a Japón para estudiar con fondos públicos. Originalmente estudió medicina en la Facultad de Medicina de Sendai y tenía el ideal de usar sus propias manos para tratar enfermedades y salvar personas. Más tarde, debido a la guerra, cambió su carrera como médico. escritor y se dedicó a la labor literaria y artística, con la esperanza de cambiar el espíritu nacional (ver el prefacio de "El Grito"). De 1905 a 1907 participó en las actividades del partido revolucionario y publicó artículos como "Sobre el poder de la poesía moro" y "Sobre la parcialidad cultural". Durante este período, regresó a China y se casó con su esposa Zhu An por orden de su madre. En 1909, junto con su hermano Zhou Zuoren, cotradujo la "Colección de novelas extranjeras" para introducir la literatura extranjera. Ese mismo año, regresó a China y enseñó en Guangzhou y Shaoxing. En 1918, publicó la primera novela vernácula "El diario de un loco" en la historia de China bajo el seudónimo "Lu Xun". En 1927, se casó con la Sra. Xu Guangping y dio a luz a un niño llamado Zhou Haiying. Tener 3 sobrinas. Murió de enfermedad en Shanghai el 19 de octubre de 1936. Sus obras están incluidas en "Las obras completas de Lu Xun", sus obras y "Cartas recopiladas de Lu Xun", y ha reimpreso varios libros antiguos compilados por Lu Xun. Posteriormente, en 1981 se publicó "Las obras completas de Lu Xun" (*** Volumen 16). En 2005, se publicó "Las obras completas de Lu Xun" (***18 volúmenes). Sus obras son principalmente novelas y ensayos. Entre las novelas, "Blessing", "The True Story of Ah Q" y "Diary of a Madman" son relativamente conocidas. Docenas de novelas, ensayos, poemas y ensayos de Lu Xun han sido seleccionados para libros de texto chinos para escuelas intermedias y primarias. Sus novelas "Blessing", "The True Story of Ah Q" y "Medicine" han sido adaptadas al cine. Se han establecido museos y salas conmemorativas de Lu Xun en Beijing, Shanghai, Shaoxing, Guangzhou, Xiamen y otros lugares. Al mismo tiempo, sus obras han sido traducidas a más de 50 idiomas, como inglés, japonés, ruso. Español, francés, alemán y árabe, y se han publicado en todo el mundo. Una amplia gama de lectores.
Lu Xun usó su pluma como arma y luchó durante toda su vida, y fue aclamado como el "alma de la nación". Mao Zedong lo evaluó como un gran escritor, pensador y revolucionario, y líder de la Revolución Cultural China.
[Editar este párrafo] El pleito entre Lu Xun y Zhang Shizhao
En agosto de 1925, el movimiento estudiantil en la Universidad Normal de Mujeres de Beijing estaba en pleno apogeo... Debido a que Lu Xun apoyó la revolución y tenía una postura firme, fue elegido miembro del comité de mantenimiento escolar. Este asunto estaba a punto de salir a la luz, lo que enfureció al gobierno de los señores de la guerra de Beiyang. Después de una planificación intensiva, Zhang Shizhao, el "jefe de justicia y jefe de educación", se presentó y solicitó a Duan Qirui, el gobierno ejecutivo interino, que destituyera a Lu Xun. su cargo como “Ministro de Educación” el 12 de agosto. “Cargo. ...El 22 de agosto, Lu Xun, como "demandante" con la justicia en mente y la verdad en la mano, presentó una "acusación" al "Pingzhengyuan", que se especializaba en tratar violaciones de las leyes y disciplinas por parte de funcionarios gubernamentales en ese momento. tiempo, acusando a Zhang Shizhao de abusar de su poder. Violó el Reglamento de Castigos de la Función Pública y el Proyecto de Ley de Protección de la Función Pública.
......
La respuesta de Zhang Shizhao fue débil y llena de lagunas. Lu Xun aprovechó los defectos y los refutó sin piedad. Lo señaló bruscamente en la "Defensa Mutua". Carta":
1. Zhang Shizhao acusó falsamente a Shuren (como afirmó Lu Xun) de "colusión con los profesores de la escuela, los alborotadores y algunos malos estudiantes", pero "no dijo en absoluto de qué tipo de alborotadores y malos estudiantes con los que se confabuló" o "lo que defendió". ¡Esto es puramente " "palabras falsas" y "ninguna evidencia objetiva en absoluto"!
2. p>Después de que Lu Xun y Zhang Shizhao discutieron entre sí, Pingzhengyuan tomó una decisión de acuerdo con la ley. La "Sentencia" decía: Zhang Shizhao no proporcionó los hechos específicos de la rebelión de Lu Xun contra el Ministerio de Educación; incluso si se probara la rebelión de Lu Xun contra el Ministerio de Educación, Zhang Shizhao también debería ser procesado de acuerdo con la ley, y no debe ignorar los procedimientos legales y solicitar la destitución de su cargo primero; por lo tanto, Zhang Shizhao actuó sin autorización. La destitución de Lu Xun es ilegal y debe cancelarse.
A sus ojos, todos los chinos son "imbéciles". La puntuación de anatomía de Lu Xun fue de 59 puntos y sospechaban que Fujino Genkuro, el profesor a cargo de la clase de anatomía, le había filtrado las preguntas del examen. Esto hizo que Lu Xun sintiera profundamente la pena de ser ciudadano de un país débil. Una vez, en una presentación de diapositivas mostrada antes de clase, Lu Xun vio a un hombre chino siendo capturado y decapitado por el ejército japonés, mientras un grupo de chinos se hacían a un lado y observaban la diversión como si nada hubiera pasado. Lu Xun se sintió muy estimulado. Esto le hizo darse cuenta de que el entumecimiento mental es más terrible que la debilidad física. Para cambiar el trágico destino de la nación china en el mundo, lo primero es cambiar el espíritu del pueblo chino, y lo primero que sirve para cambiar el espíritu del pueblo chino es la literatura y el arte. Entonces Lu Xun abandonó la medicina para dedicarse a la literatura, dejó la Facultad de Medicina de Sendai, regresó a Tokio, tradujo obras literarias extranjeras, organizó revistas literarias, publicó artículos y se dedicó a actividades literarias. En ese momento, el tema que más discutía con sus amigos era el carácter nacional de China: ¿Qué es la naturaleza humana ideal? ¿Qué es lo que más falta en el carácter nacional chino? ¿Cuáles son sus causas fundamentales? A través de este pensamiento, Lu Xun puso en práctica su vida personal. La experiencia estuvo vinculada al destino de toda la nación china, lo que sentó las bases ideológicas básicas para su carrera posterior como escritor y pensador.
Mientras estudiaba en Japón, Lu Xun inicialmente formó su visión del mundo y su visión de la vida. Sin embargo, los pensamientos y sentimientos de Lu Xun no solo eran incomprensibles para la mayoría de los chinos en ese momento, sino también difíciles de entender entre los estudiantes. En Japón obtuvo una amplia respuesta. Las novelas extranjeras que tradujo sólo pudieron vender unas pocas docenas de ejemplares y la revista literaria que organizó no se publicó por falta de fondos. Las dificultades financieras obligaron a Lu Xun a regresar a China en busca de empleo. En 1909, regresó de Japón y trabajó como profesor en la Escuela Normal Hangzhou Zhejiang (hoy Escuela Secundaria Superior de Hangzhou) y en la Escuela Secundaria Shaoxing Fu. Este período fue un período de pensamiento extremadamente deprimido para Lu Xun. La Revolución de 1911 también lo hizo sentir temporalmente inspirado, pero luego continuaron escenificándose tragedias históricas como la autoproclamación emperador de Yuan Shikai y la restauración de Zhang Xun. La Revolución de 1911 no cambió la realidad del estancamiento y el atraso social de China. Confusión y desastre nacional. Las desgracias en su vida matrimonial personal hicieron que Lu Xun se sintiera deprimido y deprimido. Después del Movimiento del 4 de Mayo, sus pensamientos y sentimientos largamente reprimidos estallaron como lava a través de sus obras literarias. En ese momento, ya trabajaba en el Ministerio de Educación y se mudó a Beijing con el Ministerio de Educación.
En 1918, Lu Xun publicó su primera novela vernácula "Diario de un loco" en la revista "Nueva Juventud". Esta fue la primera vez que publicó un artículo bajo el seudónimo "Lu Xun", " Diario de un loco" " es también la primera novela vernácula moderna de China. Esta novela encarna todas las dolorosas experiencias de vida de Lu Xun desde su infancia hasta ese momento y todos sus dolorosos pensamientos sobre el destino moderno de la nación china. Por boca de un "loco", denunció los miles de años de historia de la autocracia feudal de China como una historia de "canibalismo" y formuló una severa pregunta a la estancada y atrasada sociedad china: "¿Siempre ha sido así? ¿verdad?" y gritó en voz alta: "¡Salven al niño!".
Después de "Diario de un loco", Lu Xun publicó muchos cuentos sucesivamente, que luego se compilaron en dos colecciones de cuentos, "Scream" y "Wandering", publicadas en 1923 y 1926 respectivamente.
Las novelas de Lu Xun no son numerosas, pero son de gran importancia. Lu Xun centró su atención en el nivel más bajo de la sociedad y describió la vida diaria y las condiciones mentales de estas personas en el nivel más bajo. Esto es inseparable del propósito creativo de Lu Xun. Lu Xun dijo: "Saco la mayoría de mis materiales de las personas desafortunadas en una sociedad enferma, lo que significa exponer el sufrimiento de la enfermedad y atraer la atención para curarla ("Nanqianbei Diaoji·Cómo empiezo una novela") Este tipo de expresión de vida El propósito de su creación es mejorar la vida, por lo que describe principalmente los destinos trágicos más comunes de la gente más común, como Kong Yiji, Hua Laoshuan, la cuñada Shan, Ah Q, Chen. Shicheng, cuñada Xianglin y Ai Gu. Estas personas viven en la base de la sociedad y la mayoría necesita simpatía, compasión, cuidado y amor de las personas que los rodean. Sin embargo, en la sociedad china de esa época, que carecía de amor sincero, lo que la gente les daba era insulto, discriminación, indiferencia e insensibilidad. .
¿Es este tipo de sociedad una sociedad normal? ¿Es este tipo de relación interpersonal una relación interpersonal razonable? Lo que más nos entristece es que viven en un mundo sin amor y están profundamente torturados por la vida, pero no tienen nada que ver entre sí. También carecen de simpatía sincera y adoptan una actitud de espectador indiferente o incluso de aprecio por el trágico destino de los de su propia especie, y desahogan el resentimiento acumulado cuando son oprimidos e intimidados por aquellos que son más débiles que ellos. En "Kong Yiji", hay un cliente de blusas que se burla maliciosamente de Kong Yiji; en "La verdadera historia de Ah Q", otros intimidan a Ah Q, y Ah Q intimida a una pequeña monja que es más débil que él en "Blessing". Lu Los aldeanos de la ciudad consideraron la tragedia de la Sra. Xianglin como una historia interesante... Todo esto hizo que la gente sintiera un escalofrío hasta los huesos. La actitud de Lu Xun hacia ellos fue "lamento su desgracia, enojo por su incapacidad para luchar". Lu Xun los amaba, pero esperaba que despertaran y fueran autosuficientes, autónomos y autosuficientes.
Lu Xun tenía un profundo odio hacia los poderosos y los hipócritas. Ding Juren en "Kong Yiji", el Sr. Zhao en "La verdadera historia de Ah Q", el Sr. Lu Si en "Blessing", Guo Laowa en "La lámpara eterna", los Siete Maestros en "Divorcio", etc. todas esas imágenes de gente poderosa. Son poderosos, pero no se preocupan sinceramente por el destino de los demás ni tienen entusiasmo por el progreso de la sociedad. Sólo se preocupan por su propio poder y estatus. Son egoístas, hipócritas e insensibles, lo que obstaculiza el progreso y la mejora de la sociedad. . Si Ming en "Soap" y Master Gao en "Old Master Gao" son falsos taoístas e hipócritas. Afirman preocuparse por la moralidad social, pero en realidad ellos mismos no tienen conciencia moral.
Las novelas de Lu Xun describen la vida ordinaria de la gente corriente. No hay historias extrañas ni tramas fascinantes, pero están llenas de un encanto artístico infinito. ¿De dónde viene este encanto? Proviene de su meticulosa descripción de las personas y de la vida y de su penetrante retrato de la sutil psicología interior de las personas. Cuando leo las novelas de Lu Xun, siempre siento la "alegría del descubrimiento". La imagen es una imagen común y corriente, y los personajes son personas comunes y corrientes, pero en una imagen tan común y en personajes comunes, siempre podemos notar características que normalmente no notamos y ser conscientes de las actividades psicológicas de los personajes que normalmente no notamos. No puedo notarlo. Es precisamente debido a esta meticulosa descripción y profunda descripción psicológica que el encanto artístico de las novelas de Lu Xun se vuelve cada vez más suave con el tiempo. En nuestra juventud, no estamos profundamente involucrados en el mundo. Los estudiantes de primaria y secundaria en el norte no están lo suficientemente familiarizados con las costumbres locales como Lu Town y otras ciudades acuáticas de Jiangnan y las librerías Sanwei descritas en la historia. No he tenido una experiencia más personal de la vida. Las novelas de Lu Xun en su conjunto Al ingresar al mundo de nuestros sentidos, es imposible para nosotros sentir cuán ricas se esconden las connotaciones en los personajes y las imágenes que sentimos. experiencia y la profundización de la experiencia de vida, estos personajes e imágenes La connotación seguirá emergiendo de ello. Para revelar los diferentes significados de diferentes escenas de la vida y el destino de diferentes personajes, la estructura de las novelas de Lu Xun es cambiante, con casi un artículo siguiendo el mismo estilo y un artículo siguiendo al otro. "Diary of a Madman" es diferente de "La verdadera historia de Ah Q", "Kong Yiji" es diferente de "White Light", "Hometown" es diferente de "Blessing", "The Lonely" es diferente de "Sorrow" . No sólo son diferentes los estilos estructurales, sino que también son diferentes el tono y el ritmo. "Kong Yiji" es muy simple y solemne, mientras que "Sorrow" tiene muchas vueltas y vueltas y es profundamente afectuosa. Las novelas de Lu Xun son tanto novelas como poemas, con una profunda concepción artística, fría por fuera y caliente por dentro. Su habilidad en el uso del lenguaje nacional ha alcanzado el nivel de perfección.
Mientras escribía "Scream" y "Wandering", Lu Xun también creó una colección de ensayos "Recogiendo flores por la mañana y el atardecer" y una colección de poemas en prosa "Wild Grass". El primero se publicó en 1928 y el segundo en 1927. Si las novelas de "The Scream" y "Wandering" son sombrías representaciones de la vida en la sociedad real de Lu Xun, destinadas a despertar a los ciudadanos dormidos, la prosa de "Morning Blossoms Plucked at Dusk" son los cálidos recuerdos de Lu Xun, un tributo a las personas que lo alimentaron. El recuerdo afectuoso de la vida, las personas y las cosas.
Su niñera de la infancia, su suegra, el Sr. Fujino, que le mostró un cuidado sincero en un ambiente altamente discriminado, y su viejo amigo Fan Ainong, que tuvo una vida llena de obstáculos y era distante y rebelde, le brindaron diversión ilimitada en el "Baicao Garden", atrayendo su curiosidad. Dramas populares y actividades de entretenimiento folclórico del corazón... Todas estas son cosas que revelan colores brillantes y calidez en el contexto de este mundo siniestro. Estas prosas combinan lirismo, narración y discusión. A veces son como un puerto en calma, a veces son como un mar ondulante, a veces son como un río caudaloso y a veces son como una corriente serpenteante. Tienen diversas formas. , que encarna los logros artísticos en prosa de Lu Xun. A diferencia de la prosa clara y meticulosa de "Bloomies Plucked at Dusk", los poemas en prosa de "Wild Grass" presentan una concepción artística confusa, extraña y hermosa. Son como nubes de emociones, girando y flotando en el aire, transformándose en diversas. formas una forma inesperada. La depresión interior de Lu Xun se convirtió en un sueño y una imaginación de otro mundo, haciendo de "Weeds" una flor extraña en la literatura modernista china. Lu Xun dijo una vez a los demás: "Toda mi filosofía está en" Weeds "". La experiencia emocional más íntima de Lu Xun y las ideas filosóficas más misteriosas se transmiten a través de este método artístico único. La creatividad artística de Lu Xun es asombrosa.
Sus ensayos deberían ser los primeros en encarnar más plenamente el espíritu creativo y la creatividad de Lu Xun. "Zawen" existe desde la antigüedad, y se pueden encontrar ejemplos similares en la prosa extranjera. Sin embargo, sólo en la historia de la cultura china moderna y en manos de Lu Xun, "zawen" "es una daga y una lanza". Este estilo de escritura ha mostrado sus características únicas. Encanto artístico único y enorme potencial ideológico. Se puede decir que los ensayos de Lu Xun son una "epopeya" de la cultura china moderna. No solo registran los logros de batalla de toda la vida de Lu Xun, sino que también registran la historia ideológica y cultural de China en la era de Lu Xun. Cuando los intelectuales chinos modernos quieren crear una nueva cultura y nuevas ideas que sean adecuadas para el desarrollo moderno de China, se encuentran con personas de diversas clases, diversos personajes, desde diversos ángulos y de diversas maneras. Los ensayos de Lu Xun se formaron naturalmente en esta lucha ideológica y cultural sin frentes fijos ni oponentes fijos. Desde el Movimiento del Cuatro de Mayo, Lu Xun comenzó a utilizar la forma de ensayos para luchar contra varios argumentos contra la nueva cultura, pero todavía estaba inconsciente en ese momento. Más tarde, algunas personas comenzaron a reírse de él por ser un "ensayista", y luego se volvió más consciente del poder de los "ensayos" y comenzó a participar conscientemente en la creación de ensayos. Lu Xun dijo que los ensayos son "el nervio de la inducción", que puede "reaccionar o luchar inmediatamente contra cosas dañinas", abriendo así un camino sinuoso para el desarrollo de nuevas culturas y nuevas ideas en la jungla espinosa de la vieja cultura y las viejas ideas. El camino sinuoso le permite existir, desarrollarse y crecer. Lu Xun escribió "Grave", "Refeng", "Huagai Collection", "Huagai Collection Sequel", "Sanxian Collection", "Erxin Collection", "Nanqianbei Diao Collection", "Pseudo Free Book", "Quasi Fengyue" durante su "Charla", "Literatura de encaje", "Ensayos de Qie Jie Ting", "Ensayos de Qie Jie Ting en dos colecciones", "La colección final de ensayos de Qie Jie Ting" y otras 15 colecciones de ensayos. En estas 15 colecciones de ensayos, Lu Xun amplió sus escritos a diversos fenómenos culturales y diversos personajes de diferentes ámbitos de la vida. Entre ellos se encuentran revelaciones despiadadas, acusaciones airadas, críticas agudas e historias picantes. Hay sarcasmo, humor ingenioso y análisis detallados. , juicios decisivos, expresiones apasionadas, gritos dolorosos, aliento amable, elogios cálidos, la escritura es galopante, las palabras son brillantes, las formas son diversas y cambiantes. Expresa libre y audazmente las emociones y experiencias emocionales de la gente moderna, abriendo un camino más amplio para el desarrollo de la prosa china. No se puede negar el estatus de los ensayos de Lu Xun en la historia de la literatura china moderna.
En sus últimos años, Lu Xun también completó una colección de novelas "Nuevas historias" (publicada en 1936). Esta colección de novelas se basa en antiguos mitos, leyendas y hechos históricos chinos, pero no se ciñe a las historias originales, sino que agrega la comprensión y la imaginación del propio Lu Xun. Algunas de ellas también adoptan técnicas de escritura que combinan los tiempos antiguos y modernos, haciendo. gente antigua Tener un diálogo directo con la gente moderna.
El propósito de que Lu Xun haga esto es permitirnos dar una mirada vívida y real a los personajes antiguos a través de nuestros sentimientos y comprensión de los personajes reales, y también tener una sensación y comprensión más profundas de algunos personajes reales a través de nuestros sentimientos y comprensión de los antiguos. Personajes. Cara real. A través de las novelas de "Nuevas Historias", Lu Xun en realidad reconstruyó la historia cultural de China, reveló las bases de la existencia y el desarrollo de la nación china y también reformuló las imágenes de figuras históricas santificadas por los literatos feudales chinos. "Reparar el cielo" puede considerarse la "Creación" de la nación china. En opinión de Lu Xun, no son los antiguos sabios, emperadores y generales quienes realmente encarnan el espíritu fundamental de la nación china, sino Nuwa, quien creó a los chinos. Ella es la fuente y el símbolo de la vitalidad de la nación china; "Flying to the Moon" trata sobre la tragedia de los antiguos héroes. Sin embargo, Yi derribó a los Nueve Soles y salvó a la humanidad. el mundo no quiere heredar y llevar adelante su espíritu heroico. Sólo quieren usarlo para lograr sus propios propósitos egoístas y estrechos, fue conspirado por sus estudiantes y abandonado por su esposa. "Forging Swords" expresa el tema del; la venganza de los oprimidos contra los opresores; elogios de "Liquing Water" y "Fei Gong" Además de los políticos y pensadores prácticos de la antigua China, Yu y Mo Zhai son las figuras vertebrales de la nación china. Figuras históricas como Confucio, Laozi, Zhuangzi, Boyi y Shuqi también se convirtieron en personajes vivos algo ridículos pero aún encantadores en los escritos de Lu Xun. "New Stories" de Lu Xun utiliza técnicas absurdas para expresar temas serios y crea una forma completamente nueva de escribir novelas históricas.
Lu Xun tuvo sus propias creaciones nuevas en varios tipos de creaciones, incluidos cuentos, ensayos, poemas en prosa, novelas históricas y ensayos. Su vida fue una vida de lucha por la supervivencia y el desarrollo de la nación china. Usó su pluma para defender la justicia social, resistir el poder, proteger a los jóvenes y cultivar nuevas fuerzas. En los primeros días, apoyó con entusiasmo la lucha justa de los jóvenes estudiantes, expuso los actos criminales del gobierno de Duan Qirui al reprimir el movimiento estudiantil y crear la masacre del "18 de marzo", y escribió una serie de artículos impactantes como "En memoria del Sr. Liu Hezhen"; Más tarde, se opuso a la sangrienta represión de los comunistas y los jóvenes progresistas por parte del gobierno del Kuomintang, se unió a la Alianza de Escritores de Izquierda y a la Alianza de Protección de los Derechos Civiles de China, y escribió una serie de artículos llenos de justicia, coraje y rectitud, como. como "Por la memoria de los olvidados". "Lu Xun tiene los huesos más duros. No tiene ningún rastro de servilismo o servilismo. Este es el carácter más preciado del pueblo colonial y semicolonial". (Mao Zedong: "Sobre la nueva democracia")
1936 El 19 de octubre, Lu Xun murió en Shanghai. Miles de personas comunes y corrientes vinieron a despedirlo por iniciativa propia, y su ataúd estaba cubierto con una bandera con las palabras "Alma Nacional" escritas en ella.
Antes de su muerte, pronunció sus últimas palabras: "Primero, no acepte dinero para funerales, excepto para amigos. Segundo, contenga, entierre y derribe rápidamente. Tercero, no haga nada para conmemora 4. Olvídate de mí y ocúpate de tu propia vida. Si no, eres realmente estúpido. 5. Si tu hijo crece y no tiene talento, puede encontrar algunas pequeñas cosas para ganarse la vida, pero no debe volverse. un escritor o artista a corto plazo. 6. No tomes en serio las cosas que otros te prometen. 7. No te acerques a aquellos que lastiman a otros, sino que te opones a la venganza y abogas por la tolerancia. Shakespeare dijo: “Las últimas palabras de una persona. La música de Lu Xun tiene el poder de atraer la atención de forma natural."
Lu Xun escribió casi 10 millones de palabras en su vida, incluidas ***16 colecciones de ensayos.
Entre ellos "Young Runtu". "El artículo "Young Runtu" fue seleccionado del libro de texto chino de sexto grado de People's Education Press, el primer volumen del libro de texto chino de la escuela primaria, y el artículo "Young Runtu" fue seleccionado de la novela de Lu Xun ". Ciudad natal".
[Editar este párrafo] Antecedentes familiares
Fecha de nacimiento: El tercer día de agosto del año Xinsi del séptimo año de Guangxu en la dinastía Qing (25 de septiembre de 1881)
Lugar de nacimiento: Nacido en la familia Zhou de Xintaimen, Dongchangfangkou, condado de Kuaiji, prefectura de Shaoxing, provincia de Zhejiang. El nombre original de Lu Xun era Zhang Shou y sus apellidos eran Yushan, Yuting y Yucai. A la edad de treinta y ocho años, usó Lu Xun como su seudónimo.
Mi abuelo Zhou Fuqing (1838-1904), cuyo nombre original era Zhou Zhifu, también llamado Zhensheng y Jiefu, fue un Jinshi de Xinweike en el décimo año de Tongzhi en la dinastía Qing (1871), un Académico de la Academia Hanlin y sirvió como magistrado en la provincia de Jiangxi. El magistrado del condado de Jinxi se desempeñaba como Secretario del Gabinete en Beijing en ese momento. Posteriormente se desempeñó como Secretario de Gabinete.
En las "Cinco reuniones rampantes" de "Flores de la mañana arrancadas al anochecer", Lu Xun escribió una cosa sobre él, es decir, cuando el pequeño Lu Xun estaba tan feliz como él, lo obligó a respaldarlo. Pero, de hecho, Zhou Boyi no supervisó de cerca el estudio de sus hijos. En la disciplina diaria, es más tolerante. Una vez, Lu Xun y su hermano menor compraron en secreto una copia de "The Flower Classic", que fue descubierta por Zhou Boyi. Estaban asustados y desesperados porque era un libro ocioso y a la mayoría de los niños no se les permitía leerlo: "Oh, no. , definitivamente será confiscado ahora ". "Inesperadamente, Zhou Boyi pasó algunas páginas y se las devolvió sin decir una palabra, lo que los alegró mucho. A partir de entonces, pudieron comprar libros de ocio con confianza y ya no tenían que hacerlo. preocuparse por ser un ladrón. En cuanto a su madre Lu Rui, sin mencionar su profundo amor por él, entre sus hijos, su favorito era Lu Xun. Desde una perspectiva humana, los padres siempre aman a sus hijos. Sin embargo, debido a los malos hábitos heredados del pueblo chino, este tipo de amor paternal a menudo se convierte en una cruel destrucción de los corazones jóvenes. Por supuesto, no se puede decir que Lu Xun no haya sufrido tal tortura. El hecho de que más tarde escribiera "Cinco reuniones rampantes" muestra que también tenía profundas cicatrices en su corazón. Pero en general, tuvo mucha suerte, al menos en su infancia, a menudo estuvo bañado por el amor gentil y generoso de sus mayores.