Red de conocimiento de divisas - Conocimiento de acciones - Contrato laboral de enfermera

Contrato laboral de enfermera

Contrato de trabajo de enfermera, el siguiente es un modelo de contrato de trabajo de enfermera compilado para todos, ¡bienvenido a leer!

Contrato Laboral de Enfermera 1

Parte A (empleador): Representante legal (responsable):

Parte B (empleado): DNI:

p>

Con el fin de salvaguardar los derechos e intereses de ambas partes de acuerdo con la ley y aclarar las obligaciones de ambas partes, la Parte A y la Parte B han celebrado este contrato basándose en los principios de igualdad, voluntariedad y consenso. mediante consultas para el cumplimiento mutuo.

1. Período del contrato de trabajo:

Este contrato es un contrato de trabajo de duración determinada, y el período del contrato es del 1 de marzo de 20XX al 31 de febrero de 20XX.

Después de la ejecución de este contrato, éste podrá ser renovado mediante negociación entre ambas partes, en caso contrario, este contrato quedará resuelto.

2. Derechos y obligaciones de ambas partes:

(1) Derechos y obligaciones del Partido A:

1. y regulaciones, y el Partido B proporciona capacitación y entrenamiento profesional;

2. Evaluación, recompensas y castigos por el trabajo del Partido B;

3. Desarrollar reglas y regulaciones estrictas para regular al Partido B;

4. Según el desempeño laboral y los logros del Partido B, el salario de 600 RMB del Partido B se pagará en su totalidad y a tiempo todos los meses (se incluyen tres seguros y un fondo de vivienda en el salario de 600 RMB). , y no habrá salario durante las vacaciones de invierno y verano;

5. Según el Partido B Proporcionar las condiciones de trabajo necesarias para el Partido B de acuerdo con las necesidades del puesto y el trabajo;

(2) Derechos y obligaciones del Partido B:

1. Estudiar seriamente los principios, políticas y regulaciones del partido y del país, Mejorar continuamente la alfabetización política

2. las leyes y regulaciones nacionales, y cumplir con las reglas y disciplinas laborales formuladas por la Parte A de acuerdo con la ley

3. Obedecer los arreglos laborales de la Parte A y desempeñar sus deberes concienzudamente;

4. Amar el trabajo de cuidado infantil, estudiar mucho, participar activamente en el cuidado infantil y mejorar la capacidad de atender a los niños;

5. Si la Parte B descubre que la Parte A no cumple con este contrato, tiene derecho a hacerlo. presentar demanda ante la Parte A. Parte rescinde el contrato laboral...

3. Condiciones para cambios, terminación y rescisión de contratos laborales

(1) Si realmente es necesario cambiar el contrato de trabajo, ambas partes deben llegar a un consenso y cambiar el contrato de acuerdo con los procedimientos.

(2) Cuando el contrato de trabajo expire o se cumplan las condiciones de terminación acordadas por ambas partes, se dará por terminado el contrato de trabajo.

El contrato de trabajo puede renovarse con el consentimiento de ambas partes.

(3) Si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá rescindir unilateralmente el contrato de trabajo:

1. La Parte B incumple gravemente el contrato durante el período de empleo. .

2. El Partido B desobedece los acuerdos laborales del Partido A.

3. El Partido B viola gravemente la ética profesional, descuida los deberes, viola las leyes y disciplinas y no cumple con las reglas y normas del jardín de infantes. regulaciones.

4. El Partido B está desorganizado en el trabajo, no cumple con sus responsabilidades laborales y causa efectos negativos dentro y fuera del jardín de infantes.

5. La capacidad técnica del Partido B no está calificada para el puesto.

Cuatro. Tanto la Parte A como la Parte B respetarán este contrato y no lo violarán sin autorización.

Si es necesario rescindir el contrato a mitad de camino, deberá resolverse mediante negociación entre ambas partes.

Sin negociación, la parte infractora compensará a la otra parte por las pérdidas.

Si hay algún conflicto, será arbitrado por el departamento laboral.

Verbo (abreviatura de verbo) Este contrato se realiza por duplicado.

Tanto el Partido A como el Partido B poseen cada uno una copia, que tiene igual validez.

Verbo intransitivo Este contrato entra en vigor el 20 de marzo de 1 año.

Siete. Los asuntos no cubiertos en este contrato serán negociados por separado por ambas partes.

Parte A: (Sello) Parte B: (Firma)

Representante Legal de la Parte A: (Firma)

Contrato de Trabajo de Enfermera 2

Empleador: Persona jurídica:

Nombre del empleado: Género: (en adelante, Parte B) Número de identificación: (Igual que la tarjeta de identificación) Lugar de registro del hogar: (Igual que la tarjeta de identificación) Residencia actual: (Igual que el documento de identidad) Mismo permiso de residencia temporal) Número de teléfono móvil personal:

Nombre del contacto de emergencia, sexo, relación con la Parte B, dirección del contacto de emergencia, número de teléfono del contacto de emergencia:

Nombre del contacto de emergencia, sexo, relación con la Parte B, dirección del contacto de emergencia, número de teléfono del contacto de emergencia:

(Donde se pega una copia de la tarjeta de identificación de la Parte B)

Para establecer una relación laboral, aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes y el contenido del trabajo, de acuerdo con la "Ley Laboral de la República Popular China" y las regulaciones pertinentes del país, provincia, estado y condado, este contrato se firma después del consenso alcanzado por ambas partes.

1. Puesto de trabajo y duración del contrato de trabajo

1. Según las necesidades laborales de la Parte A, se contrata a la Parte B para realizar trabajos de enfermería.

2. El período de vigencia del presente contrato es de año mes día a año mes día.

2. Contenido del trabajo

1. Ame a los niños, ame su trabajo, sea amable con los niños, sea cariñoso, paciente, afectuoso, entusiasta y cuidadoso, y mantenga la salud y la seguridad de niños en el jardín de infantes en todo momento. Orientar el sano desarrollo físico y mental de los niños y respetar las diferencias individuales.

2. Coopere con el maestro para cuidar completamente al niño y no lo castigue ni regañe disfrazado. Adherirse a la educación positiva, respetar a los niños, inducirlos e inspirarlos activamente, cultivar los buenos hábitos de pensamiento y comportamiento de los niños y permitir que los niños crezcan de manera saludable tanto física como mentalmente.

3. Conocer el plan de enseñanza de la clase y ayudar al profesor a organizar diversas actividades y preparativos de acuerdo con los requisitos de enseñanza.

4. Implementar estrictamente el sistema de seguridad del jardín de infantes y el sistema de trabajo y descanso, y no se les permite salir del lugar de trabajo sin autorización para cooperar con los maestros para organizar cuidadosamente la vida diaria y el estudio de los niños, lograr movimientos alternos y usar las manos. y el cerebro, y garantizar las actividades y el juego al aire libre de los niños.

5. Guíe e inste a los niños a lavarse las manos antes de las comidas y después de ir al baño, cultive buenos hábitos de vida en los niños, sea responsable de limpiar y ordenar cuando los niños comen, agregue las comidas según el apetito de los niños, no apresure a los niños a comer, garantice el apetito y la seguridad del niño, evite que los niños carguen cubiertos.

Haz un buen trabajo limpiando después de las comidas y manteniendo el aula ordenada.

6. Cuente el número de niños de manera oportuna todos los días, haga un buen trabajo en la gestión de la vida y el cuidado de la salud de los niños, ayude a los niños a ir al baño, guíe y ayude a los niños a lavarse la cara, las manos, y córtese las uñas, y preste atención al calor y frío de los niños durante la siesta, si corresponde. Si moja la cama, limpie, cámbiese de ropa y seque la colcha lo antes posible.

7. Comprender la condición física de los niños pequeños y tener especial cuidado con los niños débiles y enfermos.

Observar atentamente el estado de ánimo, la dieta, el sueño y las condiciones de defecación del niño, e informar oportunamente a los padres.

8. Limpiar el dormitorio después de que el niño se levante, lavar la ropa del niño después de defecar y organizar la ropa y los útiles antes de salir del jardín de infancia por la tarde.

9. Cuide bien la ropa, el equipo y los útiles de los niños.

10. Preparación y ejecución de diversas actividades que se realizarán en el parque.

11. Otros trabajos relacionados con el jardín de infancia organizados por los superiores.

12. Proporcionar diversas opiniones al director que sean beneficiosas para la gestión y el desarrollo del jardín de infantes.

3. Protección laboral y condiciones de trabajo

La Parte A proporciona a la Parte B lugares de trabajo, equipos, instalaciones y equipos de protección necesarios que cumplan con las leyes y regulaciones nacionales para garantizar la seguridad personal de la Parte B y salud.

4. Salarios y beneficios

1. El salario del Partido B se compone de salario básico, salario laboral, subsidio de transporte, subsidio de comunicaciones y? ¿Seguro de pensión social para empleados flexibles? La composición de las primas de seguros.

1.1 El salario del Partido B es RMB por mes, RMB para el puesto, RMB para transporte y comunicaciones y otros subsidios (¿incluido? ¿Seguro de pensión social para personal de empleo flexible?) El salario mensual total es RMB. RMB El momento del pago del salario es: El salario del mes anterior se pagará los días 1 y 5. La Parte A pagará mensualmente en efectivo y no incumplirá el pago sin motivo.

1.2. El Partido B se compromete a deducir mil yuanes (000,00 yuanes) de su salario como depósito (el depósito se deducirá a plazos). Cuando expire el contrato, la Parte B devolverá el depósito íntegramente sin incumplimiento de contrato.

1.3. El Partido A tiene derecho a castigar al Partido B por violaciones de las disciplinas laborales y recompensar al Partido B por sus logros laborales.

1.4. Durante el período en que el Partido B disfrute de los días festivos legales y participe en actividades sociales de conformidad con la ley, el Partido A pagará al Partido B el salario completo y la mitad del salario básico se utilizará como salario del Partido B. Gastos de manutención durante las vacaciones de invierno y verano.

2. ¿El salario mensual del Partido B incluye las compras del Partido A para el Partido B? ¿Seguro de pensión social para empleados flexibles? Para los gastos requeridos, la Parte B puede participar en la seguridad social en su propio nombre en el lugar de residencia.

Si la Parte A posteriormente necesita realizar compras unificadas a solicitud de sus superiores, o la Parte A maneja las remesas a solicitud de la Parte B, las tarifas requeridas se deducirán del salario de la Parte A después del cálculo real.

5. Disciplina Laboral

La Parte A formulará normas y reglamentos pertinentes de conformidad con las leyes y reglamentos nacionales pertinentes.

La Parte B debe cumplir con las reglas, regulaciones y ética profesional establecidas por la Parte A y mantener la reputación de la Parte A.

Cualquiera de las siguientes circunstancias constituirá una infracción grave a la disciplina laboral.

1. Incautar, malversar o apropiarse indebidamente de fondos o bienes públicos de la Parte A sin permiso.

2. Presentar en privado a los estudiantes otras unidades.

3. Filtrar intencionalmente o por negligencia los secretos de los planes didácticos, materiales, materiales didácticos, etc.

4. Debido al débil sentido de responsabilidad del Partido B o a la falta de la necesaria conciencia sobre seguridad y salud, causa pérdidas al Partido A o daña a los hijos del Partido A.

5. El Partido B viola la disciplina laboral o el sistema financiero, provocando pérdidas económicas al Partido A.

6. Otras violaciones de las reglas y regulaciones de la unidad del Partido A, las circunstancias son graves y los intereses del jardín de infancia del Partido A se ven perjudicados.

6. Cambio, renovación y terminación del contrato de trabajo

1. La Parte A y la Parte B pueden negociar para cambiar los contenidos relevantes del contrato de trabajo, y el contrato de trabajo será. terminada al vencimiento.

El contrato laboral puede renovarse si ambas partes llegan a un consenso.

2. Ambas partes deberán decidir si renovar el contrato dentro de los 30 días anteriores al vencimiento del mismo. Si cualquiera de las partes no toma una decisión, compensará a la otra parte por las pérdidas reales causadas por ello.

7. Terminación del contrato de trabajo

1. El contrato de trabajo puede rescindirse por consenso alcanzado por ambas partes.

Cuando ambas partes lleguen a un acuerdo, la Parte B deberá notificarlo a la Parte A por escrito con 30 días de antelación.

2. Si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá rescindir el contrato de trabajo:

2.1 Si se demuestra que la Parte B no cumple con las condiciones laborales durante el empleo. período.

2.2. El Partido B viola gravemente la disciplina laboral o las normas y reglamentos del Partido A.

2.3. La Parte B ha descuidado gravemente sus deberes, ha incurrido en malas prácticas para beneficio personal y ha infringido los intereses de la Parte A.

2.4 La Parte B ha sido investigada por responsabilidad penal. o reeducación por el trabajo de conformidad con la ley.

2.5. La parte B está enferma o lesionada por no estar trabajando por más de 30 días.

3. La Parte A podrá rescindir el contrato de trabajo en cualquiera de las siguientes circunstancias, debiendo notificarlo a la Parte B con diez días de antelación:

3.1 La Parte B está enferma o lesionada no debida. para trabajar y necesita tratamiento médico. El plazo debe exceder los 30 días.

3.2. Las circunstancias objetivas en las que se celebró el contrato de trabajo han sufrido cambios importantes, imposibilitando la ejecución del contrato de trabajo original, y las partes no pueden llegar a un acuerdo sobre la modificación del contrato de trabajo mediante negociación.

4. Si la Parte A cumple con las condiciones para los despidos, puede rescindir el contrato laboral.

5. Si la Parte B concurre alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A no podrá rescindir el contrato de trabajo: 5.1. Las empleadas se encuentran en período de embarazo, parto o lactancia.

5.2 Si la Parte B sufre una lesión en el trabajo, no es responsabilidad de la Parte B. La Parte A no rescindirá el contrato laboral durante el período médico prescrito.

6. En cualquiera de las siguientes circunstancias, la Parte B podrá notificar a la Parte A la rescisión del contrato laboral en cualquier momento.

6.1. El Partido A utiliza la violencia, la coerción o la restricción ilegal de la libertad personal para forzar el trabajo.

6.2. La Parte A no paga la remuneración laboral según lo estipulado en este contrato o incumple intencionalmente la remuneración laboral.

8. Incumplimiento de obligaciones contractuales laborales

1. Si la Parte A y la Parte B incumplen el contrato y no cumplen con este, la parte infractora compensará a la otra parte por daños y perjuicios. de 10.000 RMB (10.000,00).

2. Si la falta de responsabilidad de la Parte B o la necesaria concienciación sobre seguridad y salud resultan directamente en grandes pérdidas para la Parte A o en lesiones graves a los hijos de la Parte A, la Parte A tiene derecho a exigir que la Parte B asuma la responsabilidad de una compensación. .

3. Durante el período del contrato, la Parte A puede enviar a la Parte B a participar en diversos estudios, capacitaciones y estudios adicionales según la situación. Durante el período de formación, el Partido A pagará el salario normal del Partido B.

Después de la capacitación, si la Parte A requiere que la Parte B extienda el tiempo del contrato, la Parte B aceptará incondicionalmente. Si el Partido B se niega a aceptar o pide renunciar y abandonar la escuela, el Partido A deducirá dos meses del salario del Partido B como compensación por pérdidas, y el Partido B deberá pagar todos los gastos de capacitación.

Otras nueve personas

1. Este contrato se celebra de conformidad con la ley después de ser firmado por ambas partes, se vuelve legalmente vinculante y debe ser ejecutado por ambas partes.

2. Para cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato, cualquiera de las partes tiene derecho a iniciar un arbitraje y litigio con la autoridad superior.

3. Los asuntos no cubiertos en este contrato se implementarán de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales y las regulaciones provinciales, prefecturales y del condado pertinentes.

4. Si los términos de este contrato entran en conflicto con las leyes y regulaciones promulgadas por el país en el futuro, prevalecerán las nuevas leyes y regulaciones nacionales.

5. Este contrato se realiza en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.

La firma o modificación del presente contrato no es válida.

Parte A: Sunshine Baby Kindergarten, ciudad de Haizi, condado de Anlong Parte B: Persona jurídica:

Fecha de firma: año mes día Fecha de firma: año mes día

上篇: En cuanto a la frase llegar a enfrentarse, aquí se agarra un sustantivo o un verbo. Si es un verbo, ¿por qué no usar la forma original? 下篇: Acerca de la reunión de clase de Touching China 2008
Artículos populares