Evaluación de la impresión de Roland:
Acerca de "Luolan Xiaoyu"
(Seleccionado de "Meeting Roland Again" autor: Zhou Ming; publicado: 2012, "Chinese Writers Network")
En En la década de 1980, un libro llamado "Luo Lan Xiaoyu" del escritor taiwanés Luo Lan apareció repentinamente en los puestos de libros nacionales. En ese momento, no había mucha comunicación e intercambio entre los dos lados del Estrecho de Taiwán, y era raro ver libros de escritores taiwaneses en los puestos de libros. Mi impresión parece ser sólo "Los chinos feos" de Bo Yang, las novelas románticas de Qiong Yao y, más tarde, la colección de poesía de Yu Guangfu. Por curiosidad, compré el primer y segundo volumen con la intención de hojearlos. Inesperadamente, me atrajo profundamente su escritura concisa, su lenguaje claro y su amplio tema. La mayoría de las llamadas "pequeñas palabras" están dirigidas a la realidad, dirigidas e inspiradas, y su capacidad no es pequeña debido a su corta extensión. De hecho, cada artículo tiene un contenido profundo, un significado de gran alcance y está lleno de pensamientos. y filosofía. Por eso admiro y quiero saber cómo el propio autor escribió un artículo tan hermoso.
Por casualidad, leí un artículo académico del Sr. Yao Tongfa sobre Roland en la revista "People" en 1998, y pude aprender más sobre la Sra. Roland. Luo Lan, cuyo verdadero nombre es Jin Peifen, es de la ciudad de Lutai, un suburbio de Tianjin, y proviene de una familia adinerada. Esta pequeña ciudad tiene un estilo literario fuerte y Roland provenía de una familia de eruditos. Durante sus estudios, intentó por todos los medios encontrar y leer una gran cantidad de clásicos literarios modernos chinos en la década de 1930, especialmente las obras de Ba Jin. Absorbió los nutrientes de la cultura tradicional china de estas obras, sentando una buena base para sus creaciones posteriores.
La música también es su pasión en la vida. Ha estudiado música, enseñado música y también ha realizado programas musicales en la estación de radio Tianjin. Originalmente estaba decidida a tomar el examen de ingreso para el Departamento de Música de la Universidad Normal de Mujeres de Tianjin, pero después de ingresar a la escuela, descubrió que la escuela estaba vacía debido a la destrucción de la guerra, por lo que regresó decepcionada.
En 1948, a Roland, de 29 años, no le quedó más remedio que soñar con ir a la universidad después de haberlo anhelado durante muchos años. No le quedó más remedio que tener la idea de hacerlo. volando para perseguir su verdadero ideal de vida. Un billete de barco que consiguió por casualidad le permitió llegar a Taiwán, la isla del tesoro al otro lado del Estrecho de Taiwán.
Cuando llegó a Taiwán, no tenía nadie que la viera. Sin embargo, tuvo la suerte de ser admitida en "Taiwan Radio" al día siguiente. Como tenía calificaciones en Tianjin Radio, podía escribir artículos, administrar registros y hablar mandarín (Putonghua), y fue admitida con éxito.
Aquí comenzó su carrera como "presentadora" y comenzó a transmitir sus propios ensayos y citas en programas musicales bajo el seudónimo de "Roland". Ella habla sobre la vida, la carrera, la amistad y el amor a la audiencia en un lenguaje amable y fácil de entender. El contenido lo abarca todo, lo que hace que el programa sea muy popular. Con el tiempo, algunos oyentes (en términos actuales, sus "fans") deberán escuchar su programa todos los días, y algunos esperan que recopile estas maravillosas frases cortas en un libro para lectura intensiva. Así nació "Luolan Xiaoyu". Se publicó serie tras serie y se hizo popular, formando un "estilo Roland" único que es muy popular entre los lectores. Debido a que la mayoría de estos artículos breves poéticos y filosóficos son reflexiones sobre la vida y esbozos filosóficos, algunas personas los llaman las "Analectas de Confucio" en la nueva era.
Más tarde, cuando volví a leer "Luolan Xiaoyu", tuve una comprensión y un sentimiento más profundos. De hecho, como dice la gente, las pequeñas palabras de Roland son filosóficas y poéticas, inspiradoras; la prosa de Roland proviene de sentimientos verdaderos y está llena de interés, y sus novelas son más elegantes. En resumen, sus creaciones son únicas en Taiwán y tienen una influencia de gran alcance.
Roland es un escritor muy patriótico. En 1998, se produjeron inundaciones en China continental y ella estaba preocupada. Una vez dijo que si su salud se lo permite, dará discursos a lo largo del río Yangtze para recaudar fondos para las zonas afectadas por el desastre y donar las regalías de su nuevo trabajo. Está extremadamente indignada con las fuerzas separatistas de la "independencia de Taiwán". Como Roland ha sido "locutor" de radio durante muchos años, a menudo abre su corazón para comunicarse con los jóvenes, por lo que hablar con ella es muy relajado y natural. Entrar al reino sin darse cuenta; dar frutos sin buscar; mostrar profundidad en lo ordinario. El pensamiento filosófico de "Roland's Whispers" y el método de comunicación de "Roland's Mailbox" se han convertido en sus hábitos para hacer amigos y comunicarse. No importa lo que Roland hiciera, no exigía a los demás ni intentaba superarse y siempre estaba de buen humor. Ella dijo: "Es mucho más pacífico dedicar tu energía a hacer algo digno de ti mismo y de la sociedad que correr y preocuparte por las ganancias y pérdidas para administrar el dinero".
(Extraído de "Impresiones de los taiwaneses Escritor Roland: Ricas experiencias "Es el suelo de la filosofía" Autor: Gu Jitang.
El artículo se puede encontrar en la séptima página del "People's Daily Overseas Edition" del 22 de octubre de 2002)