Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre contabilidad - John Christopher, ¿lo has leído? Dime ¿qué tipo de libro es?

John Christopher, ¿lo has leído? Dime ¿qué tipo de libro es?

John Christophe

"John Christophe", autor Romain Rolland (1866--1944), es un famoso novelista, dramaturgo y crítico francés, nacido en una familia de pequeños oficinistas. Influenciado por su ambiente familiar, amaba la música y se doctoró con una tesis sobre los orígenes de la ópera italiana. Esta novela fue escrita entre 1904 y 1912. Se hizo famoso por esta novela y ganó el Premio Nobel de Literatura en 1915. Fue amada por personas de todo el mundo. Esta novela consta de diez volúmenes y cuenta la historia de la lucha del protagonista John Christopher en una sociedad llena de vulgaridad y lucha.

Johann Christophe nació en un pequeño pueblo a orillas del río Rin en Alemania. Su familia era una respetada familia de músicos. Su abuelo era el director de la orquesta real, pero su padre bebía demasiado y a menudo. La familia decayó gradualmente.

El pequeño Christopher se veía feo, pero su abuelo lo amaba. A menudo caminaba por el campo con su abuelo y escuchaba a su abuelo contar historias de héroes antiguos, lo que lo inspiró a tener la idea de. convirtiéndose en un pez gordo desde que era un niño. Su madre, una cocinera, era tímida y de buen corazón. Un día, un joven amo y una joven se burlaron de él en la casa del sirviente de su madre. El amo lo golpeó severamente por resistirse, y su madre incluso preguntó. que se arrodillara para disculparse. Esto lo hizo sentir muy triste y aún más enojado por la injusticia que hay en el mundo.

Su abuelo le regaló un viejo piano y lo llevó al teatro a disfrutar de las óperas, lo que despertó su interés por la música. A menudo se subía a la silla para presionar las teclas. Su padre descubrió esta afición suya y quiso utilizarla como una de sus especialidades y como un medio para ascender en el futuro, por lo que utilizó una regla para obligarlo a practicar el piano todos los días. Finalmente, un día así fue. Cansado de no poder soportarlo más, se rebeló: deliberadamente tocó el piano en la sílaba equivocada. Su padre estaba tan enojado que rugió una y otra vez y golpeó la regla como gotas de lluvia. Christopher estaba sometido y tenía que tocar el piano mientras lloraba todos los días. Mientras estaba disgustado con la música, su corazón estaba ocupado con la música. No puedo evitar enamorarme de la música, y quiero dedicar toda mi vida a este arte que encarna todas mis emociones, enojos, tristezas y alegrías.

Mi abuelo recopiló cuidadosamente las partituras que su nieto tarareaba en cualquier momento, les añadió acompañamiento y armonía, las compiló en una pieza musical y la llamó "Emoción infantil" y escribió una pequeña inscripción en ella. portada de la partitura musical Después de escuchar el nombre de Christophe, le pidió que tocara y se presentó en la corte para celebrar un concierto especial. Su actuación fue bien recibida por el público y elogió al niño de 6 años. la reencarnación de Mozart". A partir de entonces se inspiró mucho y comenzó a tocar el piano y a componer música conscientemente, lo que hizo llorar de alegría a su abuelo.

Su tío, un vendedor rural, admiraba a la "gente corriente" y era sincero, dándole a John otro tipo de educación. Cantó hermosas canciones, lo que le permitió a John respirar el aire fresco de los campos, sentir los innumerables instrumentos de la sinfonía de la naturaleza por la noche y crear música real en la vida, lo que permitió que Christopher se dejara influenciar por una mejor música.

Cuando Christophe tenía 11 años, fue nombrado segundo violinista de la Federación de Música de Palacio. Aprendió armonía con el organista. Aprendió una variedad de instrumentos y utilizó sus ingresos para compensar las dificultades. de la vida familiar. En ese momento, su abuelo murió de alegría y su padre estuvo tan borracho todo el día que no pudo notar nada. La carga de la vida recaía sobre él. A menudo lo llamaban al Palacio del Duque para jugar. Los tontos molestos, lo que lo hicieron sentir profundamente humillado y doloroso, y aún más alejado de sus mayores que admiraban el dinero y el poder, también encontró varios trabajos a tiempo parcial como tutor. El peso de la vida lo abrumaba. Sólo su tío le daba felicidad. Andaban en bote bajo la luz de la luna, escuchando el arpegio del agua goteando sobre los remos y observando el temblor del vapor de agua en el río... John recibió educación musical mientras participaba en la banda. Ha sido ascendido a primer violinista. Tiene una gran convicción: escribir grandes obras en el futuro.

En un picnic en el campo, Christophe conoció a un joven conocedor, Otto, en un ferry, y los dos se hicieron muy amigos. Su amistad con Otto se convirtió en un precursor de su futuro amor. La esposa del senador, Krich, que acaba de enviudar, se mudó de Berlín con su hija Minna para vivir al lado de su casa. La esposa le pidió que fuera el tutor de su hija y le enseñara a tocar el piano. Minna era similar a él en edad y apreciaba el talento y el carácter de Christophe. También corrigía su comportamiento y sus modales de vez en cuando y tenía una buena impresión. a él. Una vez, Christopher besó impulsivamente la mano de Minna mientras tocaba el piano. Pronto, la madre de Minna descubrió su relación y se opuso firmemente a ella por motivos de su origen, estado familiar y propiedad. Esto hizo que Christopher se diera cuenta de la distancia entre él y ellos, y se fue de aquí lleno de dolor e ira.

El golpe del amor no ha amainado en mi corazón, y mi padre volvió a morir borracho en una zanja. Ambos hermanos salieron a ganarse la vida y él y su madre dependieron el uno del otro. Se mudaron a una residencia más sencilla y económica. Rosa, la nieta del casero, está obsesionada con él, pero él se enamora de Sapina, una joven viuda que regenta un pequeño taller de costura. Inesperadamente, Sapina contrajo repentinamente gripe y murió. Además del dolor, se enamoró de Ada, una empleada de una sombrerería, pero pronto fue abandonada por esta mujer de espíritu libre. El golpe del amor lo deprimió y pasó todo el día en el pub con unos amigos poco distinguidos. Su tío lo ayudó y le enseñó a romper la red de la lujuria, recuperar su energía y sumergirse en la creación musical. Despertó Christopher.

Cuando Christophe estaba escuchando el concierto, sintió que los intérpretes estaban apáticos y el público estaba aburrido. Se sintió frustrado al descubrir que las obras de los llamados maestros estaban todas llenas de falsedad y artificialidad. Rompió implacablemente música que antes era cliché y criticó la hipocresía de casi todos los maestros de la música clásica alemana. Las fuerzas conservadoras lo calificaron de "poco convencional" y "completamente loco". El gran duque que alguna vez lo amó también comenzó a desagradarle. El conmocionado mundo de la música se defendió conjuntamente, provocando que los conciertos que organizaba para interpretar sus nuevas obras se sintieran frustrados. e ignorado. Justo cuando su carrera estaba frustrada, se aprovecharon de él y publicó muchas reseñas musicales en revistas, lo que ofendió a los directores de bandas, intérpretes, cantantes e incluso al público. Se sentía solo, enojado y decidido a abandonar su ciudad natal. Antes de irse, fue a un baile festivo en la granja y fue golpeado por una chica porque se negó a bailar con un oficial borracho. Golpeó al oficial hasta matarlo por injusticia. La chica rescatada le pidió que buscara refugio en París. Se apresuró a dejar una casa para ir a su madre. Escribió una nota y se escapó. Cruzó la frontera y llegó a Francia.

En París vivió una vida dura, por un lado, tuvo que buscar un trabajo para llegar a fin de mes, pero por otro, se negó a blasfemar el arte de la música. Con el tiempo, le enseñó piano a Gracie, la hija de un carnicero, a Stefan, la hija de un fabricante de automóviles, y a su prima Grazia. Grazia está llena de amor y a menudo sufre el desafortunado destino de Christophe.

Por recomendación de otros, participó en las actividades de los círculos literarios y artísticos de París, escribió una obra en forma de poema sinfónico y la representó en el teatro. Sin embargo, aunque los parlamentarios del Partido Socialista y algunos otros políticos afirman ser librepensadores, en realidad prohíben la libertad de pensamiento de los demás. Un diputado socialista promovió con entusiasmo la representación de su ópera "David" y eligió a su amante como protagonista de la obra. Como resultado, la voz de la mujer era tan vulgar que Christophe se peleó con el diputado por el reemplazo del papel. la actuación fracasó. Christophe estaba tan enojado que enfermó gravemente. La única ganancia fue encontrar un amigo de ideas afines: Olivier, un joven poeta que se ganaba la vida enseñando. Perdió varios trabajos docentes y su vida estaba en problemas. Grazia estaba profundamente preocupada por todo lo relacionado con Christopher y siempre estaba triste por no poder ayudarlo.

Christophe comparte apartamento con su amigo Olivier. Olivier admira mucho el genio musical y la energía de John. A John también le gusta la sabiduría, la claridad, la humildad y la bondad de Olivier. John siguió a Olivier hasta la gente común y vio la vitalidad oculta en Francia. Exige unidad para resistir la violencia y eliminar la atmósfera aristocrática, mientras que Olivier está obsesionado con la religión y sueña con un mundo justo donde todos amen a todo. Después de varios años de apasionada lucha en la sociedad, finalmente se sumergieron en la creación para miles de corazones sencillos. Su "David" fue un gran éxito en Francia y Alemania, y su anteriormente abucheada "Eve" "Cenia" también fue redescubierta y recibió un reconocimiento. cálida bienvenida. Todos reconocieron a Christophe como un genio y su vida mejoró. En ese momento, Christophe descubrió que tanto él como Olivier se habían enamorado de la hija del ingeniero, Jacqueline. Renunció voluntariamente, negoció su compromiso y se mudó a vivir a otro lugar.

La fama de Christopher está creciendo, pero una vez más es incriminado por otros. El editor Hecht manipuló y publicó las obras de Christophe, poniéndolo en problemas. Pronto descubrió que su artículo había cambiado nuevamente y la embajada de Austria también lo invitó a actuar. Resulta que Grazia, que lo amaba apasionadamente y una vez fue su alumna, se convirtió en la condesa de Austria. Lo protegió en secreto y le permitió escapar nuevamente. Poco después, el Primero de Mayo, él y su buen amigo Olivier participaron en un desfile. Olivier fue pisoteado por la multitud mientras intentaba salvar a un niño que fue aplastado y tuvo que huir a puñaladas. Suiza. En Suiza, extrañaba muchísimo a su amigo fallecido. Después de calmarse, tuvo una relación con la esposa de un médico.

Posteriormente, no pudo perdonarse a sí mismo por su comportamiento moral, por lo que se fue y se escondió en un pequeño pueblo con un pretexto.

Durante un paseo, conoció por casualidad a la viuda Grazia, y los dos cayeron en la alegría del reencuentro. Aunque el hijo de Grazia impidió su unión, todavía estaban enamorados el uno del otro.

Diez años después, Christophe comenzó a repensar la vida. Sintió que no había nada que pudiera hacer para crear el arte más elevado con objetivos morales. Consideraba a Dios como el sustento de su alma y el destino de su ideal. . En esta época, sus obras se representaron en toda Europa y gozaron de gran popularidad. Su antiguo caso por el asesinato de un oficial en Alemania ha sido desestimado y su asesinato de un oficial de policía en Francia ha sido olvidado. Puede moverse libremente entre Alemania y Francia. Pero John quiso escapar del triste pasado de París y se quedó voluntariamente en Suiza. Con el apoyo de Grazia, aceptó una invitación de París para dirigir varios conciertos. Sus actuaciones causaron gran sensación, e incluso quienes se le habían opuesto en el pasado lo elogiaron.

En sus últimos años, Christophe fue muy conocido en Europa. Continuó creando, pero sus obras ya no eran tan tormentosas como en sus primeros años, sino armoniosas y tranquilas. Después de la muerte de Grazia, Christopher también se quedó en casa. Cuando agonizaba, recordó la masturbación en su lecho de muerte: "He luchado, he sufrido, he vagado, he creado. Déjame estar en tus brazos. Tómate un descanso.

Extracto del libro: Tienen dos hijos: una hija llamada Antoinette y un hijo llamado Antoinette. Olivier, cinco años menor que Antoinette.

Antoinette es una hermosa chica de cabello castaño con una carita redonda encantadora y leal al estilo francés, ojos enérgicos, labios carnosos, barbilla fina y naricita recta - - Como un viejo retratista francés dijo, es "ese tipo de nariz delicada, bien estructurada, con un pequeño movimiento sutil que la hace parecer vivaz, indicando que es un poco delicada cuando habla o escucha la tendencia de pensamiento de los demás". Heredó de su padre un temperamento alegre y despreocupado.

Olivier es un niño delicado, de pelo rubio, tan bajo como su padre, pero con una personalidad completamente diferente. Las continuas enfermedades en la infancia dañaron enormemente su salud; aunque su familia lo amaba mucho, su cuerpo débil lo convirtió en un niño deprimido a una edad temprana, aficionado a la fantasía, temeroso de la muerte e incapaz de afrontar la vida en absoluto. Naturalmente le tiene miedo a la gente y le gusta estar solo. No quiere estar con otros niños y se siente muy incómodo estando con ellos. Odia sus juegos y peleas, y sobre todo no soporta su crueldad. Dejó que lo golpearan, no porque le faltara coraje, sino porque era tímido, no se atrevía a defenderse y tenía miedo de lastimar a otros, si no fuera por el estatus de su padre, podría haber sido torturado hasta la muerte; niños. Tiene un corazón tierno y su sensibilidad es casi patológica: una sola palabra, una expresión de simpatía o una queja pueden hacerle estallar en llanto. Su hermana, que es mucho más sana que él, a menudo se ríe de él y lo llama persona llorosa.

Los dos niños se quieren mucho; pero sus personalidades son demasiado diferentes como para llevarse bien. Cada uno vive su propia vida y tiene sus propias fantasías. Antonieta se volvió cada vez más hermosa; le dijeron, y ella lo sabía, y estaba feliz y soñaba con el futuro. El delicado y melancólico Olivier se sintió fuera de lugar en cuanto entró en contacto con el mundo exterior, por lo que se escondió en su pequeña mente absurda y pensó salvajemente. Como una niña, necesita amar a los demás y también necesita que otros lo amen a él. Como llevaba una vida solitaria y no tenía compañeros de su edad, inventó dos o tres amigos imaginarios: uno se llamaba John, otro se llamaba Etienne y el otro se llamaba François; siempre estaba con ellos, así que yo; Nunca pases tiempo con la gente que me rodea. Dormía muy poco y soñaba mucho. Por la mañana, cuando lo sacaban de la cama, solía colgar las piernas desnudas fuera de la cama, perdido en sus pensamientos, o se ponía dos calcetines en un pie; También estará en trance cuando sus manos estén sumergidas en el recipiente. Mientras escribía o repasaba las clases en su escritorio, pensaba frenéticamente durante unas horas y de repente se despertaba y se daba cuenta de que no había hecho nada; En la mesa, cuando alguien le habla, se sorprende y espera dos minutos antes de responder e incluso después de responder media frase, no sabe qué decir. Escuchó sus propios pensamientos susurrando en su pecho aturdido, viviendo los años monótonos en el continente donde cada día era como un año, y quedó hipnotizado por algunos sentimientos amables.

——La gran casa vacía está sólo medio ocupada; algunos dan miedo y son grandes sótanos y áticos, habitaciones vacías cerradas y misteriosas, las contraventanas están cerradas y los muebles, espejos y candelabros están cubiertos con telas y las sonrisas en los retratos; de los antepasados ​​Siempre estuvo en su mente; también había grabados de la época imperial, todos los cuales eran historias frívolas y virtuosas. Afuera, el herrador está forjando hierro en la puerta de enfrente, el martillo es liviano y pesado, el fuelle respira con dificultad y los cascos del caballo se humean y emiten un olor extraño, la lavandera está en cuclillas junto al río para golpear la ropa; el carnicero corta carne en la calle; se oía el ruido de los cascos cuando pasaba un caballo; el ruido de los grifos de agua giraba de un lado a otro y el pesado barco cargado de madera se movía; tirado por cuerdas de remolque y pasó lentamente por delante de los altos macizos de flores. El pequeño patio pavimentado con losas tiene un suelo de tierra cuadrado en el que crecen dos plantas de lilas, rodeadas por un gran montón de helechos y campanillas. En la plataforma que da al río, están plantados laureles y granados en flor en grandes macetas de madera. A veces se oye el ruido del mercado en la plaza vecina, los cerdos rebuznando y los campesinos con abrigos azules deslumbrantes. ...El domingo en la iglesia, el coro ni siquiera sabía cantar correctamente, y el anciano sacerdote casi se queda dormido durante la misa, toda la familia dio un paseo por la calle de la estación, quitándose el sombrero por el camino con los demás (que; También pensé que los paseos familiares eran una parte indispensable del programa) Saluda, - ve directamente a los campos del gran sol, con alondras invisibles flotando en lo alto, - o camina a lo largo del río claro y estancado, con los álamos a ambos lados temblando ;...y luego está la abundancia. En la cena había mucho para comer; todos hablaban elocuentemente sobre comer y beber porque aquí todos eran expertos, y prestar atención a comer y beber es algo importante en el continente; y es un verdadero arte. Todos también hablaban de asuntos de negocios, contaban algunos chistes y también se mezclaban en algunas discusiones sobre enfermedades, involucrando un sinfín de detalles... Pero este niño estaba sentado en un rincón, silencioso como un ratoncito, aunque masticaba, no decía mucho. Come y aguza tus oídos para escuchar. Escuchaba cada palabra que decían los adultos y, cuando no podía entender con claridad, usaba su imaginación para complementarla. Al igual que los niños de su antigua familia, estaba profundamente impresionado por cientos de años. Tenía el extraño don de poder adivinar pensamientos que nunca había tenido pero que no entendía del todo. ——Y la cocina, llena de sangre misteriosa y varios olores; la anciana contaba historias extrañas y aterradoras... Finalmente, por la noche, los murciélagos volaban silenciosamente, y las cosas de aspecto extraño asustaban a la gente, que Él era el indicado. Quién diría que en esta vieja casa había cosas moviéndose, como grandes ratas y grandes arañas peludas. Luego se arrodilló frente a la cama y oró, sin escuchar lo que decía; el sonido desigual de las campanas sonó en el asilo de al lado, que era la campana donde dormían las monjas, y luego hubo una campana blanca como la nieve; cama para que se recueste. La isla de los sueños...

La mejor época del año es la primavera y el otoño, cuando paso tiempo en una villa a pocos kilómetros de la ciudad. Allí no se ve a nadie y toda la fantasía se puede cumplir. Como la mayoría de los niños jóvenes burgueses, los dos niños no tienen contacto con la gente común. Todavía tienen un poco de miedo y un poco de disgusto con los sirvientes y los trabajadores de larga duración. Heredaron el temperamento aristocrático de su madre, en realidad principalmente temperamento burgués, que despreciaba a los trabajadores trabajadores. Olivier estaba sentado en la rama de un algarrobo leyendo historias maravillosas: bellos mitos, cuentos de hadas de Mirchard o de Madame Honoré, "Las mil y una noches" o novelas de viajes, porque la Francia continental Los jóvenes a menudo añoran mundos lejanos y sueñan con viajar. exterior. Un pequeño bosque cubría la casa, por lo que pensó que estaba muy lejos. Pero se alegró de saber que estaba cerca de casa, porque no le gustaba mucho ir solo muy lejos y ya estaba perdido en la naturaleza. Hay árboles por todas partes y, a través de los huecos de las hojas, se pueden ver las enredaderas amarillas a lo lejos. Las vacas abigarradas pastan en la pradera y sus lentos llamados rompen el silencio de los campos. El estridente canto de las gallinas resonó por las granjas. El sonido de un ritmo desigual provino del almacén. Miles de criaturas están activas en este mundo pacífico. Olivier miró con inquietud la fila de hormigas que siempre tenían prisa, las abejas que regresaban con sus cargadas rugiendo como tubos de órgano, las hermosas y estúpidas avispas correteando, todas estas cosas ocupadas. Los insectos parecen ansiosos por llegar a un lugar. ..¿dónde? Ellos no lo saben. ¡Cualquier lugar está bien! Mientras iba a un lugar... Olivier se estremecía en este universo ciego lleno de enemigos. Era como un conejito que temblaba al escuchar el sonido de los pinos cayendo al suelo o de las ramas muertas rompiéndose… En el otro extremo del jardín, Antoinette se balanceaba como loca en el columpio, agitando los ganchos de hierro crujientes. Olivier se sintió aliviado cuando escuchó esto.

Ella también estaba soñando, pero a su manera.

Buscó en el jardín todo el día, codiciosa y curiosa, sonriendo como un tordo, recogiendo algunas uvas, recogiendo en secreto un melocotón, trepando al árbol de azufaifo o agitándolo suavemente un par de veces al pasar para dejar florecer los pequeños ciruelos amarillos. florece, cae como gotas de lluvia y se derrite en la boca, como miel fragante. O ignoraría la prohibición y se iría a recoger flores: en un abrir y cerrar de ojos cogería una rosa que había estado planeando desde la mañana y la deslizaría hasta el callejón más profundo del jardín. Entonces metió su naricita en el corazón embriagador de la flor, oliendo, besando, mordiendo y chupando; luego puso en sus brazos los bienes robados y los colocó sobre un par de pequeños que se hincharon bajo su camisa abierta ante su asombro; Entre los senos... hay otro placer prohibido e interesante, que es quitarse los zapatos y los calcetines, pisar descalzo la fina arena fresca del camino, la hierba húmeda, pisar el agua fría y fría del agua. sombra, o dejar que el sol entrara en la losa de piedra caliente; o caminó hacia el arroyo junto al bosque y usó sus pies, piernas y rodillas para tocar el agua, la tierra y la luz del sol. Tumbada a la sombra del ciprés, se miró las manos brillantemente iluminadas por el sol, y besó distraídamente la piel satinada de sus delicados y regordetes brazos, usó enredaderas y hojas de roble para hacer coronas, collares y; faldas y luego agregue ramas de cardo azul, agracejo rojo y ciprés verde como decoración. Ella finge ser una princesita salvaje. Luego bailó sola alrededor de la pequeña fuente, girando desesperadamente con los brazos extendidos, hasta que se mareó, luego cayó sobre el pasto, enterró su rostro en el pasto y se rió salvajemente sin motivo, sin poder controlarse.

Así pasan los días los dos niños, separados sólo por unos pocos pasos, pero cada uno ocupándose de sus propios asuntos, a menos que Antoinette quiera gastarle una mala pasada a su hermano y agarrar un puñado cuando pasa por allí. le arrojaban agujas a la nariz, o sacudían el árbol para amenazarle con caerse, o se las lanzaban de repente para asustarlo, gritando: "¡Guau! ¡Guau!..."

A veces hizo todo lo posible por ser traviesa con él, convenciéndolo de que le dijera que su madre lo estaba llamando y pidiéndole que bajara del árbol. Cuando él bajó, ella subió para ocupar su lugar y se negó a irse. Entonces Olivier trinó y dijo que la iba a demandar. Pero Antoinette nunca se quedaría en el árbol para siempre: no podía quedarse quieta ni siquiera dos minutos. Después de molestar bastante a Olivier trepándose al árbol, enojarse bastante y ver que estaba a punto de romper a llorar, bajó, se arrojó sobre él, lo sacudió con una sonrisa, lo llamó "pequeño tonto" y lo arrojó. Bajo el suelo, toma un puñado de hierba y frótate la nariz. Apenas luchó, pero no era rival para ella, así que yacía boca arriba, inmóvil, como un insecto dorado, con sus delgados brazos presionados contra la hierba por las fuertes manos de Antoinette, con un rostro lastimero de rendición. En ese momento Antoinette no pudo evitarlo más y se rió a carcajadas ante su mirada derrotada y rendida. De repente lo abrazó y lo dejó ir, pero antes de irse, no pudo evitar ponerse un puñado de hierba en la boca para decir. adiós, eso era lo que odiaba, así que tuvo que vomitar desesperadamente, limpiarse la boca y gritar enojado, pero ella sonrió y se escapó rápidamente.

Siempre estaba sonriendo, incluso cuando se quedaba dormida por las noches. Olivier estaba despierto en la habitación de al lado, inventando historias, y a menudo se sorprendía cuando la escuchaba reírse y hablar intermitentemente en sueños en la noche tranquila. Afuera, el viento hacía crujir los árboles y un búho lloraba; a lo lejos, en una granja en lo profundo del bosque, ladraba un perro. En la penumbra de la noche, Olivier vio las pesadas y oscuras ramas de los cipreses balanceándose como fantasmas frente a la ventana. En ese momento, la risa de Antoinette lo alivió.

Los dos niños son profundamente religiosos, especialmente Olivier. Estaban horrorizados por los comentarios abiertamente anti-Iglesias de su padre; pero él los liberó en el fondo; como la mayoría de los burgueses irreligiosos, sentía que no sería malo tener familiares que creyeran en su nombre: siempre era bueno tenerlos; algunos aliados del lado del enemigo; Nada, no estamos seguros. Y aunque no es una persona religiosa, todavía cree en Dios y está dispuesto a llamar al sacerdote cuando sea necesario, como su padre: aunque no haga ningún bien, no necesariamente es perjudicial; necesariamente cree que su casa se va a incendiar. Acabo de contratar un seguro contra incendios.

Olivier tiene una tendencia misteriosa. A veces siente que ya no existe. Gentil y confiado, necesita alguien en quien apoyarse. Cuando se confiesa entre semana, experimenta un placer doloroso y se siente muy cómodo confiándose a un amigo invisible; él siempre te abraza, puedes hablar con tu corazón, lo comprende todo y lo perdona todo; y amor, el alma queda purificada y descansada. La fe le parecía tan natural a Olivier que no podía entender cómo otros podían dudar de ella; pensaba que era malicia por parte del pueblo o el propósito de Dios al castigarlos.

Oró en secreto, pidiendo a Dios que tuviera misericordia e iluminara a su padre. Un día, mientras visitaba una iglesia en el campo, Olivier vio a su padre hacer la señal de la cruz y se sintió muy aliviado. En su mente, “Los Hechos del Santo” se mezclaban con cuentos infantiles. Cuando era niño pensaba que ambas cosas eran igualmente ciertas. Conocía al Skrodbeck de labios agrietados, al barbero hablador y al jorobado Garthka de los cuentos de hadas; cuando paseaba por el campo, a menudo buscaba el pájaro carpintero negro con el pájaro cazador de tesoros en el pico y las raíces mágicas. Canaán y la tierra bendita, a través de la imaginación de los niños, se convierten en lugares de la región de Pilcio o Berry①. Allí había una colina redonda, con un pequeño árbol en la cima como una pluma marchita. A sus ojos, parecía ser la cima de la colina donde Abraham encendió la antorcha. Al final del campo de trigo, había un montón de árboles marchitos, que creía que era la zarza ardiente donde apareció Dios, la cual se había extinguido con el tiempo. Más tarde, cuando llegó a una edad en que ya no creía en los mitos, todavía le gustaba embriagarse con las leyendas populares que embellecían su fe, y la encontraba infinitamente placentera, aunque realmente no se dejaba engañar por estas leyendas, era muy; dispuesto a dejarse engañar en su corazón. Por eso, durante mucho tiempo estuvo pensando en el sábado anterior a Pascua, con la esperanza de ver cómo las campanas que repicaban el jueves regresaban de Roma con banderitas. Más tarde, finalmente entendió que no era cierto, pero cuando escuchó las campanas de la iglesia, todavía no pudo evitar levantar la nariz y mirar hacia el cielo una vez que le pareció ver -aunque sabía que era imposible- allí; Había una campana atada con una cinta azul en el techo. (Volumen 6)

Texto completo:/book/50/104986.html

Romain Rolland

Romain Rolland (1866-1944), famoso crítico francés Es un escritor realista, historiador de la música y activista social. Es autor de la novela de diez volúmenes "John Christopher", de la biografía "La leyenda del gigante" y de otras obras, y ganó el Premio Nobel de Literatura en 1915.

Romain Rolland nació el 29 de enero de 1866. Su padre era notario y un caballero muy respetado en la ciudad; su madre era piadosa y digna desde la muerte de una de sus pequeñas hijas. Envuelto en una especie de ligereza, todos sus pensamientos los dedicaba a cuidar de su débil hijo y de su otra hermana. Lo que Romain Rolland heredó de su padre fue el espíritu y la fe de los luchadores desde la Revolución Francesa, mientras que su madre le trajo el espíritu de exploración y la sensibilidad artística - musical, misteriosa - del Convento de Port Royal. pero complementarios entre sí.

La infancia de Romain Rolland estuvo envuelta en la sombra del fracaso de la guerra franco-prusiana en 1870. Cuando era adolescente, fue admitido en la Escuela Normal Superior, donde su talento en las humanidades y su amor por Se expresó la música y comenzó a contar la historia de un sencillo artista que sueña con romper el corazón del mundo: el prototipo de "Johan Christoph".

Después de eso, recibió una beca de la Escuela Normal Superior y se fue a Roma durante dos años a estudiar. Fue responsable de organizar documentos y explorar la historia en los catálogos de clásicos. En los últimos dos años, lo que Roland más sintió fue amistad, la amistad de la anciana de setenta años Malvida von Meisenblow. Los dos tienen el mismo idealismo, pero la diferencia es que el pensamiento de la anciana es puro y probado por el tiempo, mientras que el del joven es feroz y fanático. De tales interacciones, Romain Rolland adquirió el conocimiento más importante durante sus dos años de estudio en el extranjero; .

Después de su viaje a Italia, Romain Rolland enseñó por primera vez historia de la música en la Ecole Normale Supérieure, y en 1903 enseñó en la Universidad de París. Encontró consuelo en la rigurosa vida académica y la escritura.

En 1912, Romain Rolland se jubiló. Para mejorar su condición física, Roland pasó muchos años de vacaciones en Suiza. Estaba en Suiza cuando estalló la Primera Guerra Mundial en el verano de 1914. La guerra dividió en dos sus escritos, sus amistades y su influencia. Para sus compatriotas fue un cobarde, abandonando su país cuando más lo necesitaba; pero, a pesar de estos ataques, Roland continuó permaneciendo en Suiza, haciendo su trabajo de manera coherente con el internacionalismo.

En 1919, Romain Rolland regresó a París con su madre, que en ese momento estaba gravemente enferma. Tras la muerte de su madre, Roland regresó a Suiza, donde vivió con su padre y su hermana de 1922 a 1938. Durante este período, se interesó por el socialismo y las religiones orientales. Después de eso, Roland se fue a una ciudad francesa cercana a su ciudad natal, donde continuó escribiendo. Posteriormente fue puesto bajo arresto domiciliario por actividades antinazis y murió en su casa el 30 de diciembre de 1944.

La carrera literaria de Romain Rolland se desarrolló gradualmente a partir de las contradicciones de su personalidad. Absorbió el espíritu galo crítico y amante de la libertad de su padre, y los sentimientos artísticos que recibió de su madre. características extrañas que a menudo se describen: un socialista religioso, un místico antiteocrático, un idealista revolucionario y un cristiano no doctrinario. También fue un activista de la cooperación internacional en un siglo lleno de enorme competencia internacional. Roland amaba a Francia, pero se negaba a reconocer que una nación pudiera ser una unidad racional y necesaria. De esta manera, parece poseer una serie de dicotomías, y continúa expresándolas en sus novelas y ensayos.

上篇: 下篇:
Artículos populares