Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre contabilidad - ¿Por qué a un tonto se le llama tonto? ¿No es tonto, es tonto?

¿Por qué a un tonto se le llama tonto? ¿No es tonto, es tonto?

"Jerk" es una mala palabra muy ofensiva y común en los dialectos del norte de China. El significado literal de "gui" es el nombre común de "tortuga" (escrito originalmente como tortuga, lo cual es incorrecto), y en realidad se refiere a un hombre que se gana la vida con prostitutas. Palabras con significados similares en inglés incluyen "

Otra explicación más común es que se refiere a los huevos puestos por las tortugas, lo cual es una palabra insultante.

"Registros históricos·Biografía de la tortuga Ce" "contiene: "Si puedes llamarte Tortuga, tu propiedad te será devuelta y tu familia será rica en decenas de millones. La primera es la tortuga Osa Mayor, la segunda es la tortuga, la tercera es la tortuga de cinco estrellas, la cuarta es la tortuga de los ocho fénix, la quinta es la tortuga de las veintiocho noches, la sexta es la tortuga de la luna, la el séptimo es la tortuga de los nueve continentes y el octavo es la tortuga rey. "Cuando la tendencia de menospreciar a las tortugas se hizo cada vez más intensa, los buenos simplemente cambiaron el orden de la última tortuga y la convirtieron en "tortuga tortuga" o "tortuga tortuga". La imaginación humana es realmente asombrosa. Jugaron juegos de palabras. conectando las ocho virtudes de "enseñanza, corazón, lealtad, confianza, etiqueta, rectitud, sinceridad y vergüenza". Debido a la homofonía de "wang, olvídate", "tortuga" evolucionó a "olvida ocho". Ocho Virtudes, no habría "vergüenza". Casualmente, en la "Nueva Historia de las Cinco Dinastías" escrita por Ouyang Xiu de la Dinastía Song del Norte, el libro decía: "Wang Jian era un pícaro cuando era joven y mataba ganado". , robando burros y vendiéndolos como esclavos. La gente del pueblo lo llamaba ladrón y bastardo. "Así evolucionaron las malas palabras "bastardo" e "hijo de puta", y ambas contienen malas palabras en idiomas mixtos.

Tortuga, también conocida como tortuga de agua ("tortuga" para abreviar), reptil, Es capaz de soportar el hambre y la sed y tiene una larga vida. Se dice que hay una tortuga milenaria que puede hablar el lenguaje humano (ver "Shui Jing Zhu", "Paso a paso hacia el río" y Liu. "Fellow Garden"). Los antiguos consideraban a la tortuga como una "criatura espiritual", similar al dragón, Feng y Lin están yuxtapuestos, conocidos colectivamente como los "Cuatro Espíritus" (ver "Libro de los Ritos Li Yun"). Durante las dinastías Yin y Shang, la gente quemaba caparazones de tortuga como un buen augurio, y la textura de los caparazones de tortuga quemados se llamaba "augurios de tortuga" ("Zuo Zhuan" "En el quinto año de Zhaogong": "El signo de la tortuga"). trae buena suerte"); la gente también usaba caparazones de tortuga como moneda, llamados "conchas de tortuga" (ver "Registros históricos Pingzhunshu"). Durante el período de primavera y otoño y el período de los Reinos Combatientes, se consideraban tanto las tortugas como el jade. Los objetos preciosos son colectivamente llamados "tortuga de jade" (ver "Las Analectas de Confucio·Ji" los niños usan "tortugas del tesoro" para sacrificar al cielo, la tierra y los antepasados, y los funcionarios responsables de tales sacrificios se llaman "mineros de tortugas" (ver Li Zhou); ·Guan Chun) ); la gente también pintó la imagen de una tortuga en la bandera de batalla del general y la llamó "Bandera de la Tortuga" ("Song Shibing Zhi": "Durante el Período de los Reinos Combatientes, la bandera del general estaba decorada con tortugas"). Todos los sellos de la dinastía Han estaban tallados en forma de tortuga, llamados "botones de tortuga" (ver "Suplemento del antiguo Yi del Palacio Han" durante el período del emperador Wu de la dinastía Han, también se acuñó una moneda de tortuga). llamada "moneda tortuga" (ver "Han Shu· Cuando el emperador Wu de la dinastía Tang estaba en el poder, los funcionarios de quinto rango y superiores llevaban un bolso con forma de tortuga, llamado "bolsa de tortuga", decorado con oro, plata y cobre para distinguir el rango de los funcionarios (ver "Nuevo Se puede ver de lo anterior que antes de las dinastías Qin y Han, las tortugas siempre fueron consideradas como "objetos espirituales" u "objetos auspiciosos"; desde las dinastías Qin y Han hasta mediados Durante la dinastía Tang, la gente ya no consideraba a las tortugas como "objetos espirituales", sino como algo precioso.

Ha habido varias opiniones sobre el origen del nombre "tortuga" en el pasado. Por ejemplo, según los registros de "Nueva Historia de las Cinco Dinastías" y "Familia del ex Shu", "Wang Ba" se refiere a Wang Jian, el ex señor de Shu durante el período de las Cinco Dinastías y los Diez Reinos. Cuando era joven era un gángster, se especializaba en robar burros, sacrificar ganado y vender sal para consumo privado, por lo que la gente de su ciudad natal lo llamaba "Wang Ba". que la homofonía de "tortuga" u "olvidar ocho" se refiere a una persona que ha olvidado las ocho virtudes de "propiedad, rectitud, vergüenza, piedad filial y confianza" (ver Zhao Yi "Jade Cong Kao")

El tabú "tortuga" en la gente se refiere a tortuga porque "tortuga" es otro nombre para tortuga (la tortuga se llama comúnmente "tortuga" entre la gente). de Guice", el autor divide las "tortugas" en ocho grupos basándose en la antigua leyenda de que tres reyes y cinco emperadores usaban "tortuga" y milenrama para profetizar. Cada especie tiene un nombre, y la octava especie se llama "Rey Gui", por lo que las generaciones posteriores se refirieron a esta octava tortuga como "Rey Gui". Con el tiempo, "tortuga" se convirtió en otro nombre para la tortuga, y la gente a menudo la llama tortuga. Por ejemplo, hay un poema en "Yongxi Yuefu". " compilado por Guo Xun en la dinastía Ming, "Turtle to the Preface to the Laurel", que combina "tortuga" y "tortuga" para referirse al mismo tipo de personas: "La cintura de un camarón, Para las tortugas, cadenas de jade no se puede atar con cinturones de incienso; se puede ver un caparazón de tortuga con crestas altas, giros finos y pelaje verde. La llamada "tortuga" se refiere a una tortuga, que es otro nombre para una tortuga. Dado que las tortugas también se conocen comúnmente como tortugas, la gente inevitablemente evitará llamarlas al mismo tiempo.

En cuanto a Wang Badan, es la explicación de Wangba en la declaración anterior. Esa es la pronunciación homofónica de "olvidar ocho colas".

Un fin, un punto, un elemento, un aspecto de algo. Por ejemplo, el "Prefacio a los poemas de otoño" de Lin Qing de Sihuan: "Aunque una persona tiene cien manos, tiene cien dedos y no puede señalar uno de ellos ~"

"Gilipollas" es una jerga popular común. De hecho, este proverbio es homónimo de “olvídate de las ocho colas”. Los antiguos ocho colas criticaban "la piedad filial, la lealtad, la confianza, el decoro, la rectitud, la sinceridad y la vergüenza", que son la base de la vida. Si olvidas estas ocho colas, olvidarás los fundamentos del ser humano, y aquellos que las olviden serán regañados. Quizás sea porque “The Bastard” es más accesible que “The Forgotten Eight-Tails”. Más tarde, el proverbio "se olvidó de las ocho colas" se tradujo erróneamente como "bastardo".

上篇: ¿En qué día llega la cuenta personal de la tarjeta de seguro social cada mes? 下篇: Agencia de contabilidad online: habilidades contables prácticas
Artículos populares