Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre contabilidad - Cómo redactar un contrato de alquiler (5 artículos generales)

Cómo redactar un contrato de alquiler (5 artículos generales)

Con la popularización del conocimiento jurídico, los contratos son indispensables en muchas situaciones. La firma de un contrato es una medida importante para reducir y prevenir disputas. Entonces, ¿sabes cómo redactar un contrato legal? A continuación te mostraré cómo redactar un contrato de alquiler. Espero que te guste. ¡Haz clic en "Alquiler de casa" para ver más! p> Cómo redactar un contrato de alquiler 1

Parte A (propietario):

Parte B (arrendatario):

1. Tienda Yingjie de Jiefang Street de la parte A Arrendamiento de la casa a la Parte B para uso __________________.

2. El período de arrendamiento es _________, desde ___mes___, año______ hasta ___mes___, año______, luego de que el alquiler debe pagarse en su totalidad de una sola vez.

3. El alquiler anual es RMB_____________ yuanes, y la Parte B *** deberá pagar en efectivo (en total, el total es ____________________ yuanes).

4. La Parte B debe prestar atención a los siguientes asuntos después del alquiler:

1. La Parte B debe cumplir con las leyes y regulaciones, operar legalmente, manejar los procedimientos relevantes y asumir las responsabilidades relevantes. por sí mismo.

2. La Parte B debe prestar atención a la seguridad de la residencia y las operaciones comerciales, y tomar medidas de seguridad como la prevención de incendios y robos por su cuenta. Fortalecer la seguridad del uso de la electricidad y no arrastrar ni conectar cables indiscriminadamente; realizar inspecciones periódicas sobre prevención de robos, prevención de incendios y seguridad eléctrica. Si la Parte B causa pérdidas debido a medidas inadecuadas, la Parte B será responsable de las pérdidas. La Parte B compensará a la Parte A en su totalidad por cualquier pérdida de propiedad de la casa de la Parte A. La Parte B será responsable de manejar cualquier pérdida de propiedad; la casa de un tercero, y la Parte B compensará a la otra parte en su totalidad. y ser tratado como un incumplimiento de contrato.

3. La parte B no tiene derecho a negociar con la casa alquilada y no puede compartirla con otros, subarrendarla o prestarla a otros sin autorización, ni puede cambiar su uso, de lo contrario será un incumplimiento de contrato. Si ocurre tal situación, la Parte A tiene derecho a rescindir el acuerdo y recuperar la casa además de pagar una indemnización por daños y perjuicios. La Parte B utiliza la electricidad, el agua, la televisión y otras instalaciones

, y los gastos incurridos (incluidos diversos gastos administrativos de los departamentos gubernamentales y de seguridad pública) serán pagados por la Parte B a tiempo y en su totalidad. Cualquier error causará problemas, el Partido B lo resolverá por sí solo y si el Partido A realmente necesita ayudar a resolver el problema, el Partido B pagará los gastos necesarios del Partido A.

4. La Parte B no modificará la estructura e instalaciones de la casa durante el período de arrendamiento; si hay algún daño u obstrucción de tuberías durante su uso, ésta será reparada y desbloqueada por su cuenta. La decoración de la Parte B debe ser razonable y cubrir sus propios gastos. Si la Parte B cancela el contrato de arrendamiento o el contrato de arrendamiento vence y necesita desmantelarse y decorarse, restaure la casa a su apariencia original al mismo tiempo, y la Parte B correrá con los gastos incurridos; por sí mismo. Y será tratado como un incumplimiento de contrato.

5. La Parte A no compartirá ninguna responsabilidad moral, económica, operativa y legal ni las pérdidas causadas por la Parte B a sí misma o a un tercero durante el período de alquiler. .

5. Términos relacionados con el retiro y la transferencia del alquiler

1. Durante el período del acuerdo, después de que la Parte B cumpla con todos los términos de este acuerdo, la Parte A no recuperará la casa en avance (en caso de cualquier falla dentro de la capacidad de la Parte A) Excepto por eventos inesperados de fuerza mayor e incumplimiento de contrato por parte de la Parte B).

2. Cuando la Parte B solicita devolver el contrato de arrendamiento antes de que expire el plazo del mismo, la Parte B debe negociar con la Parte A y pagar daños y perjuicios a la Parte A.

3. Durante el período del acuerdo, si la Parte B se encuentra con cualquiera de las siguientes situaciones: retiro de alquiler, transferencia o cualquier situación en la que la Parte A recupera la casa anticipadamente debido al incumplimiento del contrato de la Parte B, la Parte B debe pagar todo el alquiler en su totalidad según el acuerdo.

4. La Parte B devolverá el contrato de alquiler, todas las llaves y artículos relacionados en buenas condiciones cuando expire el contrato de arrendamiento. Si el equipo utilizado en la casa alquilada está dañado, la Parte B será responsable de repararlo o repararlo. La Parte A deducirá el importe de la compensación correspondiente del depósito de garantía.

5. En principio, la Parte A no está de acuerdo con la transferencia, pero si la Parte B encuentra dificultades en su funcionamiento, deberá declararlo a la Parte A con antelación.

Parte B. Solo puede implementar la transferencia con la autorización y consentimiento de la Parte A. Sin embargo, la transferencia es bajo su propio riesgo, por lo que ambas partes de la transferencia deben considerarla cuidadosamente.

6. Al realizar la transferencia, la Parte B debe indicar claramente el contenido de este acuerdo a la parte renovadora. El período de transferencia se realiza dentro del plazo del arrendamiento sin el consentimiento por escrito y la firma de la Parte A. transferencia inválida y la transferencia inválida de la Parte B es un incumplimiento de contrato y no será reconocida por la Parte A.

7. La responsabilidad por la transferencia inválida de la Parte B será asumida por la Parte B (es decir, el cedente) y la parte renovadora. Si la transferencia inválida ha sido entregada, la responsabilidad será asumida íntegramente por la renovación. Al mismo tiempo, la parte renovadora también pagará el monto total de la indemnización por daños y perjuicios y los gastos relacionados que la Parte B debería asumir.

8. El período de arrendamiento de transferencia efectiva es el período de arrendamiento dentro del contrato, y el alquiler dentro del período de vigencia se ajusta a 36.000 RMB (36.000 RMB).

9. Si la parte que renueva el contrato de arrendamiento necesita exceder el período de alquiler, deberá firmar un nuevo contrato de alquiler con la Parte A.

10. El traspaso y entrega, cuestiones de agua, luz, televisión, instalaciones y gastos económicos relacionados serán atendidos por ambas partes. Si subsisten problemas, la parte renovadora será responsable de los mismos. , y la Parte A no será solidariamente responsable.

6. Este acuerdo se realiza en _____ copias, cada copia tiene una hoja y dos páginas, y cada parte A y B tendrán una copia.

Parte A:

Parte B:

Cómo redactar un contrato de alquiler 2

Parte A (arrendador):

Parte B (arrendatario):

De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y el consenso mediante consultas, Parte A y Parte B Se ha llegado al siguiente acuerdo respecto del arrendamiento de las siguientes viviendas:

Artículo 1. Condiciones básicas de las viviendas.

La casa de la Parte A (en adelante, la casa) está ubicada en ________ con un área de construcción de ______ metros cuadrados

Artículo 2 El propósito de la casa de alquiler. La casa está destinada a residencia. Salvo acuerdo en contrario de ambas partes, la Parte B no cambiará el uso de la casa a voluntad.

Artículo 3 Plazo del arrendamiento. El plazo del arrendamiento es de ____ mes ____, ____ año a ____ mes ____, ____ año. La Parte A entregará la casa a la Parte B dentro de los ____ días siguientes a la fecha de vigencia de este contrato.

Artículo 4 Alquiler y formas de pago. El alquiler mensual de esta casa es (moneda)____ yuanes. El alquiler se liquida por (mes) (trimestre) (año) y será entregado por la Parte B a la Parte A el día ____ del ____ mes de cada (mes) (trimestre) (año). La Parte B pagará un depósito (en moneda) de ____ yuanes a la Parte A en la fecha de entrada en vigor de este contrato.

Artículo 5 Compromiso de la Parte A con los derechos de propiedad de la vivienda. La parte A garantiza la plena propiedad de la casa arrendada.

Artículo 6: Gastos relevantes durante el período de alquiler de la vivienda. Durante el período de alquiler de la casa, los siguientes gastos serán pagados por la Parte B:

1. Gastos de agua y electricidad

2. Gastos de gas

3. Gastos de calefacción;

p>

4. Gastos de gestión de la propiedad

Artículo 7 El contrato de arrendamiento vence.

Después de que expire el período de arrendamiento, este contrato se rescindirá y la Parte B deberá devolver la casa a la Parte A en ese momento. Si la Parte B solicita continuar el contrato de arrendamiento, deberá presentarlo a la Parte A con ____ meses de anticipación. Si la Parte B acepta continuar el contrato de arrendamiento, se renovará el contrato de arrendamiento.

Artículo 8 La Parte A tiene derecho a rescindir el contrato en las siguientes circunstancias:

1. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B subarrenda la casa arrendada a otros sin autorización

2. Dañar deliberadamente la casa alquilada o cambiar el uso de la casa alquilada

3. Los atrasos acumulados en el alquiler alcanzan los ____ meses

4. Usar la casa alquilada; realizar actividades ilícitas

Artículo 9 Rescisión anticipada del contrato.

Durante el período de arrendamiento, si alguna de las partes propone rescindir el contrato, deberá notificarlo a la otra parte por escrito - - con meses de antelación, y firmar un contrato de rescisión previa negociación entre ambas partes.

Artículo 10 Responsabilidad por incumplimiento de contrato.

Durante el período de arrendamiento, ambas partes deben cumplir con el contrato. Cualquier parte que viole las disposiciones de este contrato deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios de ____________ yuanes

Artículo 11 Daños y perjuicios al. casa por fuerza mayor Ambas partes no son responsables de las pérdidas de la otra parte.

Parte A:

Parte B:

Cómo redactar un contrato de alquiler 3

Arrendador (en adelante, Parte A)

Arrendatario (en adelante, Parte B)

1. La casa alquilada por la Parte A a la Parte B está ubicada en el número de comunidad de la calle del condado provincial (pueblo). El área de la casa alquilada es de *** metros cuadrados. La casa ahora está. Consulte los anexos al contrato para obtener detalles de decoración, instalaciones y equipamiento.

2. El período de arrendamiento de la casa alquilada por la Parte A a la Parte B es de *** meses. Del año mes día al año mes día. La parte B alquila la casa a la parte A sólo para su uso. Al vencimiento del plazo de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa arrendada y la Parte B la devolverá según lo previsto. Si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, debe notificar a la Parte A por escrito un mes antes del vencimiento del período de arrendamiento y, con el consentimiento de la Parte A, se debe volver a firmar el contrato de arrendamiento.

3. Después de la negociación entre las dos partes, el alquiler mensual de la casa es yuanes; el alquiler total es yuanes (en mayúsculas, mil cien yuanes)

4 Después de la negociación entre las dos partes, la Parte B es responsable de pagar el alquiler durante el período de arrendamiento. Todos los gastos incurridos por residencia y negocio.

5. Durante el período de arrendamiento, la Parte A garantizará la seguridad de la casa de alquiler. La Parte A es responsable del mantenimiento de la casa y sus instalaciones (excepto por uso inadecuado por parte de la Parte B); la Parte A no está obligada a reparar las piezas decorativas de la Parte B. Si la Parte B causa daños a la casa e instalaciones debido a un uso inadecuado, la Parte B será inmediatamente responsable de las reparaciones o compensación económica.

Si la Parte B cambia la estructura interna de la casa, la decora o instala equipos que afectan la estructura de la casa, la escala del diseño, alcance, tecnología, materiales, etc. debe obtener el consentimiento previo por escrito de la Parte A. consentimiento antes de que pueda comenzar la construcción. Una vez que expire el contrato de arrendamiento o si el contrato de arrendamiento se cancela debido a la responsabilidad de la Parte B, la decoración adjunta a la casa pertenece a la Parte A. La Parte A tiene derecho a elegir a la Parte B para restaurarlo a su estado original y tiene derecho a cobrar a la Parte B los costos reales del proyecto de restauración.

6. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no subarrendará ni prestará la casa arrendada sin el consentimiento de la Parte A. Si la Parte A vende la casa durante este período, deberá notificar a la Parte B por escrito con tres meses de anticipación, y solo podrá implementarse con el consentimiento de la Parte B. En las mismas condiciones, la Parte B tiene derecho de preferencia. Ambas partes pueden negociar para cambiar o rescindir este contrato.

7. Si la Parte A comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato:

(1) La casa no se puede proporcionar o la casa proporcionada no cumplir las condiciones acordadas, afectando gravemente la vida.

(2) La Parte A incumple sus obligaciones de reparación de la vivienda, afectando gravemente la habitabilidad.

8. Durante el período de alquiler, si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la casa de alquiler

(1) Transferir sin el consentimiento escrito de la Parte A Alquilar o subarrendar una casa arrendada.

(2) Demoler o cambiar la estructura de la casa sin el consentimiento por escrito de la Parte A.

(3) Los daños sufridos en la vivienda arrendada no han sido reparados en el plazo razonable propuesto por la Parte A.

(4) Cambiar el propósito de alquiler de la casa estipulado en este contrato sin el consentimiento por escrito de la Parte A.

(5) Utilizar la vivienda alquilada para almacenar mercancías peligrosas o realizar actividades ilegales.

(6) El impago de diversas tasas que la Parte B debería pagar según el acuerdo ha causado graves daños a la Parte A.

(7) Los atrasos en el alquiler son los que tienen más de un mes de atraso.

9. Si la Parte B desea continuar el contrato de arrendamiento antes de que expire, la Parte B deberá notificar a la Parte A por escrito un mes antes de que expire el contrato de arrendamiento. Si la Parte A aún quiere alquilar la propiedad después de que expire el plazo del arrendamiento, la Parte B tendrá prioridad para arrendar en las mismas condiciones. El contrato terminará de forma natural al vencimiento del arrendamiento; si el contrato no puede ejecutarse por causa de fuerza mayor, el contrato terminará de forma natural.

10. Cuando se ejecute el contrato, la Parte A se asegurará de que la casa arrendada y las instalaciones y equipos auxiliares se encuentren en uso normal. Cuando la Parte B devuelva la casa a la Parte A, deberá mantener la casa, las instalaciones y el equipo en buenas condiciones, y no retendrá artículos ni afectará el uso normal de la casa. La parte A tiene derecho a disponer de los elementos retenidos sin consentimiento. Durante la inspección de aceptación, ambas partes deben participar juntas y firmar para confirmación.

11 Durante el periodo de alquiler de la vivienda. Si la Parte A propone unilateralmente rescindir el contrato debido a la imposibilidad de proporcionar la casa estipulada en este contrato u otras razones, la Parte B pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios equivalente al % del alquiler total en este contrato. La Parte A pagará a la Parte B un cargo por pago atrasado equivalente al alquiler diario por cada día en que la propiedad esté vencida. Si la Parte B organiza el mantenimiento porque la Parte A es perezosa para cumplir con las obligaciones de mantenimiento o la situación es urgente, la Parte A pagará los gastos de la Parte B o compensará el alquiler, pero la Parte B deberá proporcionar certificados válidos.

12. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la casa. La Parte B deberá pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios basada en el %. del alquiler total en el contrato.

(1) Subarrendar o prestar la casa a otros sin el consentimiento por escrito de la Parte A.

(2) Demolición, alteración de la estructura de la casa o daño a la casa sin el consentimiento por escrito de la Parte A;.

(3) Cambiar el propósito de alquiler estipulado en este contrato o utilizar la casa para realizar actividades ilegales.

(4) Los atrasos en el alquiler son superiores a un mes.

(5) Durante el período de arrendamiento, si la Parte B se retrasa en el pago de las tarifas estipuladas en este contrato y serán a cargo de la Parte B, la Parte A pagará a la Parte A una tarifa por pago atrasado basada en el % de el importe total de las cuotas anteriores por cada día de atraso.

(6) Durante el período de arrendamiento, si la Parte B se retira del contrato de arrendamiento a mitad de camino sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B deberá pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios equivalente al % del alquiler total del contrato.

(7) Por cada día de pago de alquiler atrasado, la Parte B debe pagar un cargo por pago atrasado equivalente a multiplicar por el alquiler diario.

(8) Al vencimiento del período, la Parte B devolverá la casa según lo programado. Si la casa se devuelve tarde, la Parte B pagará a la Parte A un cargo por pago atrasado equivalente al alquiler del día original. cada día de atraso.

13. La Parte A y la Parte B no son responsables de la responsabilidad mutua por el incumplimiento de este contrato o por pérdidas causadas por fuerza mayor debido a políticas nacionales, la casa alquilada necesita ser demolida o renovada; , causando que la Parte A y la Parte B sufran pérdidas. Ninguna de las partes será responsable de las pérdidas. Si el contrato se rescinde por los motivos anteriores, el alquiler se calculará en función del tiempo de uso real, y si es inferior a un mes completo, se calculará en función del número de días. Se reembolsará cualquier exceso. compensado. Entre ellas, la fuerza mayor se refiere a "circunstancias objetivas que no pueden preverse, inevitables e insuperables".

14. Este contrato entrará en vigor después de que ambas partes A y B lo firmen en igualdad de condiciones. Derechos e intereses. Efecto jurídico. Para otros asuntos no resueltos, la Parte A y la Parte B podrán celebrar términos complementarios mediante consenso. Los términos complementarios y anexos son parte integral de este contrato y tienen el mismo efecto legal que este contrato. Si la negociación o la mediación no logran resolver el asunto, se presentará una demanda ante el tribunal popular competente de conformidad con la ley.

Parte A:

Parte B:

Número de DNI:

Número de DNI:

Teléfono:

Teléfono:

Dirección:

Dirección:

Número de cédula inmobiliaria:

Fecha de firma: año y mes Día

Fecha de firma: año, mes y día

Lugar de firma:

Lugar de firma:

Cómo redactar un contrato de alquiler 4

Parte A: (arrendador)

Parte B: (arrendatario)

De conformidad con lo establecido en la “Ley de Contratos de la República Popular China ", luego de una completa negociación entre ambas partes, se ha llegado al siguiente contrato de alquiler de casa, y espero que lo cumplan.

1. Situación del inmueble en alquiler

La casa que la Parte A alquila a la Parte B está ubicada en ________, Condado de Huachi, con un área de construcción de _____. Ha comprendido perfectamente las instalaciones y superficie de la casa arrendada, acepta alquilar.

2. Plazo de arrendamiento

El plazo de arrendamiento es de ***____ años, es decir, de ____año____mes____ a ____año____ Finaliza el ____ del mes. Cuando expire el contrato de arrendamiento, si la Parte B continúa con el contrato de arrendamiento, deberá negociar el contrato de arrendamiento y pagar el alquiler tres meses antes del vencimiento.

3. Alquiler y período de pago del alquiler

El alquiler *** es _________ yuanes,

La Parte B pagará el alquiler en ____ mes ____ año ____ ser pagado a la Parte A hace unos días.

El día que la Parte B paga el alquiler, la Parte A entregará la casa alquilada por la Parte B a la Parte B para su funcionamiento.

4. Derechos y obligaciones del arrendador y del arrendatario

Derechos y obligaciones de la Parte A

① La Parte A deberá entregar el inmueble arrendado a la Parte B como pactado, y Mantener el inmueble arrendado apto para el fin pactado durante el periodo de arrendamiento.

② La Parte A garantiza que ningún tercero reclamará ningún derecho durante el período de arrendamiento. Si la propiedad de la casa cambia, la Parte A está obligada a garantizar el cumplimiento continuo de este contrato de arrendamiento. Durante el período de arrendamiento de la Parte A a la Parte B, si la Parte B no puede continuar con sus operaciones normales debido a demolición, venta o cambio de uso (incluidas acciones gubernamentales), la Parte A asumirá todas las pérdidas de la Parte B. Cuando la Parte A venda la casa alquilada bajo este contrato, la Parte A deberá notificar a la Parte B con 30 días de anticipación. La Parte B tendrá el primer derecho a comprar la casa en las mismas condiciones. La Parte A no rescindirá el contrato por motivos de transferencia de derechos de propiedad. Al vencimiento del contrato, la Parte B tiene prioridad para alquilar la casa en las mismas condiciones.

Derechos y obligaciones de la Parte B

① La Parte B deberá utilizar el bien arrendado de acuerdo con el método acordado o la naturaleza del bien arrendado, y deberá salvaguardar y proteger los intereses de la Parte B. público En caso de daño o pérdida, la Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que compense el daño, salvo fuerza mayor.

② La Parte B pagará el alquiler a la Parte A de acuerdo con el plazo, monto y método acordados; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato.

③ La Parte B no demolerá, modificará ni agregará otros elementos a la propiedad arrendada sin el consentimiento por escrito de la Parte A. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que restaure la propiedad arrendada a su estado original. condición, compensar las pérdidas correspondientes, y tiene derecho a rescindir el contrato de arrendamiento.

④ La Parte B entregará la factura de electricidad al personal administrativo antes del día 8 de cada mes según lo acordado, y la empresa la entregará al Negociado de Electricidad. En caso contrario, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato. contrato y exigir a la Parte B que compense las pérdidas correspondientes.

⑤ La Parte B pagará a la Parte A una tarifa médica mensual de ________ yuanes.

⑥ La Parte B correrá con las tasas correspondientes cobradas por los departamentos administrativos pertinentes.

⑦ La Parte B no subarrendará el bien arrendado a un tercero sin el consentimiento de la Parte A. En caso contrario, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y exigir confirmación de que el contrato de subarrendamiento firmado por la Parte B y el subarrendatario es inválido. Por tanto, la parte B debe soportar las pérdidas.

5. Condiciones de resolución

Si se produce alguna de las siguientes circunstancias, tanto la Parte A como la Parte B tienen derecho a resolver el contrato.

1. Sin el consentimiento escrito de la Parte A, la Parte B transfiere, subarrenda o permuta la casa de alquiler sin autorización.

2. Sin el consentimiento escrito de la Parte A, la Parte B desmantela, renueva o cambia el uso del inmueble arrendado sin autorización.

3. La Parte B no asume las obligaciones y gastos de mantenimiento estipulados en el contrato.

4. La Parte B no fortalece la impermeabilización, la prevención de incendios y la seguridad antirrobo según lo estipulado en el contrato, y no cumple con las actividades normales de gestión de la Parte A.

5. La parte B utiliza la propiedad arrendada para realizar actividades ilegales.

6. La parte A hace exigencias irrazonables al arrendatario más allá del alcance del contrato.

7. La Parte A no realiza el mantenimiento necesario del inmueble arrendado según lo estipulado en el contrato.

8. La parte B no paga las tarifas de agua, luz, etc. como corresponde.

9. La parte B no paga el canon de arrendamiento según lo acordado.

6. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Si la Parte A y la Parte B violan este contrato, además de tener derecho a rescindir el contrato, deberán soportar las siguientes multas y compensaciones.

2. Si la Parte B desmantela, renueva, renueva o cambia el uso del inmueble arrendado sin autorización, la Parte B soportará el 10% del alquiler anual en concepto de indemnización por daños y perjuicios a la Parte A.

3. Si la Parte B no paga el alquiler atrasado, la Parte B soportará una indemnización por daños y perjuicios a la Parte A basada en el monto del pago atrasado al doble de la tasa de interés del préstamo estipulada por el Banco Popular de China. Y la Parte A tiene derecho a cortar el suministro eléctrico, y todas las pérdidas causadas correrán a cargo de la Parte B.

4. Una vez rescindido o rescindido el contrato, si la Parte B no devuelve la propiedad arrendada vencida, además de pagar el alquiler, deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios a la Parte A. El estándar es el 4% de el alquiler anual por cada día de entrega vencida.

5. Si la Parte A y la Parte B no cumplen con este contrato y causan pérdidas, la parte infractora compensará a la otra parte por todas las pérdidas económicas.

6. Si la Parte B no paga la factura de electricidad a tiempo, la Parte A tiene derecho a cortar el suministro de energía. La Parte B asumirá todas las responsabilidades y cualquier pérdida causada será asumida por la Parte B.

7. Para las materias no previstas en este contrato, la Parte A y la Parte B podrán decidir por separado, y el acuerdo complementario firmado por ellas tendrá el mismo efecto que este contrato.

8. El presente contrato se realiza por triplicado, una copia cada una para la Parte A y la Parte B. Entrará en vigor con la firma y sello de ambas partes.

9. Otras materias acordadas por ambas partes:

Parte A:

Parte B:

____año____mes___ _Día

Cómo redactar un contrato de alquiler 5

Arrendador: (en adelante, Parte A)____________________

Arrendatario: (en adelante, Parte B)____________________

p >

Después de una negociación amistosa entre la Parte A y la Parte B, la Parte B alquiló la casa de la Parte A con el fin de establecer una empresa y llegó al siguiente acuerdo sobre el asunto del alquiler:

1. La Parte A acepta para proporcionar a la Parte B 130 metros cuadrados de local comercial utilizado para el negocio de la empresa, la casa está ubicada en ___________.

2. El alquiler de la casa ha sido acordado por ambas partes en RMB por mes. El alquiler total de la casa es ___________ yuanes.

3. Cuando se pague el alquiler, la penalización se calculará en base al alquiler total por cada día de retraso. Si el pago no se realiza dentro de los tres días, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa y cobrar una multa a la Parte B en función del número real de días de retraso en el pago y el índice de multa mencionado anteriormente.

4. La parte B se compromete a pagar RMB por adelantado como depósito, que se utilizará como compensación del alquiler cuando se rescinda el contrato.

5. El plazo de arrendamiento de la casa es de año, mes, año a año, mes, día. Durante este período, si cualquiera de las partes solicita rescindir el contrato, deberá notificar a la otra parte con tres meses de anticipación y pagar el alquiler total de la otra parte como indemnización por daños y perjuicios; si la Parte A transfiere la casa, la Parte B tiene derecho de tanteo;

6. La Parte B correrá con todos los demás gastos incurridos por el alquiler de la casa, excepto los gastos de terreno y los gastos de revisión.

7. Durante el período de arrendamiento, sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no tiene derecho a subarrendar o prestar la casa; Las instalaciones de apoyo resultan dañadas debido a factores humanos de la Parte B, la Parte B asumirá la responsabilidad de la compensación.

8. La Parte A garantiza que no hay disputas sobre derechos de propiedad en la casa; si la Parte B requiere que la Parte A proporcione un certificado de propiedad de la casa u otros materiales de respaldo relevantes debido a las necesidades comerciales, la Parte A ayudará. .

9. Si surge una disputa con respecto a este contrato, las dos partes la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes tendrá derecho a presentar una demanda ante el Tribunal Popular y solicitar un acuerdo judicial.

10. Para asuntos no previstos en este contrato, ambas partes pueden negociar y firmar un acuerdo complementario, que tendrá el mismo efecto legal que este contrato después de ser notariado.

11. Este contrato entrará en vigor tras la aprobación mutua de ambas partes y la certificación notarial.

Parte A (firma y sello): ____________________ Parte B (firma y sello): ____________________

Representante (firma y sello): ____________________ Representante (firma y sello): ____________________

Hora de firma: _______________ Hora de firma: __________________

Cómo redactar un contrato de alquiler 6

Arrendador:

Arrendatario:

De acuerdo con la "Ley de Contratos Económicos de la República Popular China" y las regulaciones pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones del arrendador y del arrendatario, este contrato se firma luego del consenso alcanzado por ambas partes.

Artículo 1: Ubicación, número de habitaciones, área y calidad de la casa

Artículo 2: Plazo de arrendamiento

Período de arrendamiento ***____años_ En ___ mes, el arrendador entregará la casa arrendada al arrendatario para su uso a partir del ____ mes ____, ____ año, y la recuperará el ____ mes ____, ____ año.

Si el arrendatario concurre alguna de las siguientes circunstancias, el arrendador podrá resolver el contrato y recuperar la casa:

1. El arrendatario subarrenda, traspasa o presta la casa sin autorización;

2. El arrendatario utiliza la vivienda alquilada para realizar actividades ilícitas y perjudica los intereses del público

3. El arrendatario ha estado en mora en el pago del alquiler por un total de ____; meses.

Si el contrato de arrendamiento se rescinde por vencimiento, y si realmente el arrendatario no puede encontrar la casa al finalizar el plazo, el arrendador deberá ampliar el plazo del arrendamiento según corresponda.

Si el arrendatario no se muda dentro del plazo, el arrendador tiene derecho a demandar y solicitar la ejecución en el Tribunal Popular, y el arrendatario será responsable de compensar las pérdidas sufridas por el arrendador.

Después de la expiración del contrato, si el arrendador continúa alquilando la vivienda, el arrendatario tendrá prioridad.

Artículo 3 Alquiler y período de pago del alquiler

Los estándares de alquiler y el período de pago se implementarán de acuerdo con las disposiciones del estado ____ (si no existe una disposición unificada por parte del estado, este artículo se regirá por El arrendador y el arrendatario negociarán y determinarán, pero no lo plantearán arbitrariamente)

Artículo 4 Reparaciones de la vivienda durante el período de arrendamiento

Es obligación del arrendador para reparar la casa. El arrendador debe inspeccionar y reparar cuidadosamente la casa y su equipo cada ____ meses (o años) para garantizar la seguridad y el uso normal del inquilino.

Cuando el arrendador repare la casa, el arrendatario colaborará activamente y no obstaculizará la construcción.

Si el arrendador realmente no puede realizar las reparaciones, puede negociar con el arrendatario la reparación conjunta de la propiedad. Los costos de reparación pagados por el arrendatario se utilizarán para compensar el alquiler o serán reembolsados ​​por el arrendador a plazos.

Artículo 5 Cambios entre el arrendador y el arrendatario

1. Si el arrendador transfiere la propiedad del inmueble a un tercero, el contrato seguirá siendo válido para el nuevo propietario.

2. El arrendador deberá avisar al arrendatario con 3 meses de antelación cuando venda la vivienda. En las mismas condiciones, el arrendatario tiene derecho de tanteo.

3. Cuando el arrendatario necesite permutar vivienda con un tercero, deberá obtener previamente el consentimiento del arrendador; éste deberá apoyar la solicitud razonable del arrendatario;

Artículo 6 Responsabilidad por incumplimiento del contrato

1. Si el arrendador no entrega al arrendatario una vivienda satisfactoria de acuerdo con lo dispuesto en los citados términos del contrato, será responsable por una compensación de ____ yuanes.

2. Si el arrendador no entrega a tiempo la casa arrendada para el uso del arrendatario, será responsable de pagar una indemnización por daños y perjuicios de ____ yuanes.

3. Si el arrendador no repara la casa de alquiler a tiempo (o no cumple con los requisitos), será responsable de pagar una indemnización por daños y perjuicios de ____ yuanes si el arrendatario sufre daños personales o a la propiedad; resulta dañado como resultado, el arrendador será responsable de la compensación por la pérdida.

4. Si el arrendatario paga el alquiler vencido, además de seguir pagando el alquiler en su totalidad y a tiempo, el arrendatario deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios de ____ yuanes.

5. Si el arrendatario viola el contrato y transfiere la casa arrendada a otros sin autorización, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios de ____ yuanes; si la casa arrendada resulta dañada como resultado, también será responsable de los daños; compensación.

Artículo 7 Condiciones de Exención

Si la casa sufre daños por fuerza mayor y causa pérdidas al arrendatario, ambas partes no serán responsables entre sí.

Artículo 8 Resolución de Disputas

Si surge una disputa durante la ejecución de este contrato, las dos partes negociarán para resolverla; si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá someterla al tribunal; Comité de Arbitraje de Contratos Económicos de la Oficina Industrial y Comercial Puede solicitar mediación o arbitraje, o puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular.

Artículo 9 Otros asuntos acordados

Artículo 10 Los asuntos no cubiertos en este contrato se resolverán de conformidad con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Contratos Económicos de la República Popular China" y será resuelto por ambas partes del contrato. ***Previa consulta, se adoptarán disposiciones complementarias que tendrán el mismo efecto que este contrato.

Este contrato se realiza en 2 copias originales, teniendo el arrendador y el arrendatario cada uno una copia; ____ copias del contrato se enviarán a ____ unidad para su registro.

Arrendador (sello)

Arrendatario (sello)

Dirección:

Representante legal (firma)

p>

Representante legal (firma)

Agente autorizado (firma)

Agente autorizado (firma)

Banco donde se abre la cuenta:

Banco donde se abre la cuenta:

Número de cuenta del responsable:

Número de cuenta:

Número de teléfono:

Número de teléfono:

Llamada telefónica:

Llamada telefónica:

Código postal:

Código postal:

Dictamen notarial

Valoración (notario) autoridad certificadora (sello)

Lugar de firma:

Período de validez hasta año, mes y día

Tiempo de firma: año y mes

Cómo redactar un contrato de alquiler de casa 7

Arrendador: (en adelante, Parte A)____________________

Arrendatario: (en adelante, Parte B)____________________

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las regulaciones pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B , este contrato es firmado por ambas partes mediante consulta y consenso.

Artículo 1 Situación de la casa

Ubicación de la casa: ____________________________________

Número de casas: ____________________________________

Área de la casa: ____________________________________

Certificado de la casa: _______________________________________

Número de certificado de la casa: ______________________

Artículo 2 Objeto del arrendamiento

El propósito del alquiler de la casa mencionada por parte de la Parte B es __________________, sujeto a cambios, la Parte A será notificada por escrito.

Artículo 3 Plazo de Arrendamiento

El período de arrendamiento es de _____ año _____ mes El arrendador alquilará la casa a partir del _____ mes _____ día __________ año Se entregará al arrendatario para su uso y. se recuperará el ______ mes _____ día del ___________ año.

Si la Parte B concurre alguna de las siguientes circunstancias, el arrendador podrá resolver el contrato.

a. La Parte B subarrenda, transfiere o presta la casa sin autorización.

b. La Parte B utiliza la casa alquilada para realizar actividades ilegales y perjudicar los intereses del público.

c. La Parte B está atrasada en el pago del alquiler durante diez días.

Si la Parte B no se mueve dentro del plazo, la Parte A tiene derecho a presentar una demanda ante el Tribunal Popular. La Parte B será responsable de compensar las pérdidas sufridas por la Parte A.

Después de la expiración del contrato, si la Parte A continúa alquilando la casa, la Parte B tendrá prioridad.

Artículo 4 Tarifas de alquiler y métodos de pago

1. Alquiler

La Parte B utilizará la casa como se menciona en el Capítulo 1 de este contrato y el período mencionado en Artículo 7 Para las propiedades mencionadas anteriormente, el alquiler debe pagarse a la Parte A. El alquiler total es RMB _____ Cientos de miles____ Mil____ Cien____ Diez____ Yuan (¥_______________).

2. Plazo y forma de pago

Forma de pago: La parte B paga el alquiler en un plazo de __________.

Momento de pago: la Parte B pagará la primera cuota del alquiler*** por un monto de RMB ____cientos____diez mil____mil____cientos____shi antes de la fecha de inicio del alquiler estipulada en este contrato ____yuan (____yuan) y la factura emitida por la Parte A será utilizado como comprobante de pago. Pague el próximo alquiler dentro de los 10 días posteriores al vencimiento de cada alquiler.

Artículo 5 Depósito

1. La Parte B pagará a la Parte A un depósito de ______ yuanes al firmar este contrato. Cuando las dos partes entreguen la casa, el depósito anterior se convertirá en alquiler.

2. Si la Parte A no cumple con sus responsabilidades de acuerdo con las disposiciones del presente contrato, compensará a la Parte B con un mes de alquiler.

3. Si la Parte B no cumple con sus responsabilidades de acuerdo con las disposiciones de este contrato, la Parte A deducirá la totalidad del depósito para compensar las pérdidas de la Parte A.

Artículo 6 Reparaciones de la casa durante el período de arrendamiento

1. Es obligación de la Parte A reparar la casa. La Parte A debe inspeccionar cuidadosamente la casa y su equipo y hacer reparaciones para garantizar la seguridad y el uso de la Parte B.

2. La Parte A será responsable de la compensación si la Parte A no realiza las reparaciones a tiempo (no realiza las reparaciones requeridas), lo que resulta en lesiones personales o daños a la propiedad de la Parte B.

3. Si la casa o sus instalaciones internas resultan dañadas por culpa de la Parte B o de otras personas de las cuales es responsable, la Parte B será responsable de repararla a satisfacción de la Parte A.

Artículo 7 Fuerza Mayor

Si el inmueble se ve afectado por fuerza mayor, la parte incapaz de ejecutar este contrato podrá quedar exenta de responsabilidad.

Artículo 8 Resolución de disputas

Si surge una disputa entre las dos partes, debe resolverse mediante una negociación amistosa. Si la negociación fracasa, puede apelar al departamento correspondiente.

Artículo 9 Suplementos al Contrato

Para las materias no previstas en este contrato, podrán dictarse disposiciones complementarias, las cuales surtirán el mismo efecto que el presente contrato.

Este contrato se realiza en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia.

Parte A (firma y sello)

Dirección del DNI: ____________________________

Número de DNI: ____________________________

Teléfono: ____________________________

Parte B (firma y sello)

Dirección del DNI: ____________________________

Número de DNI: ____________________________

Teléfono: ____________________________

Hora de firma: ____________________________

Lugar de firma: ____________________________

Cómo redactar un contrato de alquiler (5 artículos generales) Artículos relacionados:

★ Contrato de alquiler formal (seleccionado 5) artículos)

★ 5 plantillas estándar para contratos de alquiler

★ 5 plantillas estándar para contratos de alquiler (5 artículos seleccionados)

★ 5 versiones estándar de alquiler acuerdos contractuales

★ Versión general del contrato de alquiler (5 artículos)

★ Versión estándar de 5 plantillas de contrato de alquiler

★ Versión simple de 5 plantillas de contrato de alquiler

p>

★ Plantilla de acuerdo de contrato de alquiler de casa (5 artículos)

★ 5 plantillas estándar de contrato de alquiler

★ 5 plantillas de acuerdo de contrato de alquiler más recientes

上篇: ¿Qué es un préstamo con capital e intereses iguales? 下篇: ¿Cómo llegar a Vladivostok desde Suifenhe?
Artículos populares