Es fácil reconocer el viento del este, ¿qué significa estar siempre primavera en mil colores?
"Es fácil reconocer el viento del este y siempre es primavera con sus coloridos colores" proviene de "Spring Day" escrito por Zhu Xi de la dinastía Song.
Significado: Generalmente se puede reconocer la aparición de la primavera. Las coloridas flores, plantas y árboles son siempre el escenario de la primavera. Expresa la hermosa escena de la colorida primavera y los elogios de la primavera.
El poema completo es el siguiente:
Día de primavera
Zhu Xi de la dinastía Song
El sol brilla intensamente sobre el costa de Surabaya, y el paisaje ilimitado es nuevo por un tiempo.
Fácil de reconocer el viento del este, los colores coloridos son siempre primaverales.
La explicación de todo el poema es la siguiente:
El viento es hermoso y el sol brilla intensamente en la costa de Surabaya en primavera, y el paisaje ilimitado adquiere un nuevo mirar.
Todos pueden ver la cara de la primavera. La brisa primaveral hace florecer las flores y se convierte en un derroche de paisajes primaverales que están por todas partes.
Comentarios de palabras y oraciones
Kasuga: Primavera.
Shengri: Un buen día con tiempo soleado, que también puede mostrar el buen humor de la gente.
Xunfang: salida de primavera, excursión.
Sishui: nombre del río, en la provincia de Shandong.
Contenedor: orilla del agua, ribera del río.
Escenografía: escenografía.
Fácil: ordinario, fácil. "Fácil de reconocer" significa fácil de reconocer.
Viento del este: brisa primaveral.
Apreciación
La gente generalmente piensa que este es un poema de Wing Chun. A juzgar por el paisaje escrito en el poema, es muy similar a este. La primera frase "Shengri busca la belleza de la costa de Surabaya", "Shengri" se refiere a un día soleado y señala el clima. "Surabaya Shore" indica la ubicación. "Xunfang" significa buscar hermosos paisajes primaverales, que resalten el tema. Las siguientes tres oraciones están escritas sobre lo que se ve y se gana en "Xunfang". La segunda frase, "La escena ilimitada se vuelve repentinamente nueva", describe la impresión inicial que se obtiene al contemplar el paisaje primaveral. Utilice "ilimitado" para describir todo el paisaje a la vista. "Un momento de novedad" no sólo describe el regreso de la primavera a la tierra y el paisaje natural que adquiere un nuevo aspecto, sino que también describe el sentimiento refrescante y alegre del autor durante una excursión. La tercera oración "Fácil de conocer el lado de Dongfeng", la palabra "conocimiento" en la oración hereda la palabra "encontrar" en la primera oración. "Fácil de reconocer" significa que la cara y las características del resorte son fácilmente identificables. "Dongfengmian" también se refiere a la primavera. La cuarta frase, "Siempre hay primavera cuando hay miles de morados y rojos" significa que todas las escenas están teñidas por la luz primaveral, y la gente sabe que surge de estos miles de morados y rojos. Siente la belleza de la primavera. Esto explica específicamente por qué podemos "conocer fácilmente el lado del viento del este". La palabra "mil morados y rojos" de esta frase hace eco de la palabra "una nueva situación" de la segunda frase. Las frases tercera y cuarta utilizan lenguaje figurado para describir específicamente la nueva situación y los beneficios de buscar fragancia.
Literalmente, este poema parece tratar sobre las impresiones de una excursión primaveral, pero tras una inspección más cercana, el lugar de la búsqueda de fragancia es la costa de Surabaya, que fue ocupada por el pueblo Jin durante la dinastía Song. estaba cruzando hacia el sur. Zhu Xi nunca había ido al norte, por lo que, por supuesto, le era imposible visitar las costas de Surabaya para cantar en primavera. De hecho, la palabra "Sishui" en el poema se refiere a Confucio, porque en el período de primavera y otoño, Confucio una vez enseñaba a sus estudiantes cantando canciones de cuerda entre Zhu y Si. Por tanto, la llamada "búsqueda" se refiere a buscar el camino de los santos. "Mil morados y rojos" se refiere a la riqueza y variedad del confucianismo. El poeta compara el camino del santo con la brisa primaveral que estimula la vitalidad y enciende todas las cosas. En realidad, se trata de un poema filosófico que encarna la verdad y el interés por las imágenes.
Acerca del autor
Zhu Xi (15 de septiembre de 1130-23 de abril de 1200), línea 52, apodado Fu Lang, apodado Ji Yan, personaje Yuan Hui, el primer nombre es Zhonghui, el apodo es Huian, y más tarde se llama Huiweng. También se le conoce como Sr. Ziyang, Sr. Kaoting, anciano enfermo de Cangzhou, anciano de Yungu, anciano enfermo de Cangzhou y Niweng. Título póstumo Wen, también conocido como Zhu Wengong. De nacionalidad Han, su hogar ancestral es el condado de Wuyuan, prefectura de Huizhou, Jiangnan East Road, dinastía Song del Sur (ahora Wuyuan, provincia de Jiangxi), y nació en Youxi, prefectura de Nanjian (ahora ciudad de Sanming, Fujian). Famoso neoconfuciano, pensador, filósofo, educador, poeta y representante de la Escuela Fujian de la dinastía Song del Sur, conocido en el mundo como Zhu Zi, fue el maestro más destacado en la promoción del confucianismo desde Confucio y Mencio.