¿Cómo recita Miao Runlong Shenyang?
Al final de la dinastía Qing y principios de la República de China, algunas personas en Shenyang estaban realmente entusiasmadas con la construcción cultural de su ciudad natal. Utilizaron minuciosamente la poesía como medio literario para crear productos artísticos conmovedores, contribuyendo a dar forma a la imagen cultural representativa de la ciudad y promoviendo el desarrollo de la cultura local. Miao Runlong y Qian Gonglai son poetas con este tipo de percepción.
Miao Runlong, cuyo nombre de cortesía es "Fu Lin" y cuyo apodo es Haxi Diaocuo. Originario de Fengtian, es bisnieto de Miao Gongen, un poeta de principios de la dinastía Qing. En el primer año de Guangxu (1875), fue elegido erudito. En el año 18 del reinado de Guangxu, se le concedió el título de Guozijian Shujishi y fue conocido como Miao Hanlin en la historia. Posteriormente fue nombrado director del departamento del hogar y fue relevado como magistrado de la prefectura de Zhili en Linqing, Shandong.
Miao Runlong era famoso por su poesía antes de convertirse en funcionario. En el cuarto año de Guangxu (1878), cuando sólo tenía 27 años, publicó dos obras, "Cien Fus de Shenyang" y "Notas varias sobre Beijing", que lo hicieron famoso de una sola vez y ocuparon un lugar importante. posición en la historia cultural de Shenyang.
"Shenyang Baiyong" es una colección de poemas que reflejan anécdotas, costumbres, vida diaria, comida, ropa, bodas y funerales, creencias, etc. de Shenyang. Contiene 100 poemas escritos por palabras de Miao Runlong Bamboo.
Esta es la primera colección de poemas en la historia de Shenyang que describe las costumbres y modas de la ciudad antigua. Después de su publicación, se convirtió en uno de los símbolos importantes de la formación de costumbres y características culturales modernas en Shenyang. Para escribir este libro, Miao Runlong buscó personalmente en todas partes, recopiló de muchas fuentes, seleccionó cientos de contenidos, los clasificó en temas y luego cantó con un fuerte sentimiento de nostalgia. También tomó breves notas debajo de cada poema, que se han convertido en materiales históricos de gran valor para la comprensión actual del tema.
El contenido de los poemas de "Shenyang cientos de poemas" se puede dividir a grandes rasgos en varias categorías. Una es la historia del paisaje de Shenyang, como el Salón Wanliu, la Pagoda Blanca del Templo Chongshou, las Setenta y Dos Burbujas, las Diez Grandes Caras y el Campanario. Su poema "Liutang Summer Resort" escribe
La hierba pegajosa es tan verde como las nubes y el viento del sur sopla fuera de la frontera al mediodía.
Miles de sauces vuelan como sombras, y los viajeros se dirigen a la tumba del rey.
Reportero: La tumba del gran rey está a cinco millas fuera de la Puerta de la Bendición Divina. La tumba del gran rey fue también el regente en los primeros días de la fundación de la República Popular China.
Hay muchos sauces frente a la tumba, que comúnmente se llama Tangliu. En los días misteriosos, los turistas vienen aquí a caminar todos los días, por eso aman a Liu Yin.
En el desliz escrito por Miao Runlong en el libro original, se puede ver que el área del "Salón Wanliu" en Shenyang fue originalmente el sitio de la "Tumba del Príncipe" en el cementerio del regente a principios de la dinastía Qing. Dinastía Debido a los numerosos sauces, comúnmente conocida como "Wanliu Hall". Después de los tiempos prósperos de Kangxi y Qianlong, los residentes de la ciudad "salían a caminar" porque les encantaba la sombra de los sauces, lo que lo convierte en uno de los ocho lugares escénicos de Shengjing. El poema utiliza un lenguaje hermoso para describir el paisaje de Wanliutang en primavera cuando los amentos vuelan: la hierba verde aquí está conectada con las nubes en el cielo y el viento cálido fuera de la ciudad trae la fragancia de flores y plantas. Amentos como plumas de ganso salen volando de las continuas sombras de los sauces. ¡Este hermoso paisaje atrae a todos en la ciudad a la tumba real!
Miao Runlong: Arquitectura clásica de la dinastía Liao
La descripción que Miao Runlong hizo del paisaje de Shenyang prestó más atención a su origen, rastreó su origen, registró leyendas y las transmitió a las generaciones futuras. . Una pintura de paisaje con muchas anécdotas escrita por Miao Runlong es "La aldea de los espejos de Liao".
Es mejor que el Pabellón Octagonal Donghua. La gente puede ver a Longling desde nueve lados.
Frota con cuidado la piedra y escribe sobre ella un Sutra del Diamante.
Nota: El pabellón está fuera de la Puerta Donghua. Se dice que las tallas de piedra neutrales del Sutra del Diamante están diseñadas para el Ojo de Zhenhai. Esto dicen los indígenas cuando ven la cara de piedra.
Esta canción "Zhizhu Ci" es una canción sobre el pabellón octogonal "Shijing Tower" debajo de la Plaza Wende en Donghuamen, Shenyang. Esta "Torre Shijing", comúnmente conocida como los "Diez Grandes Fideos", es una reliquia cultural muy conocida en la antigua ciudad de Shenyang. Recuerdo al maestro que nos llevó a visitar la Ciudad Prohibida cuando éramos jóvenes. Cuando llegamos a la Puerta Donghua, primero nos mostró la "Torre Shijing": "¡Venid, veamos primero las 'Diez Caras'!". Si invitados de otros lugares vienen a Shenyang, también deben hacer arreglos para ver las "Diez Caras". ". Si alguien viene a Shenyang y no ve las "Diez caras principales" ni una sola vez, parece que se arrepiente mucho.
La Torre Shijing afuera de la Puerta Donghua tiene una larga historia y fue transmitida desde la dinastía Liao. "Lou" significa pilar de piedra. Cualquier edificio con escrituras budistas grabadas se llama "Torre de Escritura de Piedra". El edificio de piedra de las Escrituras debajo de la Plaza Wende frente a la Ciudad Prohibida en Shenyang es enorme, con la palabra "Shen Zhou" apenas visible en él. Hay aleros del pabellón octogonales y pilares de piedra octogonales con cinco o seis líneas de caracteres Yin grabados verticalmente en cada lado, con un total de 577 caracteres.
La escritura es borrosa y difícil de distinguir, y el contenido consta de tres partes: "Qiwenqing", "Mantra" y "Nombre de Buda". En ocho lados del edificio hay relieves de Hércules y la Bestia. Ha habido un debate desde finales de la dinastía Qing sobre cuándo se construyó la "Torre Shijing". La "Inspección de los sitios históricos de Fengtian" decía: "Hay un pequeño pabellón frente al salón principal, que es una piedra rota, comúnmente conocida como la piedra de diez caras. Los nombres de Buda están impresos en los cuatro lados y los caracteres de la dinastía Tang son vagamente discernibles. También es la piedra restante de la torre del templo de la dinastía Tang". Pero "Chengdezhi" dijo: "Según la leyenda, fue construida por Zhenhai Eye después de que los arqueólogos la identificaran". Resultó ser una reliquia budista del período Tianzuo a finales de la dinastía Liao (1101-1125). La dinastía Liao defendió el budismo, por lo que el Sutra del corazón Vajra Prajnaparamita está grabado en la torre de piedra del sutra.
También hay una historia interesante entre la gente sobre la "Torre Shijing". Según la leyenda, el emperador Nurhaci de la dinastía Qing soñó una noche que el Buda Viviente de Occidente le pedía una túnica amarilla. Fue engañado por los falsos rumores de los ministros traidores, por lo que envió a sus ministros leales a conducir a tres mil soldados y caballos hacia el oeste para pedir un deseo. Debido a que la montaña está muy lejos, la comida y el pasto se agotaron en el camino. El ministro leal no podía soportar dejar que todos los soldados murieran de hambre, por lo que pidió a todos que se dispersaran y los dejaran solos. Su espíritu indomable conmovió a Dios, y Dios envió dos prodigios para guiarlo. Cuando estaba a punto de partir hacia Occidente, el prodigio le dijo que no fuera a la habitación más al norte del Corredor Oeste después de llegar al Salón Budista, y luego desapareció. El ministro leal llegó al salón budista como había prometido, rindió homenaje al Buda viviente y presentó la túnica amarilla. Sin embargo, irrumpió en la habitación norte por curiosidad y encontró a un hombre durmiendo profundamente en la habitación, cubierto de polvo. El leal ministro sintió que no había nada nuevo después de leerlo, por lo que se retiró. En ese momento, dos niños se apresuraron y lo regañaron, diciéndole que esto era terrible. La persona que duerme es Nurhaci. Podría dormir y ser emperador un día más. ¡Lo despertaste hoy y pronto tendrá un banquete! ¡Vuelve y reúnete rápidamente! El leal ministro se sorprendió y no supo cómo podía regresar tan lejos. El joven le enseñó esto y aquello. Como prometió, caminó hasta el pozo frente al pasillo y saltó tan pronto como cerró los ojos. Lo extraño es que solo escuché el silbido del viento en mis oídos, y al cabo de un rato emergió de otro pozo cerca de la Puerta Xihua de la Ciudad Prohibida en Shenyang. Se apresuró a llegar al palacio de Nurhaci, justo a tiempo para alcanzar al viejo rey Han que fundó la dinastía Qing. Se corrió la voz y todos supieron que el pozo conducía directamente hacia el oeste. Los funcionarios civiles y militares temían que el agua del pozo volviera a ofender al Buda Viviente Xitian, por lo que pidieron al dueño del palacio que invitara a muchos albañiles expertos a cincelar un edificio de piedra lleno de escrituras durante la noche y colocarlo contra la boca del pozo. . Este es el origen de la Torre Shijing en la dinastía Liao.
Por supuesto, esta historia es sólo una leyenda difundida entre el pueblo manchú. "Liao's Jingzhuang" se ha movido varias veces y ahora se ha trasladado al lado del Pabellón Wangshi en Donggong Road para que la gente lo disfrute.
Torre Shijing: "Diez Caras" tiene una leyenda tan vívida e interesante que ha atraído la atención de los turistas que se preocupan por la cultura Shenyang durante cientos de años. Es precisamente por esto que Miao Runlong esbozó cuidadosamente este edificio de escrituras de piedra: si el número de lugares de interés en Shenyang es el edificio de escrituras de piedra fuera de la Puerta Donghua, la gente puede observarlo desde los nueve lados completos, tocarlo e identificarlo cuidadosamente. En esta gran piedra está grabado un volumen completo del Sutra del Diamante.
Miao Runlong: El campanario observa.
En "Cien odas de Shenyang", Miao Runba también eligió un paisaje único de Shengjing para incluirlo en el poema, es decir, "el sonido de la campana del campanario"——
Al sonar la campana de la Atalaya, Baguan continúa escuchando el gong.
¿Quién tiene un perro que es tan testarudo que sigue ladrando hasta medianoche?
Nota: Todos los relojes se transmiten desde el campanario y los gongs se tocan en ocho puertas, una tras otra, para recaudar dinero. También hay rumores de que entre los nativos, los perros ladran a Shenyang y no tienen nada que hacer, lo que le da una sensación de tranquilidad. Cuando la gente lo escucha con la almohada sobre la espalda, los ladridos duran toda la noche, lo cual también es diferente.
El campanario de Shenyang a finales de la dinastía Qing
Este poema sobre ramas de bambú describe la escena del repique de campanas y tambores en medio de la noche en la antigua ciudad de Shenyang, la Las campanas del campanario dan la hora y los gongs de las ocho puertas y las ocho puertas suenan en secuencia. En medio de los tercos ladridos, no sé a quién pertenece el perro, y siguió ladrando hasta altas horas de la noche (“terco”, Yin, ladrando).
En las ciudades antiguas se construían campanarios y torres de tambores para indicar la hora. En Shenyang, el Campanario y la Torre del Tambor se construyeron detrás de la Ciudad Prohibida. Después de que Nurhachi trasladara la capital a Shenyang, la capital dorada, Huang Taiji comenzó a construir la capital y los palacios poco después de su ascenso al trono. Después de que se completó la construcción de la capital, Huang Taiji descubrió un problema durante una inspección que duró una semana: todavía faltaban campanarios y torres de tambores en la ciudad para indicar la hora, esto se debía a que todas las capitales de las dinastías pasadas habían construido; campanarios y torres de tambores en el centro de la ciudad.
La Torre de la Campana y el Tambor no es sólo un símbolo de la eternidad, sino también una necesidad de decir la hora. El Campanario y la Torre del Tambor desempeñan cada uno sus propias funciones. El Campanario indica la hora y la Torre del Tambor es responsable de anunciar los principales acontecimientos políticos.
Aunque existe una división del trabajo, todos son responsables de decir la hora. Conociendo la importancia de las Torres de la Campana y el Tambor para una capital, Huang Taiji ordenó a funcionarios especializados que repararan las Torres de la Campana y el Tambor.
La campana de la dinastía Jin en el campanario original (la actual Ciudad Prohibida de Shenyang)
Huang Taiji estaba ansioso por construir la torre de la campana y el tambor lo antes posible, y también quería encontrar un lugar para la gran campana dejada por su padre. Esta campana se fabricó por primera vez en el tercer año de Tiande en la dinastía Jin (1151) y tiene una historia de casi 500 años desde su difusión hasta la última dinastía Jin. En 1619, cuando Nurhaci dirigió sus tropas para capturar Gaizhou, la población local dedicó esta campana a Nurhaci y le contó su historia. Después de escuchar esto, Nurhachi apreció mucho la campana y la llevó de regreso a Liaoyang, la capital en ese momento.
Después de que la capital se trasladó a Shenyang, la campana también fue llevada a Shenyang. Huang Taiji también apreciaba esta gran campana cuando subió al trono. Esta antigua campana de bronce tiene grabados dos dragones e inscripciones, con imágenes y textos, un sonido fuerte y pesa 6.000 kilogramos. Huang Taiji quería usarlo para decir la hora en la capital.
En el segundo año de Chongde en la dinastía Qing (1637), se construyeron dos magníficos edificios, el Campanario y la Torre del Tambor, en los lados este y oeste de la calle Siping en Shengjing, más de 580 metros de distancia. Las bases son todos edificios cuadrados de gran altura, con cuatro agujeros cada uno en el este, oeste y sur, que sirven como pasajes para conectar las calles de todos los lados. Hay pabellones de campanas y pabellones de tambores con doble alero en la plataforma, y hay un epitafio debajo del pabellón. Una vez completado el segundo piso, Huang Taiji ordenó que se colgara la antigua campana en el campanario y la llamó "Campana Shengjing Dinggeng".
Desde que se construyeron las torres de la campana y del tambor, las puertas de la ciudad permanecen cerradas por la noche. Después de eso, cada hora, sonarán juntas campanas y tambores para indicar la hora, y también sonarán las ocho puertas y las ocho puertas. A las cinco en punto del día siguiente, sonó la campana del amanecer y la puerta de la ciudad se abrió lentamente. La gente de fuera de la ciudad empuja carros y transporta cargas desde todas las direcciones y entra a Siping Street por la puerta del segundo piso de Bell and Drum. Las calles más animadas de la ciudad empiezan a vender mercancías y ¡comienza de nuevo un nuevo día en la capital! ——Junto con este hermoso paisaje lleno del estilo de la capital del norte, se encuentra "Gente caminando bajo el monumento", uno de los ocho lugares antiguos de Shenyang.
Miao Runlong: Festival de los Faroles Yangge
La segunda categoría de "Shenyang Baiyong" son las costumbres relacionadas registradas en el orden de las cuatro estaciones, que representan más de la mitad del libro. Desde el primer día del primer mes lunar hasta el año nuevo, los arreglos se hacen en secuencia, como las mujeres que viajaban el quinto día del primer mes lunar en la dinastía Yuan y adoraban a los tres funcionarios (el cielo, la tierra y el cielo); agua), bailaron Buza (jugando a los fantasmas en el Templo Amarillo), bailaron Yangko y bailaron dragones. El primer día de febrero, los soldados de los Ocho Estandartes "soplan dinero y granos"; el tercer día de marzo, el "Huang San Club"; el octavo día de marzo, la Feria del Templo Qi el 18 de abril; Reunión del Templo; el día 15 de julio, se sueltan los faroles del río: el segundo día del duodécimo mes lunar Trece, sacrificio al fogón. También hay algunas costumbres estacionales sin fechas fijas, como jugar al volante y volar cometas en primavera; hacer caminatas en Wanliutang y el río Wanquan para escapar del calor en verano; empapelar ventanas y encurtir en otoño, quemar braseros y vender dulces rellenos en invierno;
"Las costumbres de Shenyang y los poemas de bambú" de Miao Runlong están llenos de rico sabor local, lleno de encanto, animado y animado. Es como una pintura personalizada única en Guandong, que expresa el optimismo y la mentalidad abierta. gente de todos los grupos étnicos aquí y su amor por su ciudad natal. Emociones genuinas. Por ejemplo, "Festival de los Faroles Yangko":
Yangko se toca cerca del Festival de los Faroles para burlarse de las esposas de Tui Jiang.
¿Quién es el anfitrión y quién el invitado? Escuche y reproduzca Fengyang Palace.
Nota: Durante el Festival de los Faroles, los empresarios y otras personas se disfrazan de hombres y mujeres y cantan los tambores Fengyang, que se llaman Yangko. Había cientos de oyentes en la calle y me sentía cansado con solo escucharlo.
Este poema sobre ramas de bambú reproduce la animada, alegre, cálida y alegre escena festiva en torno al Festival de los Faroles de Shenyang. A medida que se acerca el Festival de los Faroles, la danza Yangko comienza de nuevo. Para decir que eres graciosa, todos dirían que eres la esposa de Jiang. ¿Quién puede distinguir entre un anfitrión y un invitado?
El yangko, también conocido como yangko retorcido, yangko ruidoso, yangko ondulado y yangko terrestre, es una forma de entretenimiento con canto y baile. A veces, puedes simplemente bailar sin cantar, usando suona, gongs y tambores. Según libros antiguos relevantes, Yangko se originó a partir de la producción agrícola y las prácticas laborales en el sur. Al principio, los agricultores plantaban plántulas de arroz en los campos, araban los campos de forma intermitente y cantaban y bailaban mientras tocaban gongs y tambores para entretenerse y descansar, de ahí el nombre "Yangge". "Guangdong News" registra: "Cada primavera, los agricultores tienen docenas de mujeres plantando arroz en los campos. Tocan un tambor y un grupo de canciones compiten día tras día, llamado Yangko en "Zhizhu Ci". frase en él, "Escuchar gongs Fengyang en grupos". Fengyang gong, también conocido como tambor de flores Fengyang, se originó en Fengyang, provincia de Anhui y se introdujo en Liaoning y Shenyang como una forma de Yangko.
Yangko conoce Shenyang desde hace más de 200 años.
Al principio, sólo unos pocos artistas actuaban en las calles o se ganaban la vida para los ricos. Más tarde, se formó un grupo de artistas folclóricos de Yangko y artistas de Yangko en Liaoning y Shenyang. Integraron las características de los zancos del noreste de Yangge, Yangdi Yangge y Liaonan, y gradualmente los innovaron y enriquecieron hasta convertirlos en Shenyang Yangge con una escena candente y un estilo único. Como lo describen los breves comentarios de Miao Runlong, los comerciantes de la ciudad "se disfrazaron de hombres y mujeres y cantaron canciones de Fengyang" durante el Festival de los Faroles. En las vastas zonas rurales, durante la temporada baja del Festival de Primavera, desde el primer día del primer mes lunar hasta el decimoquinto día del primer mes lunar, se representan "Yangko" y "Yangge", impulsando la alegría del Año Nuevo y la festival hasta su clímax.
Miao Runlong: Dragon Lantern and Lion
Miao Runlong también escribió un poema en tiras de bambú "Dragon Lantern and Lion" para la costumbre del Festival de los Faroles de Shenyang.
La luna brilla en el octavo nivel, y el dragón y el león bailan en círculo.
Toquen los gongos y los tambores y la carreta se pondrá en marcha, multiplicando el ruido por diez.
Nota: Durante el Festival de los Faroles, los nativos se disfrazan como faroles de dragones, juegan con leones, luchan con la brisa primaveral, bailan maravillosamente y cantan canciones, cada una de las cuales tiene su propio pico. También hay un dicho que dice que si estás inactivo diez veces, serás inferior a los demás.
"Zhizhu Ci" de Miao Rungu reproduce vívidamente la animada escena de la noche del Festival de los Faroles de Shenyang y las linternas desenfrenadas de la gente: las linternas de estribo en el suelo y la luz de la luna en el cielo se entrelazan para reflejar los ocho pasos de Shenyang, el dragón. Linternas y danzas de leones giraban fuera de la ciudad. Los gongs y tambores suenan la campana, ya es tarde en la noche y la carreta de bueyes entra a la ciudad. Los artistas en el auto se divirtieron aún más cuando interpretaron "Diez Horas".
El "estribo", también llamado "lingote", es un antiguo dispositivo de iluminación, fabricado en bronce, con una placa en la parte superior, una columna en el interior, una base debajo y, a veces, tres patas debajo. Hay un asa en el lateral para agarrarse. Este plato se utilizaba para sostener lámparas de aceite y encender.
"Chu Ci Zhaohun" dice: "El sonido azul es brillante y la vela está mal". En este poema, "Estribo" significa "Lámpara" y "Ten Leisure" es una canción popular popular en el país. Forma de arte de la dinastía Qing. Originalmente llamado "Fengyang Flower Drum", luego se fusionó gradualmente con "Lotus Fall" y pasó a ser conocido como "Disguised Lotus Fall", acompañado de gongs, tambores, platillos y platillos.
Al igual que "Festival de los Faroles Yangge", este poema de bambú también trata sobre la gran costumbre del Festival de los Faroles en la ciudad de Shenyang a finales de la dinastía Qing, pero el enfoque es diferente. La perspectiva de este último se dirige hacia Yangko, mientras que Dragon Lantern Lion se centra en la danza del dragón y el león y las representaciones de arte popular del Festival de los Linternas. Vale la pena señalar que el poema de Zhizhu dice: "La luna brillante brilla en el octavo nivel", lo que indica que era el Festival de los Faroles en ese momento y que la ciudad de Shenyang estaba abierta toda la noche, con gente yendo y viniendo dentro y fuera de la ciudad. , y estuvo muy animado. Otra cosa que es digna de mención es que en esa época, al público también le gustaban las actuaciones humorísticas "ridículas" y "divertidas", al igual que al público de hoy le gustan los sketches cómicos y las conversaciones cruzadas. Esto muestra las características de herencia histórica de la cultura regional y la cultura nacional.
La tercera categoría de "Cien Fu de Shenyang" contiene alrededor de 40 poemas que describen la vida, la comida, la vestimenta, las bodas, los funerales, las creencias y otras costumbres de vida. , como quemar kang, pasta vegetal en las ventanas, glasear las rejas de las ventanas, novia sentada en una tienda de campaña, prensar el pavimento, Festival de las Flores de Guanyin, etc. Se puede ver en estos títulos que la descripción de las costumbres de Shenyang en ese momento en "Cien Fu de Shenyang" es bastante rica y específica. Cientos de ramas de bambú conectadas entre sí pintan una vista panorámica de las costumbres y costumbres de Shengjing.
Después de la publicación de "Shenyang Baiyong", fue recibido calurosamente por los literatos y la gente común en las áreas de Liaoning y Shenyang. Se difundió en las calles, callejones, casas de té y restaurantes, y la gente habló de ello. Miao Runlong lo ha revisado y vuelto a publicar varias veces, pero la oferta aún es escasa. Hasta los primeros años de la República de China, cuando Miao Runlong regresó a su ciudad natal desde Jinan, Shandong para visitar a sus familiares, muchos familiares y amigos todavía venían a preguntar por ellos, pero él no podía satisfacerlos a todos.
Miao Runlong: Escuela Tianzhu
Otra monografía cultural de Shenyang de Miao Runlong, "Notas varias de Panjing", está dividida en diez partes, que describen respectivamente los monumentos, rituales, sistema oficial, famosos chinos y coplas de Shengjing. , lugares famosos, capitales, artes diversas, cosas ordinarias, noticias antiguas, etc. Cada elemento describe en detalle su origen, evolución, evolución y situación actual, lo cual es consistente con Shenyang Baigexing.
Se puede decir que utilizar poemas para cantar sobre los lugares escénicos de Shenyang es lo más destacado del libro "Notas varias de acompañamiento a Beijing". Miao Runlong seleccionó cuidadosamente los "Ocho lugares escénicos de Shenyang" basándose en resumir los comentarios de los candidatos anteriores sobre los lugares escénicos de Shenyang, determinó su ubicación geográfica y comentó brevemente sobre las características del paisaje. Uno de los "ocho lugares panorámicos de Shenyang" que eligió fue "Tianzhu Paiqing", que conduce caballos hacia el este de la ciudad para contemplar Tianzhu.
Song Wan, tan pálido, miraba el aire como un dragón danzante.
Un grupo de espíritus me favorecen y mi pulso es largo, Bai Zu.
El libro tiene vicisitudes de la vida, y el dialecto es antiguo.
Cuando seas arrogante, habrá días soleados y lluviosos.
La montaña Tianzhu, anteriormente conocida como montaña Dongmu, se encuentra a 40 kilómetros al este de Shenyang. En el octavo año de Shunzhi, Fuling, una de las famosas "Tres tumbas fuera del paso", recibió el nombre de Montaña Tianzhu porque. estaba ubicado en la montaña. En las obras de Miao Runlong, la montaña Tianzhu es majestuosa y mágica: el poeta montó en su caballo con emoción y, después de salir por la puerta este de la ciudad, pudo ver los imponentes pinos de la montaña Tianzhu, sin ninguna cobertura, como una franja de Los dragones voladores que cuidan de todos los seres vivos son del mismo origen. Aunque el antepasado que escribió libros en la montaña Changbai se ha convertido en un inmortal en la montaña Dongmu, su impulso de tragar montañas y ríos aún atraviesa el valle de la historia, haciendo que la gente sienta los logros sobresalientes de esta generación de pioneros. Todo el poema es una mezcla de escenas heroicas y solemnes. El poeta miró las largas vetas blancas y los verdes pinos. Pensó en los dragones danzantes en el cielo y las bendiciones de los fantasmas y dioses, y luego lamentó las vicisitudes del mundo. El desarrollo emocional fue bastante natural.
En poesía, "vacío" significa volar en el cielo. "Espíritu" se refiere al espíritu. "Maiyan" se refiere a la extensión de la cordillera. "Cielo azul" significa día soleado. "Soleado y tormentoso" significa que habrá tormentas cuando el clima sea soleado.
Miao Runlong: Huishan Qingxue
El segundo poema de "Ocho escenas de Shenyang" seleccionado por Miao Runlong es "Huishan Qingxue", el poema dice——
No hay montañas en la ciudad y el polvo es insoportable.
Quien abrió el cielo del noreste, y de repente hubo una oleada de caracoles verdes vistiendo Dai.
Detrás de Miaocongxue, hay un pico de jade solitario.
El sol se pone sobre las montañas occidentales y la niebla es enorme.
Estaban condensados como un antiguo inmortal, sentados uno frente al otro con frialdad.
El bisabuelo de Miao Runlong, Miao Gongen, amaba profundamente a Huishan y escribió muchos poemas alabando a Huishan. Quizás influenciado por su bisabuelo, Miao Runlong también tenía un gusto especial por Huishan. Este poema fue escrito por el poeta que quedó embriagado por el hermoso paisaje de Huishan. Cuenta sus sentimientos después de visitar Huishan: vivir en una ciudad sin montañas se siente un poco vulgar. No sé quién abrió un mundo en la imponente cima del noreste de la ciudad. Desde la distancia, parece un caracol verde parecido a un hada. Mirando hacia atrás después de la nieve, este solitario Pico de Jade es particularmente espectacular. Cuando llueve y hay niebla, se vuelve aún más cambiante si se tiene como telón de fondo el sol poniente. Hay cosas aún más maravillosas. Mirando la cima de la montaña Huishan desde la distancia, parece que hay un par de inmortales sentados uno frente al otro, tratando de jugar al ajedrez.
En la tradición popular manchú, también hay una leyenda sobre el nombre de Huishan -
Se dice que después de que Qing Taizu Nurhachi unificara algunas tribus en Jianzhou, él personalmente dirigió una ejército para luchar con la dinastía Ming estacionada en Liaodong, el comandante de la compañía. Fue la alternancia de otoño e invierno. Debido al cambio estratégico de la dinastía Han, todas las armas fueron retiradas del norte. De esta manera, el primer ejército se mueve primero, el segundo ejército se mueve primero y todo el ejército se retira. Cuando las tropas se retiraron a Hunhe, el tiempo cambió repentinamente, cayeron fuertes nevadas y el cielo se oscureció. En ese momento, estaba el río Hun al frente, la corriente era rápida y no había ferry. Sin embargo, estaban los perseguidores de Li detrás, lo cual era realmente urgente. Al ver esta situación, el rey de Han se puso ansioso y ordenó a su hijo mayor ver si el río Hun se había congelado. El hijo mayor ordenó a su padre que corriera hacia el río y le informara: "Padre, el río no está congelado". Sin embargo, Wang Han pensó que estaba nevando y que el viento era muy frío. ¿Cómo puede haber una razón por la cual el agua no se congela? El rey de Han pensó erróneamente que su hijo mayor había mentido sobre información militar, por lo que, enojado, decapitó al príncipe mayor. ¿Enviaste a tu segundo hijo a ver si el río estaba congelado? Cuando el segundo hijo vio que le cortaban la cabeza a su hermano menor, pensó para sí: Si quieres decir que el río no está congelado, tienes que decapitarlo, sería mejor decir que está congelado. Le dijo a su padre: "El río está congelado". El rey de Han ordenó entonces a sus soldados y caballos que cruzaran el río rápidamente. Pronto el viento arreció y cruzar el río se hizo más difícil. Aunque las tropas cruzaron el río, sufrieron grandes pérdidas. Al ver esta situación, el Rey de Han se sintió muy triste...
Después de cruzar el río, el Rey de Han continuó retirándose hacia el norte. Cuando llegaron a un lugar con dos fosos y un río, el terreno era plano y tenía forma de cornucopia, y ordenaron que la cabeza del príncipe fuera enterrada en la tierra del tesoro entre las dos montañas y un foso. En ese momento, la fuerte lluvia empapó el uniforme de combate y Wang Han recordó que tuvo que cruzar el río y mató al hijo equivocado. Arrepentimiento, ojos tristes...
Para conmemorar al hijo mayor que fue asesinado accidentalmente, el rey de Han llamó a la montaña donde fue enterrado el hijo mayor "Montaña del Arrepentimiento". Más tarde, la gente llamó a esta montaña Bai, por lo que la llamaron "Huishan" Huishan.
Las rocas en la cima de la montaña Huishan están expuestas y es completamente blanca desde la distancia.
Especialmente en invierno, la cima de la montaña está cubierta de nieve y el paisaje es aún más espectacular, como un país de hadas, por eso también se la conoce como "Huishan Clear Snow".
Las otras seis escenas de "Ocho escenas de Shenyang" de Miao Runlong son:
El río Hun cruza tarde. El ferry del río Hun se encuentra en el sur de la ciudad. En ese momento, todos los barcos que transportaban cereales del tío Jia se reunían aquí. Cada vez que se pone el sol, antes y después del atardecer, el sonido es muy fuerte y los barcos compiten por los ferries por la noche. El poema dice: A más de nueve millas al sur de la ciudad, está Guandu. El río venía del noreste y el viento y las olas cortaban el camino. La gente en la playa llamaba a los barcos y gaviotas y garzas surgían de las olas. Los carruajes y los caballos tienen prisa y quieren estacionarse en Anneng. Los remos reman como si volaran y el sol se pone sobre los altos árboles.
El atardecer de Taiwán. Esta torre se alza sobre un montículo al oeste de la ciudad, con una entrada de agua al frente. Los peatones se dirigen a Beijing al oeste de la ciudad para despedirse de ella. El poema dice: Las venas del dragón tienen suerte y recorren trescientas millas. Dragon Lord tiende hacia el suroeste y se eleva repentinamente.
Deseo ser próspero y que la torre en el cielo pueda levantarse sola. ¿Cuándo sacará el campanario la brisa otoñal? Estudio fotográfico del atardecer de Shawan, los peatones se azotan los dedos.
Verano en Liutang. Wanliutang está situado en la puerta sureste de la ciudad, al otro lado del río, y es un buen lugar para escapar del calor del verano.
El poema dice: Las llanuras son verdes y bordadas, y el cielo se vuelve al viento del sur. Mencionó repetidamente la vasija y dijo que estaba buscando la tumba del rey. En muchos lugares frente a la tumba se plantan sauces. Le entregó la moneda a Yin, besó la mano de su guardia, disfrutó de la sensación de frescura del pasado y se sirvió una copa de vino.
Mira las flores de loto en el estanque de flores. El río está estacionado en el sur de Dingxiangtun, al oeste de la ciudad. El río está lleno de flores de loto. Puedes pasear en bote y hacer turismo, y las gaviotas regresan. El poema dice: Oropéndolas y currucas cubren el agua y los lotos rojos crecen lentamente. La ciudad está lejos del ajetreo y el bullicio y el arroyo es claro y tranquilo. Las flores florecen en mayo y junio, por lo que puedes salir el mismo día. Usa vino para mover el bote y romper la pulpa verde. Personas prelistadas, con la cabeza levantada y fumando en la luna.
Pesca en Wanquan. El río Wanquan está ubicado en la esquina sureste de la ciudad, comúnmente conocido como Xiaoheyan. En el pasado, había agua corriente y miles de piscinas de manantial, que eran un balneario refrescante. El poema dice: El agua del manantial fluye en todas direcciones, y cada lugar que cavas es un manantial claro. De vez en cuando es un río o un continente, y el pulso primaveral llega lentamente. Las escamas plateadas miden de cuatro a cinco pulgadas de largo y las ondas son redondas. ¿Quién fabrica hilo de pescar? Míralo. Olas azules claras.
Lo mejor es la playa, y muchas veces el pensamiento es silencio.
Campana de seda amarilla. El templo Shisheng fuera de la puerta del arroyo fue construido a principios de la dinastía Qing y es la residencia del abad de Shengjing Lama. El poema dice: A las cinco se levanta el campanario, y de noche ruge la ballena. La ciudad sube cada vez más, ¿dónde está el viento en el medio? La verdadera victoria de Fan Yu fue encontrar a Xiguan en silencio. Espero que el sonido sea alto, que los árboles sean altos y que el templo esté sombreado por árboles verdes. ¿Tengo que encontrarme con una montaña vacía para acabar con mi fama y fortuna?
"Cien Fu de Shenyang" y "Notas varias de acompañamiento a la capital" de Miao Runlong dejaron información valiosa para que la gente moderna estudie y verifique la historia de Shenyang, y también dejó una riqueza literaria para Shenyang Wenyuan.