Red de traducción
Los ingresos son aceptables, pero depende de tus habilidades. Definitivamente será un poco difícil al principio. Es lo mismo en muchas industrias. Será bueno si tienes ingresos. Lo principal es acumular experiencia. Luego debes formar tus propias ideas de escritura. Hay muchas formas de traducir la misma oración solo integrando tu propia alma en la traducción. conocimiento general del texto, ¿puedes traducir bien y hacer que los lectores se sientan cómodos? Esto también es bueno para ti. Cuando usted tiene sus propios pensamientos al traducir, sus obras traducidas son bien recibidas y tiene su propia reputación, sus ingresos aumentarán y es posible que lo firmen.
Generalmente, los traductores a tiempo completo en empresas extranjeras ganan entre 20.000 y 30.000 RMB al mes.
Un ingreso mensual de 2.000 a 20.000 yuanes es un rango normal y común.
Traducción El ingreso mensual de un traductor verdaderamente calificado no será inferior a 8.000 yuanes, y el de un traductor excelente, el ingreso mensual no será inferior a 15.000 yuanes (idealmente si el número de manuscritos está saturado)
Traducción: traducción escrita, Traducir con palabras. El Examen Nacional de Certificado de Traducción de Idiomas Extranjeros es un examen de certificado no académico realizado en todo el país por el Centro de Exámenes del Ministerio de Educación y la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing y está abierto a todos los ciudadanos. Quienes aprueben el examen pueden obtener un certificado de traducción junior, un certificado de traducción intermedio y un certificado de traducción avanzada, respectivamente.
Certificado de Traducción Junior: Este certificado certifica que el titular es capaz de traducir materiales de dificultad general del inglés al chino, y es competente en la traducción de documentos generales o materiales comerciales.
Certificado de traducción intermedia: este certificado certifica que el titular es capaz de traducir materiales originales comunes del inglés al chino y que es competente en la traducción profesional de documentos generales de conferencias internacionales, ciencia y tecnología o materiales económicos y comerciales.
Certificado de traducción avanzada: este certificado certifica que el titular es capaz de traducir, revisar y finalizar documentos de conferencias internacionales a gran escala y diversos documentos profesionales, y que es capaz de realizar trabajos de traducción de alto nivel en departamentos gubernamentales.