Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre contabilidad - Dame un poco de poesía

Dame un poco de poesía

¡Ah, Capitán! ¡Mi capitán! (Walter Whitman)

Índice: "Cree en el futuro"

Ai Qing: "Amo esta tierra"

Shu Ting: "Mi querida patria" "Motherland"

"Nostalgia" de Yu Guangzhong

"Adiós en Cambridge" de Xu Zhimo

"Rain Alley" de Dai Wangshu

Guo "Toast Song" de Xiaochuan

"Return to Yan'an" de He Jingzhi

"A Generation" de Gu Cheng

"Fragmento" de Bian Zhilin

Oda al viento del oeste del poeta británico Shelley

La pérdida de las llanuras; el tiempo es como un cántico;

Estas son todas las cosas que me gustaba recitar cuando estaba en school

La siguiente es la primera canción para conmemorar el Movimiento 9 de Diciembre

:

Ese Día

——Conmemorando el 66 Aniversario del Movimiento 9 de Diciembre

El viento de la historia

pasó las sesenta y seis páginas del calendario

Aquel día frío y tranquilizador

comenzó a ser vívido

Actuar ante mis ojos

Los copos de nieve ya no son blancos

Ese frío invierno

Solo hay uno amable

Un caballo dorado Como un grito

Desprendiéndose del país antiguo

El abrigo pesado

Revelando el cuerpo lleno de cicatrices

Una gota de sangre

Salpicada en mi frente

Marcada como una especie de

Una marca profunda

El tiempo es como el viento del norte

Aullando Y luego

Ese día se puso amarillo y se fue

Pero, ¿podrán los hombros de la realidad

poder soporta la pasión que alguna vez hirvió

p>

Los días siguen en pie

en el final del siglo

Mirando en silencio

por la ventana

El sol es suave

Toca la tierra

Pero no sé si está en su memoria

Ese día

Si permanecerá como una escultura

Para siempre

p>

Segunda canción:

Crisantemos salvajes en China en 1935

Qian Wanqing

9 de diciembre de 1935. Seis mil estudiantes en Peiping se reunieron en Xinhuamen para protestar contra la política del gobierno del Kuomintang de no Hangzhou. Durante el movimiento, más de 100 estudiantes resultaron heridos y más de 30 personas fueron arrestadas.

En el invierno de 1935 en China, el suelo estaba cubierto de crisantemos salvajes, como almas heroicas que florecían entre el humo y las llamas de la guerra. Alzaban sus brillantes cabezas y hacían preguntas al cielo...

On. una fría noche de invierno

p>

Un grueso volumen de historia

Se remonta al invierno de hace sesenta años

Siempre está la sonido de la marea rugiendo en una noche así

Siempre hay fuego ardiendo

Una casa de doce metros cuadrados

La temperatura sube repentinamente en un par de ojos

El sudor fluye por los poros

La fragancia de las flores en la tierra es perfecta Concentrada

¿Dónde estabas en mi destino hace una década?

Llamé a la puerta del loess

En un lugar marchito Sobre las hojas caídas

Mira el rojo fuego del invierno

Ver seis mil crisantemos salvajes

Al mismo tiempo, floreció una fila de personas rojas

Los crisantemos salvajes Crisantemos salvajes en 1935

Levantas la cabeza y apunta al sol

Llamando

Llamando

Roto

La fría estrella de doce puntas me abrazó

Cien heridas sangraban simultáneamente

La tierra bajo mis pies estaba en mis manos

El río Amarillo y el río Yangtze serán desviados de ahora en adelante

Crisantemos salvajes Crisantemos salvajes en 1935

Tus delgadas raíces abrazan la tierra

Sobre los ladrillos de la Puerta Xinhua

Ambas manos tocando el timbre de la paz

p>

La tierra se resquebrajó

La boca ensangrentada se tragó todo el invierno

Treinta voces de paz

Atrapados dentro de la jaula

Fuera de la jaula

Cada día se oye un sonido como el de una marea rugiente

De Pekín a Nanjing

A Wuhan y Guangzhou...

Toda la tierra de China despertó

Todas las luces estaban encendidas en la noche oscura

Se despertaron las cabezas amables

En China en 1935 Invierno

La sangre hierve

Como los crisantemos silvestres que florecen en la tierra

¿Cómo imaginarse al gallo iluminado?

cayendo sobre el plato del dictador

Cómo detener el caudal del río Amarillo y del río Yangtze

De ahora en adelante

Crisantemos silvestres Crisantemos silvestres en 1935

Corren contándoselo

p>

Quizás

Nacemos de las mismas raíces

Compartimos la misma casa y bebemos del mismo río

En el espacio entre labios y dientes

Cómo puede encenderse el fuego de artillería

Crisantemos silvestres Crisantemos silvestres en 1935

Tienes en tus manos la leve fragancia de las flores

Usa ropa sencilla y hermosa

En el invierno de 1935

Ve al fuego y pregúntale al sol

La multitud al otro lado del océano

¿Qué intentas cambiar por tu vida?

La vida respira bajo el sol

Las estrellas se mueven en el cielo

La órbita se encuentra en medio de la ley

Qué pacífico es un día así

¿Por qué actúas de manera desviada?

Enterrando la justicia bajo la rueda

La paloma de la paz se retira en la noche

La bayoneta se levanta sobre la cabeza

Crisantemos salvajes Crisantemos salvajes en 1935

Seis mil flores puras y hermosas

Quemadas al mismo tiempo

Quemando China de rojo en 1935

p>

China se calentó en 1935

Cada llama contenía ira

Cada llama contenía culpa

Las llamas envolvieron Cubrieron la tierra

Envolvieron a las personas devastadas en todo el mundo

Hoy yo

Sentado tranquilamente frente a la historia

Viendo el invierno de 1935

La tierra reseca de China

Hermosos crisantemos silvestres están floreciendo

La sangre todavía está húmeda

La fragancia oscura fluye nuevamente en los ojos

Posdata

Este invierno, lo único que vi fueron crisantemos silvestres por todas las montañas y llanuras.

Este invierno, lo único que puede emocionarme es este día: los gritos son fuertes y la ira como olas salvajes... Ya no puedo describir su magnificencia y tragedia. Sesenta años después, los crisantemos silvestres de ayer todavía están en plena floración y las olas de ayer siguen rodando en el mar de flores invernales. Al mirar los crisantemos silvestres, la gente no puede ver el brillo de sus ojos.

Sobre el autor: Qian Wanqing, hombre, de Tunchang, Hainan. Graduado del Departamento de Chino de la Universidad de Qiongzhou. Le encanta la poesía y es diligente en la creación de poesía. Ha publicado trabajos en muchos periódicos y publicaciones periódicas.

La tercera canción:

Confesar y cantar

——Reflexiones sobre la conmemoración del Movimiento 9 de Diciembre

Zhu Wenyan

Uno

La luna es delgada y cuelga como una hoz cortando hierba

En el cielo nocturno

El largo cabello de las estrellas acaricia los ríos y colinas

Cuya mano está en mi pecho

Agitando el agua del río y las olas

Cuya mano está iluminando mis ojos

Largo noche La hoguera del respiro

Escuché el sonido del reloj de herradura

Latía una y otra vez mi frágil corazón

Nadie podrá olvidarlo

Los días del Movimiento 9 de Diciembre que atravesó la espesa clase alta y la historia

No importaba que fuera una tormenta sangrienta o una lluvia sangrienta

El latido del corazón de jóvenes

Cortados

El capítulo más conmovedor del movimiento estudiantil patriótico de los descendientes de Yanhuang

El canto se extiende desde el horizonte de la tierra de China

El pueblo está recitando

Los tiempos escuchan

Adiós a las armas

Derramado lágrimas y respiro la fragancia

Los verdaderos sentimientos se fijan en el mundo agudo En la cima

Paso a paso hacia los pioneros

Ver innumerables manitas verdes y tiernas por todo el suelo

Manteniendo en alto la antorcha de la felicidad

Las grandes chispas

poco a poco se condensaron en un solo

corazón cálido

Vi sus ojos claros

Un hilo de lágrimas cayó

Dijo que el mundo somos solo tú y yo

Cómo me levanta el viento esta noche

Déjame pisar la luna y las flores Danza de la recuperación

...El árbol alto llora el viento y las alas del águila están lejos en Zhejiang

La espada larga es un monumento y las llamas son como sangre

Quien canta "Qin Yuan Chun" a miles de kilómetros de distancia en la nieve"

......

Oh mis hermanos y hermanas trabajadores

Gira la rueda de la vida

Enterrado en lo profundo de mi corazón El árbol de hierro

ha florecieron las más brillantes cincuenta y seis flores

Que todos mis sueños

se detengan en tus generosos hombros

Deja que el río de mis pensamientos fluya en tus rojos vasos sanguíneos. continuamente

Por eso tengo amor y cariño surgiendo

Chapoteo junto a las olas, chapoteo junto a las olas

......

II

Hacia el interior de la poesía

Hacia el borde de la vida

La flauta espiritual canta a los héroes caídos de la fe

Como el canto de la alondra en la temporada de lluvias

En la decadencia y lucha de la raza humana

Bajo el peso del tiempo

Me aferro con fuerza a la luz de las velas de la vida

Toca la atmósfera heroica en lo profundo de mi corazón

Canta pequeñas alabanzas

Solo quiero

Solo quiero ser sumergido en el orgullo de la juventud

Vuela sobre mi humildad y mi dolor

Por la paz y la tranquilidad Guarda

Aún en la estación más fría

Sonrío y rezo

Mantén las notas más cálidas

Pies descalzos y Wu

Tiene manos

Sostendré la esperanza temblorosa

Convierte el viento, la lluvia y el frío de miles de años en pequeñas estrellas

El pájaro azul en la postura más bella

hace tiempo que se alejó volando de la infancia humana

Pero mi camino nunca ha salido de mi hogar de piel amarilla

Por favor, dame Mis cosas nuevas y Mis ojos para mirar

Por favor, dame un oído que escuche y un mente aguda

Reconstruir mi pecho débil

Oh, le doy una palmada a mi abanico Winged Shang Geli

Pensando

hasta que se disuelva en un ying

Brillando en el planeta azul

Luz

Estrellas

Sobre la autora: Zhu Wenyan, mujer, de Wanning, Hainan.

Graduado del Departamento de Chino de la Universidad de Qiongzhou en 1997. Mientras estaba en la escuela, algunas de sus obras se publicaron en periódicos como "Modern Youth" y "Hainan Youth Daily", y algunas de sus obras se incluyeron en el libro "New Works by Contemporary Newcomers". Alguna vez fue director de la Asociación de Literatura Juvenil de la Prefectura de Tongshi y presidente de la Sociedad Literaria de Shancheng de la Universidad de Qiongzhou. Ha ganado numerosos premios en concursos de ensayo.

La cuarta canción:

Conmemoración del 9 de diciembre

Wingcao

La escena de hace sesenta y cuatro años

Todavía lo recuerdo tan vívidamente como ayer

Un país en profundo desastre

Una nación en peligro

Gimiendo en la tormenta sangrienta,

Luchando en medio de problemas internos y externos

La descripción de "agua profunda y caliente" parece

tan pálida y débil

El tormento de partir los frijoles parece

Tan breve y gentil

Beiping finalmente estalló con sus gritos internos reprimidos

Se opuso a la autonomía del norte de China

Se opuso la autonomía civil guerra y respondió unánimemente al mundo exterior

p>

Un rugido que viajó a través del tiempo y el espacio

Como un trueno el 9 de diciembre

La ira se extendió una mano de bosque

La tormenta que barrió las calles de las ciudades chinas

Una tierra abrasada a sangre y fuego

Ha perdido la ternura materna

Norte de China, un niño secuestrado durante la guerra

Llorando de desesperación

Mamá, no quiero dejarte

Este llanto conmocionó a miles de pueblo

Los corazones del pueblo chino

Este grito acusa al Gobierno Nacional de todo tipo de crímenes desagradables

Los soldados que deberían haber estado cargando en la batalla para defender el país

Pero él está matando valientemente a sus hermanos y hermanas

Las armas que deberían apuntar al enemigo

Pero está devorando a sus propios padres y compatriotas sin freno

Esto es lo que ocurrió hace sesenta y cuatro años

Este es el detonante del Movimiento 9 de Diciembre

Los niños chinos nacidos del sufrimiento

Educación de guerra para los descendientes de Yan y Huang

En el momento de crisis y peligro nacional

Corriendo y llamando

Las personas que no quieren perder sus hogares, levántense, levántense

Gritar la tormenta en nuestros corazones

Promover nuestra idea de resistir a Japón y salvar a la nación

Quienes no quieran ser esclavos del sometimiento de la patria, levántense, levántense

Levanten nuestro Dedicaremos nuestra juventud a la patria

Dedicaremos nuestras vidas a nuestra madre

Para expulsar a los invasores japoneses

Para defender nuestra tierra sagrada

Para defender la dignidad inquebrantable de las madres chinas

Nos pueden cortar la cabeza y derramar sangre

Nuestros cuerpos pueden ser destruidos y nuestras vidas pueden perderse

En China, mientras haya humo de pólvora, hay tierra valiente

En China, mientras haya peligro, hay columna vertebral

En China, mientras haya jóvenes, hay esperanza

Hoy decimos adiós La guerra se despide del sufrimiento

Lo que no se puede decir adiós es

Cada palabra de sangre y fuego de la historia

Lo que no se puede se dice se dice

Cada héroe del Movimiento 9 de Diciembre

Hoy utilizamos poemas sagrados

para recordar la historia escrita con sangre y lágrimas

Seguir adelante El tipo de espíritu forjado el 9 de diciembre

Entre la despedida y el recuerdo, podemos llevar adelante el pasado y avanzar hacia el futuro

Por favor, vea mi la poderosa China hoy

上篇: Respuesta corta: ¿Cuáles son las tareas de la contabilidad de gestión? 下篇: Fotografía de retratos de la familia Huang Ma
Artículos populares