Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre contabilidad - ¿Es el Courtyard by Marriott Zizhu un hotel de cinco estrellas?

¿Es el Courtyard by Marriott Zizhu un hotel de cinco estrellas?

Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio, Patio Patio Patio Patio Patio Patio Patio.

Para brindar una experiencia de alojamiento más conveniente a los viajeros de negocios y de placer, cuenta con 233 elegantes y elegantes habitaciones y suites, todas equipadas con red inalámbrica de alta velocidad de cobertura total, TV de alta definición de 55 pulgadas y Sofá de diseño ergonómico.

Zizhu Courtyard Hotel:

El Wanhuixuan Cafe está ubicado en el primer piso del hotel. Tiene una cocina abierta elegante y sencilla, una mesa del chef y salas privadas para crear un ambiente extraordinario. experiencia gastronómica. El salón del vestíbulo tiene dos zonas, exterior e interior, donde los huéspedes pueden disfrutar de té chino y occidental, café suave, exquisitos aperitivos y buen vino mientras disfrutan de su tiempo libre. Es un lugar ideal para negociaciones comerciales y reuniones de familiares y amigos.

El gimnasio en el segundo piso del hotel está equipado con avanzados equipos de fitness y entrenamiento de fuerza de reconocidas marcas italianas, así como cómodas instalaciones de sauna y baño de vapor, lo que permite a los huéspedes de negocios deshacerse de fatiga de viaje y rejuvenecer.

El hotel está equipado con 820 metros cuadrados de espacio para conferencias y banquetes, incluido un gran salón de baile de 480 metros cuadrados y cuatro salas multifuncionales. El diseño del lugar es flexible y se puede dividir en diferentes espacios para reuniones según las diferentes necesidades de los clientes.

上篇: Cómo repasar para el Examen de Título Profesional de Contabilidad Intermedio en poco tiempo 下篇: Garantía de propiedad en el contrato de arrendamientoSi desea conocer el contrato de garantía de propiedad en el contrato de arrendamiento, el número general del contrato es: Deudor hipotecario _ _, en adelante Parte A; El acreedor hipotecario del préstamo es: _ _ _ _ , en adelante denominada Parte B. La Parte A solicita un préstamo de la Parte B. El método de préstamo es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Ambas partes negocian y acuerdan que cuando la Parte A hipoteca todos sus _ _ _ _ (en adelante, la garantía de la Parte A) a la Parte B, la Parte B proporcionará a la Parte A el monto del préstamo acordado por ambas partes durante el período del préstamo. , La parte A tiene derecho a utilizar Antes de que la parte A pague el principal y los intereses del préstamo, la parte B tiene la propiedad de la hipoteca. Por este motivo, se celebra el presente contrato: El primer contenido del préstamo es 1. El monto total del préstamo es RMB _ _ _ yuanes. 2. Propósito del préstamo: Este préstamo solo puede usarse para _ _ _ _ necesidades y no puede usarse para otros fines o actividades ilegales. 3. Plazo del préstamo: bajo el monto total del préstamo anterior, el préstamo se puede revisar en cuotas o en cuotas. Por lo tanto, ambas partes deben acordar el monto y el plazo de cada préstamo. A partir del segundo préstamo debe existir un nuevo contrato de préstamo hipotecario firmado y sellado por ambas partes y sus representantes legales, uno de los cuales se envía a la notaría para su legalización, es parte integrante de este contrato y tiene la misma validez. como este contrato. El plazo del primer préstamo es de _ _meses, es decir, de _ _año_ _mes_ _día a _ _año. 4. Tasa de interés del préstamo: La tasa de interés del préstamo y el método de cálculo de los intereses se implementarán de acuerdo con las regulaciones del Banco de China. 5. Retiro del préstamo: Ambas partes acordarán si cada período del préstamo se retirará de una sola vez o en cuotas. La Parte A notificará a la Parte B con _ _ días de anticipación para cada retiro, y solo podrá usarse después de la revisión y aprobación por parte del departamento de crédito de la Parte B. La primera cuota del préstamo se retirará en _ _ tiempos. 6. Reembolso del préstamo La Parte A garantiza el reembolso del principal y los intereses del préstamo a tiempo dentro del período de préstamo especificado en cada contrato. La fuente de fondos utilizada por la Parte A para reembolsar el préstamo serán las operaciones de producción y otros ingresos de la empresa. Si la Parte A exige el pago del préstamo por otros canales, la Parte B debe aceptar. La fecha de pago final del primer préstamo es _ _ _ _ _. 7. Si la Parte B acepta el aplazamiento del pago del préstamo por parte de la Parte A, este contrato seguirá siendo válido. Artículo 2 Cuestiones de garantía 1. Nombre de la garantía: _ _ _ _. 2.Fabricante: _ _ _ _. 3. Modelo: _ _ _ _. 4. Número de piezas: _ _ _ _. 5. Pieza única: _ _ _ _. 6. Ubicación: _. 7. Importe total de la factura de garantía: _ _ _ _. 8. Plazo de la hipoteca: años (o: desde la fecha de vigencia de este contrato de préstamo hasta que la Parte A cancele todo el principal e intereses del préstamo relacionado con este contrato por parte de la Parte B). Artículo 3 Obligaciones de la Parte A y de la Parte B (1) Obligaciones de la Parte B: 1. La escritura de hipoteca entregada por la Parte A se conservará adecuadamente y no se perderá ni dañará. 2. Después de que la Parte A pague el préstamo a su vencimiento, todos los certificados de propiedad de la garantía se entregarán a la Parte A. (2) Obligaciones de la Parte A: 1. La Parte A reembolsará proactivamente el principal y los intereses del préstamo estrictamente de acuerdo con el tiempo estipulado en este contrato. 2. Asegurar que la garantía no se verá afectada por la quiebra, división de activos y transferencia de la Parte A durante el período de la hipoteca. Si la Parte B descubre que la garantía de la Parte A viola esta cláusula, la Parte B notificará a la Parte A para corregir o rescindir inmediatamente el préstamo bajo este contrato y recuperar todo el principal y los intereses del préstamo. 3. La Parte A utilizará razonablemente _ _ _ como garantía y será responsable de la operación, reparación, mantenimiento y los impuestos y tarifas relacionados de la garantía. 4. Si la garantía se daña intencionalmente o por negligencia, la Parte A deberá entregar a la Parte B nueva garantía dentro de los 65.438,05 días. Si la Parte A no proporciona nuevas garantías, la Parte B tiene derecho a reducir el monto del préstamo en consecuencia o rescindir este contrato y recuperar el principal y los intereses del préstamo. 5. Sin el consentimiento de la Parte B, la Parte A no alquilará, venderá, transferirá, rehipotecará ni enajenará de otro modo la propiedad hipotecada. 6. La propiedad hipotecada estará asegurada por la Parte A con la sucursal de China People's Insurance Company de China, con. La Parte B como beneficiario La póliza de seguro es mantenida por la Parte B y la prima del seguro corre a cargo de la Parte A. Si la garantía asegurada sufre pérdidas debido a fuerza mayor, la Parte B tiene derecho a recuperar el principal del préstamo y los intereses reembolsables por. al deudor hipotecario de la indemnización de la compañía de seguros. Artículo 4 Responsabilidad por incumplimiento de contrato 1.
Artículos populares