Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre contabilidad - Contrato personal simple

Contrato personal simple

Modelo de contrato personal simple (5 cláusulas generales)

Con el fortalecimiento de la conciencia jurídica de las personas, los contratos juegan un papel cada vez más importante. La firma de un contrato puede aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes. ¿Cuáles son entonces los contratos comunes? A continuación se muestra una plantilla de contrato personal simple (generalmente 5) que he recopilado y compilado, espero que sea útil para todos.

Contrato Personal Simple 1 Parte A:

Parte B:

Nuestra empresa es una sociedad de responsabilidad limitada financiada conjuntamente por la Parte A y la Parte B y constituida con derechos legales. aprobación. Después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, se llegó al siguiente acuerdo sobre los asuntos relacionados con la contratación de la empresa con la Parte A para la operación:

1 La empresa contrató a la Parte A para la operación, de _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ comienza el año.

2. Durante el período de contratación personal de la Parte A, la Parte A deberá garantizar el pago de 10.000,00 RMB al año, que se reflejarán en los estados contables financieros de la empresa y serán pagados por la Parte A dentro de los dos meses siguientes. al final de cada ejercicio contable la Parte A y la Parte B distribuirán dividendos de conformidad con la ley. Cualquier ganancia que exceda el monto del contrato pertenece a la Parte A.

3. Durante el período de contratación individual, las pérdidas operativas serán asumidas por la Parte A. Durante el período del contrato, todas las reclamaciones y deudas serán manejadas por la Parte A por sí misma. Si como resultado se causa alguna pérdida de propiedad a la empresa, la Parte A será responsable de la compensación.

Cuatro. Durante el período de contratación individual de la Parte A, la Parte A disfruta de plena autonomía operativa y derechos de personal. Los fondos operativos son recaudados por la Parte A (el capital registrado de la empresa también es operado por la Parte A), el personal operativo y todo el personal contable son designados o designados por la Parte A, y los salarios y bonificaciones del personal operativo también son pagados por la Parte A, pero se puede incluir en la cuenta de gastos operativos de la empresa.

5. Durante el período de contratación individual, la Parte A deberá cumplir con las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos, operar de conformidad con la ley, realizar inspecciones anuales de las empresas, presentar estados contables y pagar impuestos de conformidad. con las normas y requisitos de las autoridades industriales, comerciales y fiscales.

Verbo intransitivo Dentro de los tres días siguientes a la entrada en vigor de este acuerdo, ambas partes deberán presentar el sello oficial, el sello del contrato, el sello financiero, el número de cuenta bancaria y el libro de cuentas financieras de la empresa contratante a la Parte A para su confirmación.

Siete. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se resolverán mediante negociación entre las dos partes.

Ocho. Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes.

Nueve. Si hay alguna disputa con respecto a este Acuerdo, estará bajo la jurisdicción del tribunal donde se encuentre la Parte A.

X. Este acuerdo se realiza en dos copias, teniendo cada parte dos copias.

Parte A:

Parte B:

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Contrato individual simple Contrato 2: (en adelante Parte A)

Contratista: (en adelante Parte B)

La Parte A está ubicada en Zhongxing, Gudu Industrial Park, Bieqiao Town, Liyang City Road 10 para construir el segundo taller, y acordó contratar el trabajo de ingeniería civil del taller a la Parte B mediante contrato. De conformidad con la "Ley de Construcción de la República Popular China", la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y reglamentos pertinentes, el Partido A y el Partido B, sobre la base del principio de igualdad y beneficio mutuo, combinados con Las circunstancias específicas de este proyecto, y a través de consultas y consenso, han llegado a los siguientes términos del contrato:

1 Descripción general del proyecto

1. 2. Ubicación del proyecto:

3. Escala de construcción: Área de construcción (el edificio de fábrica 1 es una estructura de marco)

2. contratación de obras y materiales. La Parte B garantizará la calidad de la construcción, el período de construcción, la seguridad de la construcción y la aceptación de finalización del proyecto.

3. Costo del proyecto:

4. Alcance del contrato:

1. Este proyecto se basa en todos los planos de construcción proporcionados por la Parte A. Después de compactar la altura del suelo de acuerdo con los requisitos de la Parte A, se determina el espesor del área de embalaje del taller de hormigón de cemento. y taller-2 serán centímetros. El área de granulación del primer equipo en el taller es la siguiente

V. Método de pago del proyecto:

1. Después de que la Parte B complete la base, la Parte A pagará a la Parte B. el costo total del proyecto.

2. Una vez finalizado el edificio de la fábrica, la Parte A pagará a la Parte B el coste total del proyecto.

3. Una vez finalizado el proyecto, la Parte A pagará a la Parte B el coste total del proyecto.

4. Todos los proyectos han sido completados y aceptados. Los 5 depósitos restantes serán pagados por la Parte A después de un año si no hay problemas de calidad.

6. Período de construcción:

1. Después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, la construcción de la tapa de cimentación comenzará el mismo día hasta que se apruebe la aceptación de terminación, y se completará en el año, mes y día.

2. Si el avance del proyecto se ve afectado por circunstancias objetivas irresistibles, el período de construcción podrá posponerse en consecuencia después de la negociación entre la Parte A y la Parte B.

3. tiene retrasos obvios en el período de construcción o recortes graves y otros problemas de calidad, y la Parte A no adopta las sugerencias de la Parte A y no toma medidas positivas, la Parte A tiene derecho a rescindir la ejecución del contrato y liquidar el pago del proyecto en 50. % de la cantidad del proyecto completado, y el 50% restante se utilizará para compensar las pérdidas de la Parte A.

Siete. Trabajo y responsabilidades de la Parte A:

1. Es necesario manejar procedimientos legales como la solicitud de construcción del proyecto, la ocupación temporal de terrenos y la ocupación de carreteras para la construcción, y la Parte A es responsable de este trabajo.

2. Antes de comenzar el proyecto, se deben completar "tres conexiones y una nivelación", se deben conectar el agua y la electricidad de la construcción al sitio de construcción y se deben colocar caminos de transporte temporales para cumplir con los requisitos de construcción. .

3. Antes de iniciar la construcción, la Parte A y la Parte B organizarán una revisión conjunta de los planos y la divulgación técnica. La construcción sólo podrá comenzar después de que se alcance un consenso.

4. La Parte A pagará el pago por avance del proyecto de acuerdo con la ubicación del proyecto acordada en el contrato. En caso de incumplimiento del contrato, la responsabilidad será asumida por la Parte A.

Ocho. Trabajo y responsabilidades de la Parte B:

1. La Parte B debe tener suficientes materiales y maquinaria de construcción durante el período de construcción para garantizar la finalización sin problemas del proyecto.

2. La Parte B debe llevar a cabo la construcción de acuerdo con los planos proporcionados por la Parte A y las normas de construcción y normas obligatorias pertinentes. En términos de calidad del proyecto, es necesario cumplir con los estándares nacionales de aceptación de calidad y completar todo el proyecto dentro del tiempo especificado.

3. Durante el proceso de construcción, la Parte B debe obedecer la supervisión del representante (o supervisor) de la Parte A y fortalecer la gestión de cada miembro del equipo. Mejorar la conciencia sobre la construcción segura y hacer un buen trabajo en la construcción segura y civilizada. Todas las pérdidas causadas por accidentes de seguridad serán asumidas por la Parte B.

4. La Parte B es responsable de todos los gastos de seguro y seguridad de la construcción y medidas civilizadas para los trabajadores de la unidad de construcción.

5. Todos los materiales de construcción son comprados y conservados por la Parte B. La marca, las especificaciones y los colores de los materiales deben ser aprobados por la Parte A. Los materiales de construcción principales solo se pueden utilizar en este proyecto después de aprobar el examen. inspección.

6. El Partido B es responsable de la mano de obra para la construcción de instalaciones temporales, como cercas temporales. La Parte B es responsable de instalar las tuberías de agua y electricidad necesarias para los trabajos de oficina y construcción en el galpón de trabajo temporal.

7. La Parte B ayudará a la Parte A a gestionar los procedimientos pertinentes, como la solicitud de construcción.

8. El Partido B deberá pagar los salarios y materiales de los trabajadores a tiempo. Si la Parte B incumple los salarios o los materiales, no tiene nada que ver con la Parte A...

9. Todos los costos de inspección, incluidas las tarifas de inspección de pilotes y las tarifas de inspección de materiales, correrán a cargo de la Parte B.

10. La Parte B será responsable de todos los costos de completar los datos de ingeniería y la inspección de datos. Después de la finalización y aceptación del proyecto, la Parte B obtendrá información del proyecto para la Parte A lo antes posible. La Parte B será responsable de la calidad del proyecto de la Parte B o de los materiales no calificados.

9. Requisitos de calidad del proyecto:

1. La Parte B llevará a cabo estrictamente la construcción de acuerdo con las especificaciones de aceptación de construcción actuales y los planos de diseño proporcionados por la Parte A. Los proyectos ocultos deben ser aceptado por la Parte A y el supervisor. Después de pasar la prueba, puede pasar al siguiente proceso.

2. Todos los proyectos no calificados serán reelaborados y todas las responsabilidades recaerán en la Parte B.

3 Si se encuentran defectos en el sitio de construcción, ambas partes deben consultar con las autoridades pertinentes. personal de manera oportuna y tomar medidas correctivas. Se deben tomar medidas para evitar la expansión de las pérdidas y garantizar la calidad y el buen progreso del proyecto.

X.Cambios del proyecto y liquidación del proyecto

1. Durante el proceso de construcción, si la Parte A realmente necesita realizar cambios estructurales, debe obtener el consentimiento de la unidad de diseño y emitir un acuerdo. Aviso de cambio de diseño a la Parte B Después de recibir el pedido, la construcción puede continuar. Al mismo tiempo, sirve como base para la liquidación y aceptación de la finalización.

2. La Parte B será responsable de las pérdidas económicas directas causadas por el retrabajo de una determinada pieza debido a cambios de ingeniería inoportunos.

3. Si el contenido del proyecto cambia, se calculará en función del precio unitario negociado por ambas partes y el costo del proyecto aumentará o disminuirá en consecuencia.

XI. Instrucciones complementarias

1. Se utilizan alambre de acero y materiales roscados como refuerzo.

2. Uso del cemento: El cemento se utiliza para la construcción de muros; el concreto utilizado en la estructura es concreto comercial (nota: el concreto está diseñado y construido de acuerdo a los planos).

3. El material de la pared está hecho de ladrillos de esquisto o ladrillos rojos de primera calidad hechos a máquina.

4. Los tubos de drenaje son de plástico o plástico.

5. Puerta enrollable (marca especificada por el Partido A).

6. Construcción según planos.

12. Garantía del proyecto: este proyecto pertenece al período de garantía de la Parte B dentro de un año después de su finalización. Durante el período de garantía, si surgen problemas de calidad de la Parte B, la Parte B será responsable de la garantía. Los problemas causados ​​por fuerza mayor o desastres naturales o uso inadecuado por parte de la Parte A no están dentro del alcance de la garantía de la Parte B.

Trece. Si durante el proceso de construcción se descubre algún asunto no cubierto en este contrato, ambas partes negociarán por separado.

14. Este contrato se redacta en cuatro copias, teniendo la Parte A y la Parte B cada una dos copias. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma y sello por ambas partes.

Parte A (sello oficial): _ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma): _ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Contrato Personal Simple 3 Parte A:

Parte B:

La Parte A pagará un precio unitario fijo El El proyecto, la instalación y desmontaje de dos grúas torre y el izado de tramos estándar se contratan a la Parte B de una sola vez. Con el fin de aclarar el alcance de las responsabilidades y cooperar mejor, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo mediante negociación de conformidad con las disposiciones de los "Principios Generales del Derecho Civil" y el "Reglamento sobre Contratos de Contratos para Proyectos de Construcción e Instalación". " y combinado con las condiciones específicas de este proyecto:

1. La Parte B debe tener las calificaciones de instalación y desmontaje correspondientes, y el personal de instalación debe tener certificados para trabajar.

2. Costos de instalación de la grúa torre:

1. Instalación de toda la grúa torre: la tarifa única, incluida la tarifa de la grúa para automóvil, es de 2000 RMB y 500 yuanes (se especifica la altura). por la Parte A) o el rango de altura independiente permitido por la grúa torre), la tarifa de mano de obra para levantar cada sección estándar es de 150 RMB. Reemplazo del cable de elevación de la grúa torre: 300 yuanes para un reemplazo por debajo de una altura de 25, 500 por un reemplazo por debajo de una altura de 70 yuanes.

2. Desmontaje: el costo único, incluido el costo del camión grúa, es de 2000 yuanes.

Tres. Condiciones de pago:

1. Una vez instalada la grúa torre, cumple con los estándares. Después de tres días de prueba, no hubo problemas de seguridad ni de calidad, y la tarifa de instalación (2.500 yuanes) se pagó en un solo pago.

2. Desmantelar las grúas torre: De acuerdo con los requisitos de la Parte A, todas las grúas torre serán desmanteladas y aterrizadas hasta que no haya problemas de seguridad o los accesorios de la grúa torre estén dañados y se pague una tarifa única por desmantelamiento (20). yuanes) se pagará.

Cuatro. Responsabilidades de ambas partes

1. La Parte A proporciona a la Parte B un sitio de construcción y envía una persona dedicada a supervisar el inventario y la disposición de la maquinaria y el equipo.

2. Organizar la construcción en estricta conformidad con los requisitos del contrato, garantizar la calidad y cantidad y completar las tareas a tiempo.

3. Implementar estrictamente las especificaciones de instalación y los procedimientos de operación seguros.

4. Durante el proceso de instalación y desmontaje, la Parte B debe fortalecer las medidas de seguridad y debe enviar personal especializado con habilidades y certificados de operación para realizar la instalación y desmontaje para prevenir todos los accidentes de seguridad. La Parte B será responsable de todos los accidentes de seguridad, grandes y pequeños, así como de todas las responsabilidades legales y pérdidas económicas durante el proceso de desmontaje y montaje, y no tiene nada que ver con la grúa torre y la Parte A.

5.Requisitos de instalación y aceptación:

En Durante el proceso de desmontaje y montaje de la Parte B, la Parte A designará a una persona dedicada para confirmar si los daños mecánicos y las piezas de repuesto están completos. Si hay algún desperfecto, se le cobrará el precio de mercado antes de liquidar la factura.

Verbo intransitivo Las cuestiones no previstas en este contrato se resolverán mediante negociación amistosa.

Siete. Este contrato se redacta en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.

Ocho. Este contrato terminará automáticamente al finalizar su ejecución.

Parte A:

Parte B:

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Contrato individual simple 4. Contratista:

Contratista:

Para desarrollar la economía agrícola y aumentar los ingresos personales, los individuos contratan arrozales. La Parte A acuerda subcontratar al individuo y pagar a la Parte B el costo de plantar caña de azúcar. Para aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes y salvaguardar sus respectivos derechos e intereses, ambas partes han firmado este contrato mediante una negociación amistosa sobre la base. de igualdad y beneficio mutuo y lo cumpliremos juntos.

1. Propiedad de la tierra: La propiedad de la tierra pertenece a la Parte A, y la Parte B tiene derecho a contratarla y explotarla durante el período de vigencia del contrato.

2. Duración del contrato del suelo: La duración del contrato es de años. Desde _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ hasta_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

3. Después de que las Partes A y B lleguen a la escena, _ _ _ Los cuatro límites. de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

4.

5. Método de pago del monto del contrato: RMB por mu por año. La Parte B pagará en cuotas, y la forma de pago será _ _ _ _ _ (una vez al año). Es decir, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ significa, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ significa

Verbo intransitivo Los derechos de la Parte A y obligaciones

1. Asegurar que la propiedad de la tierra contratada por la Parte B sea legal, completa y clara, la tierra contratada por la Parte B estará claramente definida y los límites de la tierra serán claros, y ayudar a la Parte B en el manejo de trámites legales de terrenos y contratación de terrenos. Si hay disputas internas o externas, la Parte A será responsable de resolverlas y asumirá los costos relacionados incurridos. La Parte A será responsable de la compensación.

2. Proteger la producción y operación del Partido B de infracciones por parte de otros y ser responsable de educar y supervisar a la gente de esta aldea y sus aldeas vecinas. Está prohibido ingresar al área del contrato de producción de la Parte B para pastorear, buscar tierra, cortar caña de azúcar, enterrar tumbas, dañar, levantar hornos de ladrillos, extraer depósitos minerales subterráneos y utilizar fuego en la naturaleza. Si la conducta indebida mencionada anteriormente de la Parte A causa pérdidas a la Parte B, la Parte A será responsable de la compensación.

3. Las instalaciones viales originales en el área contratada se conservarán incondicionalmente y la Parte B tiene derecho a abrir las carreteras al área contratada. Si una pequeña parte de la tierra del Partido A está ocupada, el Partido A la arreglará y la proporcionará gratuitamente.

4. Durante la vigencia del contrato, la Parte A no podrá recuperar el terreno contratado sin el consentimiento del contratista. Si el terreno contratado se retira sin motivo, la Parte A asumirá todas las pérdidas causadas a la Parte B...

5. Durante el período del contrato, la Parte A no aumentará la tarifa de contratación ni cobrará otras tarifas. de forma encubierta o rescindirlo anticipadamente por cualquier motivo.

6. Cuando la base de caña de azúcar es requisada para construcción nacional, la tarifa de compensación de la tierra pertenece a la Parte A, y la tarifa de compensación de la caña de azúcar en la base pertenece a la Parte B.

>7. Una vez que este contrato entre en vigor, no cambiará debido al cambio de persona jurídica A.

Siete. Derechos y obligaciones de la Parte B

1. El derecho a obtener derechos de producción y gestión relativamente independientes de la tierra contratada de acuerdo con las disposiciones del contrato.

2. Durante la vigencia del contrato, si el contratista fallece inesperadamente, los herederos legales del contratista tienen derecho a continuar ejecutando el contrato, y los herederos deben continuar ejecutando el contrato hasta el vencimiento del mismo. contrato.

3. No tiene nada que ver con la Parte A si la Parte B contrata la mano de obra que la Parte B necesita.

4. B tiene prioridad para contratar el terreno contratado originalmente.

5. En el último año del período del contrato, la Parte B tiene derecho a posponer el corte de la caña de azúcar hasta su finalización.

6. Si la Parte B no puede llevar a cabo la producción y operación de la tierra dentro del alcance del contrato debido a disputas de propiedad, la Parte A debe devolver la tarifa de contratación correspondiente al área de tierra en disputa a la Parte B...

7. Durante el período del contrato, el estado tiene nuevas políticas y regulaciones sobre la tierra, y la Parte B tiene derecho a nuevos beneficios.

Ocho. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Cada parte hará sus mejores esfuerzos para cumplir con sus obligaciones de buena fe.

Si una parte no cumple con sus obligaciones acordadas y causa pérdidas reales a la otra parte, la parte infractora será responsable de una compensación. Si la Parte A incumple el contrato y causa pérdidas, la Parte B tiene derecho a deducirlo del pago del contrato pagadero a la Parte A.

2. La Parte B deberá pagar el pago del contrato a la Parte A a tiempo. Si tiene un retraso de seis meses, el pago se deducirá del segundo pago. La indemnización por daños y perjuicios por pagos atrasados ​​se pagará en función del interés del préstamo de capital de trabajo del banco para el mismo período a partir de 1 mes.

3. La Parte A deberá entregar el terreno contratado a la Parte B a tiempo (es decir, dentro de un mes después de que ambas partes confirmen el área) para ejercer los derechos de contratación y gestión. De lo contrario, la Parte B tiene el derecho. rescindir el contrato si se causan pérdidas reales a la Parte B, la Parte A será responsable de la compensación.

Nueve. Cambios y Terminación del Contrato

1. Si hay asuntos pendientes en este contrato que necesitan ser complementados, podrán ser modificados y complementados después de la negociación entre ambas partes. Las cláusulas complementarias tendrán el mismo efecto legal. como este contrato después de ser firmado por ambas partes.

2. Condiciones para la rescisión del contrato

(1) Si ambas partes llegan a un acuerdo mediante negociación, no perjudicará los intereses del país ni de los demás.

(2) El estado tiene nuevas regulaciones sobre políticas de tierras, lo que imposibilita continuar ejecutando el contrato.

(3) El contrato no puede ejecutarse en su totalidad debido a causas de fuerza mayor o desastres naturales.

(4) Las tierras agrícolas contratadas han sido requisadas de conformidad con la ley.

(5) El contratista pierde su capacidad de contratación empresarial, por lo que resulta innecesario ejecutar el contrato.

X. La Parte B será responsable de excavar las raíces de la caña de azúcar cinco años después de la expiración del contrato. La Parte B no será responsable de excavar las raíces de la caña de azúcar cuatro años después de la expiración del contrato.

Este contrato se realiza en dos copias, reteniendo cada parte una copia y entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes.

Parte A:

Parte B:

Año, Mes, Día

Contrato Personal Simple 5 Parte A:

Parte B:

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las regulaciones pertinentes, la Parte A contrata el proyecto de ampliación de la carretera a la Parte B. Para aclarar los derechos, obligaciones y Responsabilidades económicas de ambas partes durante el proceso de construcción, ambas partes llegaron a un acuerdo mediante consulta, firman este contrato.

1. Nombre del proyecto:

2. El coste total del proyecto es 90.185,28 yuanes (nueve mil ciento ochenta y cinco yuanes con veintiocho centavos).

Tres. La parte A es responsable de la supervisión y aceptación del proyecto. El plazo de construcción es de 60 días, de _ _ _ _ _ a _ _ _ _ _.

Cuatro. Responsabilidades de la Parte B

1. La Parte B debe eliminar todas las rocas y tierra junto a la extensión de la carretera y debe asegurarse de que el ancho de la carretera alcance los 4 m.

2. El Partido B debe fortalecer la gestión de la seguridad y los trabajadores de la construcción deben participar en un seguro de accidentes personales. Los accidentes de seguridad correrán a cargo de la Parte B y la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad.

5. En condiciones naturales y circunstancias especiales, debido a días de lluvia y otras razones, la Parte B no pudo completar el proyecto a tiempo y el período de construcción se pospuso.

6. El presente acuerdo se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar. Entrará en vigor a partir de la fecha de su firma y sello por ambas partes. Los asuntos no cubiertos en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes.

Parte A (sello oficial): _ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma): _ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

;

上篇: Describe brevemente la trama de Hamlet dentro de la obra. 下篇: ¿Es mejor reservar un hotel antes de casarse o una empresa de compromiso?
Artículos populares