Introducción al Capítulo 73 y Capítulo 84 de Un sueño de mansiones rojas
1. Introducción del capítulo
●Capítulo 73: La loca recogió accidentalmente el bolso de primavera bordado y a la cobarde dama no le importó el cansado fénix dorado
La señora Xing fue estúpida. La hermana mayor tomó la bolsa de primavera bordada y se la metió en la manga. Era muy extraño. Se preguntó de dónde venía y era invisible.
Sra. La señora Xing regañó a Lian y Feng Heyang, e ignoró a su hermana Yingchun. La hermana Feng quería venir a atenderla, pero la señora Xing se negó.
Xiujie critica a Yingchun por no preguntarle sobre el hecho de que la nodriza se llevó al cansado Jinfeng para apostar.
La nuera de Wang Zhu, la nodriza de Yingchun, le pidió favores a Yingchun, pero fue rechazada. Tanchun culpó a su nuera y llamó a Ping'er para culpar a la hermana Feng. Bienvenido al Festival de Primavera y lea el Capítulo de inspiración de Taishang.
●Capítulo 74: Seduciendo y difamando al Grand View Garden, Yagujie pone fin a la Mansión Ningguo
La Sra. Wang creía que la hermana Feng dejó la bolsa de primavera bordada y la hermana. Feng se arrodilló y lloró en defensa. La Sra. Wang no tuvo más remedio que decir que estaba enojada, por lo que provocó a la hermana Feng y sugirió enviar a la esposa de Zhou Rui, a la esposa de Wang, etc., en nombre del control del juego, para echar a los mayores y testarudos y emparejarlos. con otros y entrevistar en secreto al primer ministro. Cuando algo sucedió, la familia de Wang Shanbao informó que Qingwen estaba en problemas y llamó a Qingwen, y Qingwen sabía que alguien estaba conspirando contra ella. La familia de Wang Shanbao sugirió que vinieran inesperadamente al Grand View Garden por la noche.
●Capítulo 75: El banquete nocturno es un extraño presagio y se escucha un sonido triste Apreciando las nuevas palabras del Festival del Medio Otoño y obteniendo buenas profecías
Jia Mu se sintió incómoda. cuando se enteró de que habían asaltado a la familia Zhen. Cuando Jia Mu estaba comiendo, escuchó las palabras de Yuanyang y le devolvió los dos platos de comida que Jia She le había enviado. Jia Mu pidió a la hermana Feng, Bao Dai y Lan Xiaozi que le entregaran sopa y verduras.
Descubriste los juegos de azar, incluidos Jia Zhen, los hermanos de la señora Xing, Xing Dequan y Xue Pan. El tío Xing habló sobre dinero y poder y expresó su descontento con la señora Xing.
Jia Zhen disfrutó de la luna en el salón verde del Jardín Huifang. En la tercera vigilia, se escuchó un largo suspiro cerca del salón ancestral al otro lado del muro. Jia Zhen sospecha.
15 de agosto. La madre de Jia elogió a Jia Zhen por enviarle pasteles de luna, pero no sandías. Jia Mu apoyó a Baoyu en el jardín para admirar la luna. La gente se reunió alrededor de Jia Mu y subió a la montaña hasta Tubi Villa. Jia Mu lamentó la falta de gente. Tocando tambores y pasando flores: Jia Zheng contaba chistes sobre el miedo de su esposa; Baoyu no contaba chistes pero era recompensado por sus poemas. Jia She contaba chistes sobre la parcialidad de sus padres. Jia She elogió a Jia Zheng y habló sobre el futuro.
●Capítulo 76: Tocar la flauta en el Salón Tubi, el sentimiento de desolación y soledad en el pareado del salón de cristal cóncavo
La hermana Baochai fue a la casa de la luna llena , Li Wan y la hermana Feng estaban enfermas, y Jia Mi madre lamentó que hubiera tan poca gente y que estuviera desierto. Jia She tiene el pie torcido, la madre de Jia le pidió a la Sra. Xing que regresara, pero usted no regresó porque su suegro no había cumplido con su piedad filial, por lo que Rong y su esposa enviaron a la Sra. Xing a casa. Jia Mu come vino y escucha la flauta. Al ver a la suegra de Jia She, dijo que a Jia She no le importaba. La madre de Jia She todavía estaba molesta por la broma de parcialidad de los padres de Jia She, y la señora Wang se lo explicó. El sonido de la flauta volvió a sonar, que era más desolado que antes. El sonido de la flauta era triste y resentido, y Jia Mu lloró.
Daiyu se sintió conmovida por Shaojing porque Jiamu se lamentó de que había pocas personas que la persuadieran y culpó a Baochai por romper su promesa. Los dos se dirigieron al pabellón de cristal cóncavo. Daiyu enterró el alma de la flor en la luna fría. Xiangyun dijo que sus poemas eran novedosos y novedosos, pero demasiado decadentes. No deberías hacer comentarios tan extraños y extraños. Miaoyu también dijo que era demasiado triste.
●Capítulo 77: Chicas guapas rodean a Qu Yao, la romántica y bella actriz regresa a Shuiyue
La Sra. Wang preguntó a la familia de Zhou Rui sobre la inspección que habían realizado la familia de Zhou Rui y la hermana Feng. Ya lo discutí. Fiel a la verdad, la Sra. Wang llamó a Zhusi Qi de la familia de Zhou Rui. Parecía reacia a dejar ir a Yingchun, pero Baoyu no pudo detenerla. Llamó bastarda a una mujer casada con un hombre. Más mortal que un hombre.
La nueva autoinspección de la Sra. Wang en el patio Yihong y otros lugares encontró que Qingwen, Si'er y Fangguan fueron expulsados. Cuando Baoyu vio que las palabras de la señora Wang eran todas palabras corrientes, se cayó y lloró amargamente.
Baoyu estabilizó a todos y fue a ver a Qingwen. Después de regresar de la casa de Qingwen, convencí a la gente para que dijeran que había ido a la casa de la tía Xue. Dormí hasta las cinco y soñé que Qingwen estaba muerta.
La Sra. Wang envió a alguien para que le pasara el jade a Jia Zheng. Alguien le pidió a Jia Zheng que buscara el osmanthus en otoño y compusiera poemas. Jia Zheng estaba muy feliz y elogió a Baoyu por su poema bien escrito. Los funcionarios Fang, Ou y Rui quieren convertirse en monjes, pero la señora Wang se niega a aceptar al principio. Después de escuchar algunas mentiras de Zhitong y Yuan Xin, vuelve a aceptar.
●Capítulo 78 ¿El viejo soltero Xian Zheng (mujer + peligroso)? El joven loco por el poeta compuso un poema de loto.
Después de que Fangguan y otros se fueron, la Sra. Wang fue a la casa de Jia Mu para hablar con ella. Vio que a Jia Mu le gustó cuando regresó. A Qingwen en la dinastía Ming, Jia Mu le dijo que las chicas eran guapas, conversadoras y no tan buenas como la costura. La Sra. Wang dijo que Qingwen no pesaba mucho y que una hermosa concubina debe tener un temperamento gentil y una conducta pesada, por lo que eligió a Xi Ren.
Baoyu regresó y dijo que esta vez fue a recibir invitados y escribir poemas. No solo no perdió la cara, sino que también consiguió muchas cosas. Baoyu se enteró por la niña que Qingwen estaba muerta.
Baoyu vio que Siqi y otras cinco personas habían ido al jardín, y Baochai fue allí... El Grand View Garden iba a ser disuelto pronto, y estaba muy triste. Solo pensó que Daiyu. y Xiren podrían morir juntos. Baoyu escribió "Elegía de la hija de Furong" para conmemorar a Jingwen.
●Capítulo 79 Xue Wenlong se arrepiente de haberse casado con el León Hedong y Jia Yingchun se casa por error con el Lobo Zhongshan
El texto conmemorativo de alabanza de Daiyu se puede transmitir junto con la estela de Cao E que Baoyu le pidió a Daiyu. cambiarlo. Baoyu cambió la tienda de gasa roja, el joven estaba apasionado; en la cresta de loess, la vida de mi hija era pobre para Qian debajo de la ventana, y yo no tenía ninguna posibilidad en la cresta de loess, ¿cómo pudiste ser tan miserable? Su color después de escuchar esto, aunque había infinitas sospechas en su corazón, pero no expuestas afuera.
Jia She le prometió a Sun Shaozu el Festival de Primavera, pero Jia Zheng se negó a escuchar y a la madre de Jia no le importó. Baoyu escribió un poema con emoción porque faltaban del mundo cinco hijas puras más (cuatro niñas de la dote). Xiangling le dijo a Baoyu que Xue Pan se iba a casar con Xia Jingui de la familia Osmanthus Xia. Baoyu se burló después de preocuparse por Xiangling, Xiangling se fue infeliz. Baoyu sufrió diversas humillaciones, conmociones y tristezas desde que fue inspeccionado en Grand View Garden, y también fue afectado por el viento y el frío, por lo que enfermó y quedó postrado en cama.
Xiang Ling espera con ansias que el osmanthus dorado pase por la puerta. La chica de verano tiene la apariencia de flores y sauces por fuera, pero la naturaleza del viento y el trueno por dentro.
Xia Jingui vio que su suegra era amable y sumisa Xue Pan.
●Capítulo 80: Mei Xiang Ling sucumbe al palo de un marido codicioso. Wang Taoist Hu Zhao está celoso de su esposa Fang
Xia Jingui cambió Xiang Ling por Qiu Ling.
Jin Guiyan usó a Baochan y Xue Pan para ahuyentar las fragantes castañas de agua. Las fragantes castañas de agua siguieron a Baochai y causaron el síndrome de sangre seca. Jin Gui también es conocido como Jian Bao Chan. Xue Pan lamentó no haberse casado con este problema familiar.
Baoyu fue al templo Tianqi a quemar incienso por orden de Jiamu. Baoyu despidió a Li Gui y a otros, dejando solo a Mingyan. Pregúntele al taoísta Wang si existe alguna receta para los celos de las mujeres. Decocción Hu Huo del taoísta Wang para tratar los celos.
Yingchun le dijo a la señora Wang que Sun Shizu era insoportable y la señora Wang regresó a su destino. Yingchun gritó: ¡No creo que mi vida sea tan mala! Perdí a mi madre cuando era niña, pero afortunadamente viví con mi tía durante unos años, ¡y ahora este es el resultado! Por la noche, se quedó en Zilingzhou, su antiguo hotel, y se lo llevaron porque temía la maldad de Sun Shaozu.
●Capítulo 81: Zhan Wang Xiang Si Mei, Pescando peces y la poesía de Feng Yan, ingresó dos veces a la escuela en casa
Jia Zheng no le pidió a Baoyu que escribiera coplas de poesía, pero le preguntó Él personalmente envió a Baoyu a la escuela privada para dar consejos a los eruditos confucianos.
●Capítulo 82: El viejo erudito habla de la terquedad del justiciero, y el enfermo Xiaoxiang está asustado por su pesadilla
La madre de Jia dijo que el caballo salvaje de Baoyu estaba en las riendas; Jia Zheng le pidió a Baoyu que aprendiera los principios de la vida. Daiyu animó a Baoyu a trabajar duro para alcanzar la fama, pero esto sorprendió a Baoyu.
El antiguo erudito confuciano Baoyu dijo que la descendencia debe ser temida y lujuriosa en lugar de virtuosa.
El atacante se entristece cuando el conejo Qingwen muere y el zorro muere. Se sospecha que Baoyu quiere casarse con Daiyu.
Daiyu soñó que su padre venía a recogerla; Daiyu tenía sangre en la flema, y Tanchun y Xiangyun vinieron a verla.
●Capítulo 83: La concubina Jia Yuan en el Palacio Provincial está enferma, y Xue Baochai se traga la voz cuando tiene problemas con su tocador
Cuando Daiyu escuchó a una esposa regañar a su nieta , exclamó que era imposible vivir aquí. Explora Chun Xiangyun y persuade a Daiyu.
Daiyu soñó que Baoyu le estaba arrancando el corazón por ella, y Xiren dijo que Baoyu gritó que estaba angustiado anoche.
La hermana Feng dijo que la gente tiene miedo de ser famosa y los cerdos tienen miedo de ser fuertes; la hermana Feng le dio su dinero al enviado de Daiyu.
Jia Zheng estaba preocupada por la salud de la concubina Yuan.
Jia Mu y otros entraron al palacio para preguntarle a Yuanchun sobre su enfermedad.
Jin Gui y Ding Chan estaban causando problemas y la familia Xue no pudo persuadirlos.
●En el capítulo 84 de la prueba, Baoyu comienza a proponerle matrimonio, visita a Jia Huan, que está asustado, y le forja un nuevo rencor.
La madre de Jia le propone matrimonio a Baoyu, independientemente Ya sea rica o pobre, solo quiere su carácter y apariencia. Se dice que Jia Zheng no era tan bueno como Baoyu en el pasado. La señora Xing Wang no tiene contradicciones.
Jia Zheng también habló con la señora Wang sobre las lecciones de Baoyu. Jia Zheng inspecciona la composición de Baoyu.
Jia Mu aconsejó a la tía Xue que no se tomara en serio los asuntos familiares, y Baochai se mostró amable y pacífico. Baoyu estaba ansioso por leer y se fue rápidamente. Jia Mu elogió la horquilla y reprimió la belleza.
Jia Zheng preguntó sobre la enfermedad de la hermana Qiao y estaba preocupada por el cónyuge de Baoyu; la señora Jia Mu, Xing y la señora Wang preguntaron sobre la enfermedad de la hermana Qiao.
La hermana Feng reúne a Baoyu y Baochai.
Jia Huan, en nombre de la tía Zhao, quería ver a la hermana Qiao y quería ver el bezoar, lo que molestó a Yao Jinzi. La tía Zhao regañó a Jia Huan.
2. Introducción a la obra original
"Un sueño de mansiones rojas", uno de los cuatro clásicos chinos, es una novela de capítulos escrita por el también escritor de la dinastía Qing Cao Xueqin. conocida como “La Historia de la Piedra” y “Las Bodas Doradas”.
Este libro está dividido en dos versiones: la "versión Cheng" de 120 capítulos y la "versión Zhi" de 80 capítulos. Los primeros 80 capítulos de la nueva versión actual fueron editados por Zhi Benhui, y los últimos 40 capítulos fueron editados por Cheng Benhui, firmados "Escrito por Cao Xueqin, continuado por Anónimo, editado por Cheng Weiyuan y Gao E".