Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre contabilidad - Felicidad constante

Felicidad constante

La letra de Steady Happiness es: Un día, descubrí que ya no tenía las calificaciones para la autocompasión, y solo quedaban mis hombros incansables, cargando la carga de la simple satisfacción. Comencé a sentir la felicidad de los días normales y vi. Cuando llego a la distancia clara, quiero felicidad, quiero una felicidad estable que pueda resistir la crueldad del día del juicio final y tener un destino en la noche inquieta.

"Steady Happiness" es una canción escrita y compuesta por Xiao Ke y cantada por Eason Chan. Fue lanzada como sencillo el 31 de enero de 2013. La canción es parte de la película "The Better and". "Better Village Evening" 》 tema principal. El 7 de diciembre de 2013, la canción ganó el premio Miguhui-Film and Television Golden Melody Award en el séptimo Festival de Música Inalámbrica Móvil de China.

Eason Chan nació en Hong Kong, China, el 27 de julio de 1974. Su hogar ancestral es la ciudad de Dongguan, provincia de Guangdong. Es un cantante, actor y compositor de música pop chino. Recibió un honorario. Doctorado por la Universidad de Kingston en el Reino Unido. En 1995, participó en el 14º Concurso de Canto para Novatos y ganó el campeonato. Hizo su debut oficial ese mismo año. En 1996, lanzó su primer álbum "Eason Chan". En 1997, protagonizó su primera película "El fantasma equivocado de la hermana Mongkok".

Fondo de creación de canciones

"Steady Happiness" es el tema principal de la película "The Better and Better Village Wan", que es el tema principal después de la película "Love to the End". " Después de la canción "Because of Love", Zhang Yibai, Xiao Ke y Eason Chan colaboraron nuevamente en esta canción. El director Zhang Yibai inicialmente quería invitar a Eason Chan a protagonizar la película, pero debido a problemas de agenda, esta idea finalmente no se materializó.

Después de escuchar la demostración repetidamente, Eason Chan y Xiao Ke discutieron cómo interpretar la canción, desde la precisión de la pronunciación hasta la captación de las emociones, los dos repasaron los detalles una y otra vez. Finalmente lanzado en Hong Kong. La grabación está completa. Al día siguiente, Xiao Ke voló de regreso a Beijing con una grabación completa de más de 20 pistas y la reprodujo línea por línea a sus colegas en el estudio. Todos los miembros votaron para seleccionar la actuación más conmovedora como versión oficial para su lanzamiento.

上篇: Contable en la fábrica de cartón 下篇: ¿Qué tal Yucheng Ledu Cultural Communication Co., Ltd.?
Artículos populares