Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre contabilidad - ¿Cuáles son los préstamos del inglés al cantonés?

¿Cuáles son los préstamos del inglés al cantonés?

二画

[Bu Cheng] Boxeo

[Bujia] Agente

[ Popularidad] Popularidad, popularidad

[Diao Shi] (Antes del final del tenis y otros juegos) partes iguales. También conocido como Diushi o Diao Shi

[Li Xing Chicken] Pollo Leghorn

三画

[Sandwich] Sándwich, pan de sándwich

[Salmón] Salmón, cáñamo (caballo) salmón

[Coñac] Coñac francés ) Brandy de producción local, brandy francés , Cognac

[Scogna] puntuación

[Sulujia] Bolas de billar de colores, billar (billar). También se utiliza como iniciador de Shilujia

[Shittar] (lámpara fluorescente). También conocido como Shitar

[Shidan] 1. Sello 2. Sello, sello

[Estufa Shidian] Caldera de vapor

[Shibi] Respaldo, repuesto

[Shibi] Llanta de repuesto. A menudo se usa para describir la grasa en la cintura y el abdomen de una persona

[Camisa de Shibo] Camisa deportiva

Bastón, muleta de [Shi]< Inglés: stick>

[Steak cube] Cubitos de carne salteados

[Steak cube] Tienda, tienda, tienda de comestibles

[trastero] trastero

[Fresa] fresa

[España] llave inglesa, llave inglesa, llave inglesa

[Shirat] Pintura Shellac

[Shenyan] Cianuro de potasio

[X] Carga. Casos de uso: aparatos eléctricos con tenedor, aparatos eléctricos con tenedor Agua] diluyente, disolvente

[Tempura] Comida japonesa, pescado, camarones, pimientos verdes, brotes de bambú, etc. rebozados y fritos

[Artículo original] Cheque

[Labio partido] Función, función, actividad

[Mao Shi] Ver [ Morse]

[Bigao] Bagels sobre agua (anillos de rosquilla hervidos en agua hirviendo y luego horneados)

[Bikini] Bikini < Español: bikini>

[pie] Cheque, cheque. Ejemplo de uso: Número de pies

[Bar] Obstáculo, barricada, barandilla. Ejemplo de uso: barrera (barandilla de entrada y salida)

[Autobús] Autobús, coche, turismo.

También conocido como Pasteurizado

[Pasteurizado] Esterilizado por método Pasteur, esterilizado por esterilización por calor

[Balada] Hermano. También conocido como bata

[Paraffin] Paraffin

[Sombrero de París] boina (una gorra plana)

[Porcentaje] Una centésima, punto porcentual. Ejemplo de uso: Treinta por ciento

五花

[Tamako Tofu] Tofu de huevo (cocido al vapor agregando huevos al tofu no solidificado)

[Croqueta] Croquetas, croquetas

[Colonia] Colonia

[Bobo] El nombre colectivo de burgueses y bohemios < Inglés: bobo>

[Bubo] Ciruela, ciruela, ciruela

[Buffet] Buffet

[Pudian] Pudín (bocadillo occidental hecho de leche, huevos, frutas, etc.)

[Dalanmo] (DC) generador

[darling] Amado

[Derby] Derby (Carrera en la que sólo pueden participar caballos de tres años. Debe su nombre a su origen en Derby, Inglaterra). También llamado

[tarjeta] (tren) vagón. Ejemplos de uso: tarjetas de comida, tarjetas de carga

[Reproductor de casetes] Grabadora de casetes

[Cassette] 1. Cast 2 Grado, nivel; grado superior, gama alta, buen gusto

[kara] color

[kaqu] chaqueta, abrigo corto

[Cartoon] Dibujos animados, cómics

[Kaba] Brochetas de carne marinada a la parrilla

[Gabadian ] Gabardina

[Shilujia] Ver [Shilujia]

[廻] Barniz

[miss] (cámara) obturador. También haga que la habitación obtenga

[仙] puntos. También conocido como fairy

[Tafia] Tafia, un vino de ron producido en las Indias Occidentales

[Tama Ge Chi] (electrónico juguetes) huevos de mascotas, huevos traviesos

[Tom Yum Goong] (Tailandia) Sopa de camarones agridulce

[bola de masa de invierno] Anillos de donut .

También se utiliza como bola de masa

[Si Lao] seal

[milkshake] helado de leche

Liuhua

[onza] onza, onza, libra

[Ange] Una más, toca (canta) otra vez

[Milímetro] milímetro

[estilo] baile swing

[natillas] coraje, coraje

[Natillas en polvo] Natillas de leche (congeladas) en polvo

[Natillas] Natillas de leche (congeladas)

[Gillette ] Schnitzel, chuleta

[Gillette] Vehículo todoterreno, jeep

[ Deliciosa fruta de serpiente] Una manzana producida en los Estados Unidos, conocido como fruta de serpiente

[Digoxin] Digoxin

[Sirloin] Carne de lomo superior de res, filete

[西路风] Xilófono

[西多] También conocido como West Toast. Consulte [Tostadas francesas]

[Tostadas grises] Fusible. También vigilante

[Trust] Confianza, alianza corporativa

[Tulin] Trompeta. También conocido como Tu Lin Bi

[Cookie] Cookies

[Qu Tan] Coca

[合PI] Feliz, feliz

[Chocolate] Chocolate

[Diaozhi] Conoce a [Diao Shi]

[Toast] tostada, tostada

[tostadora] horno de pan, tostada estufa eléctrica

[Saxofón] Saxofón

[Satin] Satin

[Fieltro marginal] Ver [Ma Zhen]

[Margen] 1. Margen, beneficio de depósito; 2. Comerciante

[Margen] Ventas

Qihua

[SARS] Enfermedad respiratoria aguda grave síndrome. También conocido como SARS

[SARS] (japonés) Sake

[Ensalada] Lechuga fría, ensalada, ensalada

[Sardina] Ver [Sardina]

[Sardina] Sardina

[Shazhan ] oficial de policía, sargento < Inglés: sargento>

[papel de lija] diploma, certificado

[frío] 1. Lana, pelo de camello, suéter de lana;

Ejemplo de uso: camisa fría 2. (1) Círculo. Ejemplo de uso: Chill out (ir en círculo)

[Tuna] Tuna, tuna

[Hombre] (computadora) Herramienta de monitoreo < Inglés: monitor>

[Queso] Queso, queso, queso

[Cracker] Galletas

[Cereza] Cherry

[Capitán del coche] El conductor y el revisor del autobús

[福士] Postura, gesto

[福士卡] Postal

[No] Falta

[Fu Lu] Afortunado, descuidado y descuidado; . También conocido como Fu Lu

[Lote] 1. Pastel, pastel. Ejemplo de uso: lote de manzana 2. (estilo italiano) pastel horneado

[Kuailao] Carpeta, archivo, archivo, expediente. También se utiliza como mano de obra rápida

[Mango rápido] fibra, tela de fibra química

[Ver Lianwan] Quinina

[Es] Vainilla. También se usa como mezcla de fideos y vainilla

[唔] 1. Corbata, pajarita 2. Neumático, neumático

[Bar] Bar

[Bar King] Bartender

[Gu Gu] Cacao. También conocido como Gu

[Recesión] Depresión, lentitud, lentitud

[Exención de tratamiento] Cortar (picar, torcer, picar) en piezas< English: mince>

[Free Weng] Tiernas rodajas de carne (lomo de res)

[Cream] Nata, grasa láctea

[Edad] Un baile que se realiza en discotecas. También conocido como Love Brother

八画

[tostada francesa] Rebanadas de pan ligeramente fritas bañadas en leche y huevos. A menudo abreviado como tostada francesa, tostada francesa

[Park] Park (automóvil, avión, etc.)

[Puff] (crema ) ) muffin

[levadura en polvo] levadura en polvo, levadura en polvo

[ola] bola

[Camiseta de pelota] camiseta, ropa deportiva

[Jefe] jefe, jefe, capataz

[Tron] salón de baile< Inglés: salón de baile>

[Mariposa] Cerveza oscura

[Mariposa] Grifo de flotador, válvula de flotador

[Bobo ] Calzado deportivo

[Ye Leng] Bienes usados, venta de bienes usados. Debe su nombre a la situación en la que el propietario gritaba en voz alta el precio durante la subasta de la mercancía. Este tipo de productos también se denominan "productos fríos".

Ejemplo de uso: tienda de frío nocturno, negocio de frío nocturno

[ Watchman ] Véase Fondo [Grayman]

[Finn]. Caso de uso: Finlao (administrador de fondos de inversión)

[花士灵] Petrolatum, Vaseline

[花千] Apariencia, método, trucos . También se utiliza como flores

[花 documento de orden] citación, orden de arresto

[Peanut show] desfile de moda < / p>

[Parfait] Conoce a [Puff]

[Parfait] parfait, helado

caso [Chevalier], incidente

[Boicot] Boicot, boicot

[Amoeba] Amoeba, amoeba

[Aspirina] Aspirina

[Serpiente asiática] Señor, maestro

[Asiático] Asiático

[Tatuaje] Tatuaje

[Sashimi] Sashimi

[Kiwi] (chino) Kiwi< Inglés: kiwi>

[奄典] Tortilla, huevos revueltos

[拉记] Biblioteca (拉记: traducción provincial de la biblioteca inglesa; Nota: símbolo, logotipo. Debido a que se usa a menudo en nombres de tiendas y negocios, La gente de Hong Kong lo usa como "sufijo" para usarlo con los nombres de tiendas (o sus nombres provinciales) para referirse a lugares que son familiares para ambas partes)

[Rashi. ] Finalmente, el final. También conocido como Laz

[Lasso] solución de jabón creol, Lysol, Lysol

[Lachsen] licencia, matrícula

[拉 handle] biblioteca

[拉库] 1. Vida, vida 2. Vivir, tener transmisión en vivo <; Inglés: live>

[Rally] Autocross

[Brandy] Brandywine

[拈] Resma (cantidad de papel unidad)

[ Drag fat] Toffee, toffee

[Paina] Conoce a [Paina]

[Pizza] Ubicación

[Pizza] (estilo italiano) pastel horneado

[The Beatles] (Reino Unido) The Beatles. También conocido como Beatles

[cuenta de frutas] jam

[green] (campo de golf) área de finalización (alrededor del hoyo) Área dentro de los treinta yardas)

[Gu] Cojín, cojín, cojín de respaldo. También conocido como Guchen

[Guri] trabajador fuerte, coolie.

También conocido como Guli, Guli

[Gudi] Cocktail

[Mink] Mink

[] 1. (Policía) patrullando. Ejemplo de uso: OK, doble (doble patrulla) 2. (música) ritmo. Ejemplo de uso: ritmo (no puedo seguir el ritmo, el ritmo está desordenado)

[尼宝] etiqueta

[café con curry] temporal, extra. También se utiliza como café con leche de tomate

[Campari] cranberry, cranberry, cranberry

[historia] historia, Leyenda

[Fuerza] Freno, freno, freno. También se utiliza como fuerza

[taxi] taxi, taxi

[disco] discoteca, discoteca. También conocido como taxi

[Taxi calificado] discoteca, discoteca

[realmente genial] tela de poliéster, realmente buena

[gordo] fallido, también llamado simplemente gordo

sopa [semanal]

nueve pinturas

[Qiaxi] Fuera de juego (en fútbol). También conocido como Pasaporte Guxi

[Pai Shi Pi]. También conocido como Paishibo

[Party] Party

[Paina] Socio, socio. También se usa como palmadita

[room beat] ver [miss beat]

[camisa] 1. Camisa. Ejemplo de uso: camiseta 2. Tiro (baloncesto). Ejemplo de uso: shirt wave

[shirt hair] Hace que el cabello tenga una forma ondulada

[mini] El más pequeño de su tipo, micro , Pequeño. Ejemplos de uso: minifalda, mini pastel de luna

[神沙] Cambiar

[Jumbo Jet] jumbo jet

[Café Gelberg] Ver [Café Curry]

[Keda] orden (pedido) orden de compra; orden de compra; order>

[Ke Lao] Examen oral, oral

[Chacha] (de Sudamérica) Danza Cha Cha

[Weishi] Hilo de algodón de desecho (usado para limpiar máquinas)

[Weishi] Whisky y agua con gas

[Oblea] alambre de metal, cable de acero

[oblea] galleta

[centavos] tela de malla, a través de Tela floral, encaje, cintas.

También conocido como encaje

[Bomba] ver [Penguin]

[Manija de la bomba] (automóvil) parachoques

[Hipoteca] Hipoteca, especialmente un préstamo bancario para comprar una casa con derechos de propiedad como garantía

[Acupresión] Un método de tratamiento para el cuidado de la salud que utiliza los dedos (palmas) para presionar o golpear

[咩揸] Mayor. También se utiliza como:

[咩] Señora, Señora, Señora, Señorita. También se usa como 咩嶸

[Mi] 1. Micrófono, micrófono 2. Milla, milla

[Mi pico ] Micrófono, micrófono

[metro] parquímetro

[Mixin] estreptomicina

[Micrófono] Papel bromuro, papel para impresión fotográfica

[Wow wow la] Un pequeño barco utilizado para cruzar el mar en Hong Kong

Tarjeta [Tarjeta]. Ejemplos de uso: tarjeta de crédito, tarjeta de visita

[星 lavabo] (cocina) fregadero

[Adiós] Adiós

[科文] Capataz, capataz

[科素] Actuación en discoteca

[Lunch Box] Bento <日:べんとう(Bendang)>

[飞] Boleto<英:tarifa>

[飞士] Cara, cara<英:cara>

[飞佛] persona o cosa (más) favorita

十画

[Heroin] Heroin

[冧] 1. Intoxicarlo (feliz, emocionado, cómodo, entumecido). Caso de uso: novia. 2. Intoxicado, feliz, cómodo y entumecido. Ejemplos de uso: Parece algo bueno; una canción de amor sobre la esperanza. 3. Me gusta. Caso de uso: Me gustas mucho

[冧巴] Número, número. También se utiliza como el número uno

[冧Bawen] 1. El primero, el número uno 2. El capataz

[冧ABATU ] El segundo, No. 2

[冧licor] ron, vino de azúcar (elaborado con jugo de caña de azúcar)

[oro material] costo, Tarifa de manejo

[Clase] Banda. Ejemplo de uso: unirse a una clase (organizar una banda)

[Clase] Pancakes.

También se usa como panqueque

[caballo mata pollo] masaje

[tetera] problemático, estresante

[Inmortal enterrado] Mycin

[Dusui] Jian [Dongdui]

[Lianren] Lino

[Cos' soda] Soda cáustica, hidróxido de sodio

[Golf] Golf

[Cloroformo] Cloroformo, cloroformo

[Vino de Oporto] Un vino tinto originario de Portugal. También conocido como vino de tazón, vino de tazón

[Yan Gao] tío

[Yan Di] tía

[Marca de moda] A la moda, hermosa

[Shai] Firma, firma

[Shaishi] Talla, talla. También escrito como erudito

[tick] número de gancho, número de cheque

[古]见[谷古]

[Papá] Cóctel. También se usa como 嗲

[hueso] cuarto de hora, cuarto. Ejemplo de uso: un hueso (un cuarto de hora)

[Ala de hueso] La abreviatura de ala de hueso, una aleta de tiburón aguja grande y gruesa producida en América del Sur

[Mosquito] (Plata) Dólar

[Compra especial] Venta especial, venta barata

[Guinness] (Producida en Irlanda) Cerveza oscura

[Papá] Papá

[Udon] Una especie de fideos japoneses, fideos cortados

[Sauna] Baño de vapor, baño finlandés

[Zha] Ver [咩揸]

Once pinturas

[Falda densa] Una falda hasta los tobillos

[Hun Lina] Meet [It]

[罽罇] Estación de radio o televisión para responder a los oyentes o espectadores Programas por teléfono

[sorbete] Una especie de pastel muy suave debido a la adición de proteína espumosa

[sorbete] Licores congelados, zumos, sorbetes, sorbetes. También se utiliza como sorbete

[ciguatera] cigarro

[veneno de ciguatera] toxina botulínica de pescado, toxina ciguatera< inglés: ciguatoxina >

[Salsa] Salsa

[Gay] Homosexuales

[peine] socket. Ejemplos de uso: peine enchufable, peine universal

[comb 枎利] ver [comb 掞利]

[comb] soda, soda

[Shuhu] Cómodo. También conocido como shuhu

[shuhuli] soufflé.

También se utiliza como Soufflé, Soufflé, Soufflé

[Sofá] Sofá

[] Tire, car tire

[escoba] supervisor, jefe

[jelly] jelly

[拉士] Conoce a [Lashi]

[Fruta Serpiente] Conoce a [Fruta Serpiente Dili]

Grupo de Servicio Social [Cerdo Serpiente Serpiente]. Transliteración de la abreviatura de Social Service Group

[Cerveza] par, vicio, doble

[Máquina de cerveza] prensa

[Beichen] Silbato de vapor

[Cerveza] Bebé, niño

[Cerveza] Rodamientos de bolas. También conocida como pera

[Pear] (producida en los Estados Unidos y Australia) peras extranjeras

[Poker] Un par de iguales idea Jugar a las cartas, generalmente se refiere a jugar a las cartas

[Karkha] 1. Gurkhas (los principales residentes de Nepal) 2. Soldados nepalíes en el ejército británico (o indio)

[Beng Zai] Un joven cínico que no está satisfecho con la realidad social <英:punk>

[Bojiu] Conoce a [Bojiu]

[Ben Zhu Jump] Salto a gran altura, puenting

[Fu Lu] Ver [Fu Lu]

[偈oil] Aceite lubricante

[Referencia] Un rehén secuestrado para pedir rescate. Ejemplos de uso: ginseng de carne (boleto de carne), ginseng estándar (secuestro)

Doce pinturas

[Agua tónica] Un tipo de agua que se usa para mezclar bebidas

[ Palillos Cortados ] (Desechables) Palillos Sanitarios

[ Precio Cortado] Descuentos, precios reducidos

[ Yunna] Conócelo

[Warsaw Bei] Madera de agar de montaña, wasabi; puré de madera de agar de montaña, puré de wasabi (un condimento para comer sashimi) < / p>

[Película] película, película suave

[alabarda] pastel

[极力子] 1. Clutch 2. Manija, manija

[] Ascensor, ascensor. También para cazar

[Fuerza] Ver [Fuerza]

[Esperar] Confrontación, competencia. Ejemplo de uso: No es suficiente, no es suficiente

[Bona] Un método de lotería

[Grosella negra] Vinagre de espiga negra Li

[Yazhizhu] Alcachofa, alcachofa.

También conocido como Crow Bamboo

[Consejos] Consejos

[Cámara] Cámara, cámara de video, comience a disparar< Inglés; : cámara>

[gel] nivel

[丽士] ver [利士]

[姧] inicio Pesado instrumento, gato, peso pesado

manguera [garganta], manguera de agua. Ejemplos de uso: carrete de manguera, tubería de agua

[] 1. Caja, bolsa. Ejemplos de uso: oficial, cuero 2. También conocido como "sombrero". Cap

[Jugo] Originalmente una salsa de tomate (un condimento hecho de ketchup y salsa de soja), ahora se refiere a la salsa Worcester (salsa británica Worcestershire)

[Must bag] Bolso de fieltro o bolso de viaje

[F] Mantente saludable

[fanshi] Fanáticos, admiradores, seguidores. También significa mierda, como por ejemplo: mierda de hombre, mierda de mujer, mierda de gorda. También conocido como fans

[无material] Gratis, no se requiere dinero <日:无material>

[George Yarn] Georgette Yarn

[Gachas] Broma

[Escaso] Ver [peine]

[Escaso] Ver [peine]

[Shuli] Lo siento. También te encierro

[Guitarra] Guitarra, Qin de seis cuerdas

Trece pinturas

[Canalón] Búsqueda de mujer . Ejemplo de uso: Gou Nu

[Wen] ver [辒]

[Wen Na] ganador, ganador

[Ciclamato] ciclohexilsulfamato, sacarina

[新地] Sundae (helado con frutas, nueces o jugo encima)

[Humo] pulgadas, pulgadas

salsa [suiza]

[ Pour wave] (Baloncesto) Salto

[Lushi] Notas

[Teriyaki] Estofado

p>

[奇士] Conoce a [Chevalier]

[SIDA] SIDA, síndrome de inmunodeficiencia adquirida

[爱哥] Conoce a [Hermano]

[Bojiu] Conoce a [Bojiu]

[煲唔] Pajarita, pajarita

[Mama beat ] Madre

[Mami] Madre

[生生] La capataz o jefa de un lugar de entretenimiento.

También conocida como Mama Sang

Catorce pinturas

[Adelgazar] Pérdida de peso

[Mo Shi] Ver [ Mo Shi] Miss]

[Miss] Miss

[Punch] (mezclado con jugo, especias, té, vino, etc.) bebida dulce mixta

[Binji] Banquero. También se utiliza como tarjeta de invitado

[Waffle] Pastel de natillas de huevo

[Warrant] Opción sobre acciones, warrant. También simplemente una ronda

[Woli] (tenis, fútbol) bloqueo, ataque volador, patada voladora

[马真] Tienda Se especializa en traducción y documentación para extranjeros. También se utiliza como doble fieltro

[De moda] Conoce a [Morse]

[Refutar] Haz una reserva. Utilice ejemplos: barcaza, barcaza

[Carnaval] Carnaval

[evaporar] desaparecer, desaparecer <日:vaporización>

[Sushi] Un snack japonés

[Chang] Intercambio (cambio). Caso de uso: Changqian

[Marca] 1. Marca registrada, marca. Ejemplos de uso: marca (marca registrada; apariencia), marca miscelánea (marca miscelánea) 2. (en un juego de pelota) clavo (persona)

[人]见[袁士]

[vitaminas] Vitaminas

Quince Cuadros

[Modao] Modelo. También conocido como Modu

[Motor] motor, motor

[Morse] natillas. También conocido como alce, musgo, fashionista

[Moderno] De moda

[Foto] Foto, foto < /p >

[vendiendo Buda volador] mi (más) persona o cosa favorita

[rueda] ver [garantía]

[Tarta ] 1. Start (máquina) 2. Pop tart, pastel pequeño. Utilice el ejemplo: tarta de huevo

[europeo y occidental] (fútbol) fuera de límites

[europeo] euro

[Azhizhu] Conoce a [Yazhizhu]

[Xialu] El actor cometió un error durante la grabación o filmación y necesitaba rehacer

[ Conejo muerto a patadas] Trajes de noche semiformales de esmoquin para hombres, vestidos de noche, esmoquin. También se utiliza como truco de patadas

[噏西] 见[清西]

[] Moho.

Ejemplo de uso: Enviar

[乐与 Fury] Música rock

Dieciséis cuadros

[Emocionado] Giga, mil millones

[Lama] Alpaca, llama, camello sin joroba

[ Peine de golondrina] Seguro < Inglés: asegurar>

[Arena de escala Yanhu] Influenza

[Jijia] Abrigo, chaqueta

Diecisiete pinturas

[gin vino] gin

[辒] Vehículo de pasajeros y de carga. Casos de uso: bienes, bienes. También conocido como Wen

[Yogurt] Yogurt, yogurt

[Escrito] Walkman, pequeño reproductor de radio

Dieciocho Cuadros

[Penguin] Bollo. También se usa como bomba

[Transferir familia] Personas que a menudo se mudan o cambian de trabajo <日:転清>

[Encerrarte] Ver [Shu Li]

[Hunt] Ver []

Veinte cuadros

[Sao] Performance, performance

[Sao Geli ] Demuestra tus habilidades. También conocido como Sao Geli

[Su Fuli] ver [Suxury]

[EDAD] El nombre provincial de los bolos. Ejemplo de uso: Ling (jugar a los bolos)

[] Ollas, palanganas, jarras y otros utensilios de cocina de fondo plano. Ejemplo de uso: Arroz

Veintiún cuadros

[Laser] Laser

[Teppanyaki] Teppanyaki

Veintidós pinturas

[Escucha Niza] Tenis

上篇: ¿Cómo pagar los asientos contables del fondo de previsión de vivienda? 下篇: ¿Cómo reemplazar una tarjeta verde perdida para inmigrantes estadounidenses?
Artículos populares