¿Cuál es la diferencia entre el inglés americano y el inglés británico?
1. Los sufijos mudos -me, -ue en palabras inglesas.
El significado de una palabra
Inglés americano
Inglés británico
Kilogramo
Kilogramo
Kilogramo
Plan
Procedimiento
Procedimiento
Contenido
Contenido
Índice
Conversación
Diálogo
Diálogo
Prefacio
Prólogo
Prefacio
2. Para las palabras en inglés que terminan en -our, la letra muda U se ha eliminado en inglés americano.
El significado de una palabra
Inglés americano
Inglés británico
Entusiasmo
Entusiasmo
Entusiasmo
Comportamiento
Comportamiento
Comportamiento
Color
Color
Color
Me gusta especialmente
Favorito
Me gusta especialmente
Sabor especial
Sabor
p >Sabor
Honor
Gloria
Honor
Trabajo
Trabajo
Labor
3. El inglés termina en -re, se pronuncia [? La palabra:] cambia a la terminación -er en inglés americano y la pronunciación permanece sin cambios.
El significado de una palabra
Inglés americano
Inglés británico
Centro
Centro
Centro
Fibra
Fibra
Fibra
m
m
m
Teatro
Teatro
Teatro
4. Algunas palabras que terminan en ence en inglés se han convertido en ense en inglés americano.
El significado de una palabra
Inglés americano
Inglés británico
Protección
Defensa
Defensa
Actos Ilícitos
Delito
Delito
Licencia
Licencia
Licencia
Poner excusas
Excusas
Fingir
5. En inglés, los verbos que terminan en -ise se escriben en Estados Unidos. Estados en -ize.
El significado de una palabra
Inglés americano
Inglés británico
Crítica
Crítica
Crítica
Organización
Organización
Organización
Realización
Realización
Reconocer
Reconocer
Reconocer
Reconocer
Estandarizar
Estandarizar
Estandarizar
Analizar
Analizar
Analizar
6. Algunas palabras escritas con doble ll- en inglés están en inglés americano. Solo hay una. -l.
El significado de una palabra
Inglés americano
Inglés británico
Consejero local
Miembro del Parlamento
Miembro
Consultor
Consultor
Abogado
Joyero
Joyero
Joyero
Terrible
Extraordinario
Increíble
Paquete
Paquete
p >Embalaje
Viajes
Viajes
Viajes
7. En inglés, las palabras que terminan en -xion son la ortografía americana. es como-acción, y su pronunciación sigue siendo la misma.
El significado de una palabra
Inglés americano
Inglés británico
Contacto
Relación
Contacto
Mostrar
Reflejo
Reflejo
Bend
Cambio de tono
Bend
8. Otros
El significado de una palabra
Inglés americano
Inglés británico
Para siempre
Un período muy largo
Eternidad
Estética
Estética
Estética
Ateo
Ateo
Ateo
Madre
Mamá
Mami
p>Revisar
Revisar
Revisar
Prisión
Prisión
Prisión
Acera
Cuerda de caballo
Kulbu
Bigote
Bigote
Barba pequeña
Arando
Arado
Arado
Pijama
Pijama
Pijama
Refrigerador p>
Refrigerador
Refrigerador
En segundo lugar, la misma palabra puede tener diferentes significados en inglés y en inglés americano (la misma palabra tiene diferentes significados)
Inglés
Inglés americano
Inglés británico
Billete de banco
Billetes
Redacción
Miles de millones
Miles de millones
Billones
Galletas
Pastel blando
Galletas saladas
Maíz
Maíz
Grano, trigo
[EE.UU.] Primer piso ;[Reino Unido] Segundo piso
Primer o primer piso
Doble nivel
Fútbol
Rugby
Fútbol
Todos
Todos
Leggings
Pantalones
Pantalones
Calzoncillos ajustados
Bolso
Bolso
Bolso de mujer
Trillion
Millones
Terabyte
Cartera
Cartera ( unisex)
Cartera (hombre, piel)
p>De nada
De nada
Bienvenido
3. El mismo significado se utiliza en diferentes palabras (sinónimos) en inglés e inglés americano.
Significado chino
Inglés americano
Inglés británico
Grandes almacenes
Grandes almacenes
Comprar
De nada, de nada
De nada
Para nada
Eres bienvenido, de nada.
Por supuesto
De nada
Pantalones
Pantalones
Pantalones
Llamadas de larga distancia
Llamadas de larga distancia
Llamadas de larga distancia
Llamar a un amigo 1
Compañeros
Personas
Llamar a un amigo 2
Todos
Chico
Llamar a un amigo
Buen amigo
Socio
Taxi
Taxi
Taxi
Llamar
Llamar
Anillo
Camión Grande
Camión
Camión
Abrigo, Abrigo
Abrigo
Estupenda chaqueta
Metro
Metro
Metro/Metro
Ascensor
Ascensor
p>Ascensor
Cine
Cine
Cine
Cine
Cine
Películas
Segundo Piso
Segundo Piso
Primer Piso
Papelera
Papelera
Papelera
Carretera
Carretera
Carretera
Piso
Apartamento p>
Acciones planas
Acciones
Acciones
Compartir
Alimentos enlatados
Lata
Estaño
Jelly
Jelly
Dilema
Líneas de aire
Conductos de aire
Rutas aéreas
Puestos de venta
Puestos de venta
Pie
Mercancías
Carga
Productos
Flete
Barco
Envío
Notas biográficas
Currículum vitae
Currículum
Vacaciones y festivos
Vacaciones
Vacaciones
Residuos
p>Residuos
Basura
Papelera
Cargos de profundidad
Papelera
Viajes
Viajes
Viaje
Suéter
Suéter
Jersey de altura
Ropa interior corta ajustada
Ropa interior
Pantalones
Coche
Coche
Coche
Gasolina
Gasolina
Gasolina
Otoño
Otoño
Otoño
Acera
Acera
Acera
Editor
Editor
Artículo principal
Enfermo
p>Enfermo
Sick
Radio
Radio
Inalámbrica
Bolsos Portátiles
Carteras
Bolsos
Postventa
Atención al cliente
Servicio postventa
Toque
Toca
Toca, toca
Candy
Candy
Candy
Antena
Antena
Antena
Estacionamiento
Estacionamiento
Estacionamiento
Oferta
Oferta
Suave
Trigo
Trigo
Maíz
Equipaje
Equipaje
Equipaje
Transporte de equipaje
Transporte de equipaje
Carro de equipaje
[US] primer piso [UK]; segundo piso
1 primer piso
planta baja
Código postal
Código de área postal
Código postal
Correo
Correo<
/p>
Correo
Sociedad de Responsabilidad Limitada
Empresa.
Limited (abreviatura de Limited)
Maíz
Maíz
Maíz
Papas fritas
p>Papas fritas
Papas fritas
Exposición
Avance interno
Feria
Billetes
Billetes
Billetes
Presidente
Presidente
Presidente
Fútbol
Fútbol
Fútbol
Cuarto, la diferencia en la pronunciación
1 Letra a
Palabra
p>
Inglés americano
Inglés británico
a
[?]
[ɑ:]
Requisito
[?sk]
[sk]
Bailar
[d? ns]
[d:ns]
Rápido
[f? st]
[f:ST]
La mitad
[h? f]
[hǔ:f]
小路
[p? θ]
[p:θ]
2. Letra o
Palabra
Inglés americano
Reino Unido Español
o
Acerca de [a:]
Box
[b? ks]
Caliente
[h? t]
Ubicación
[sp? t]
3. Letra r
Palabra
inglés americano
inglés británico
r
Lengua curvada
No enrolles la lengua
Coche
[k \u\u:]
Fiesta
p>[p:ti]
Tablero
[b? :d]
4. Terminación lógica combinacional
Palabra
inglés americano
inglés británico
. -ary/-ory
[?ri]
[日]
Secretaria
[sekr? t? ri]
[sekr? tri]
Fábrica
['f? ¿kt? ri]
[‘f? ktri]
5. Palabras que terminan en -ile
inglés americano
inglés británico
. -ile
[?l]
[ail]
fértil
[‘f? :t? l]
['f? :Cola]
Hostil
['h? ¿calle? l]
['h? stail]
6. Otros
Palabras
Inglés americano
Inglés británico
Personal
[kl? :k]
[Quilates:k]
También
[‘Yo:? ]
['ai? ]
Horario
['pedido? tu:? l]
['?dju:? l]
Tomate
[t? ¿Meit? u]
[t? mu:t? u]
z
[子:]
[Zed]
Gramática y expresión del verbo (abreviatura de verbo) p >
1. Sustantivo
1-1. El inglés americano se inclina más que el inglés británico a nombrar otras partes del discurso, especialmente aquellos verbos compuestos con preposiciones.
Inglés británico
Inglés americano
Cocinar fuera
Picnic
Saber hacer
El truco
Correr hacia abajo
Esquema
Estar encerrado
Estar encerrado
Parada p>
Stopover
1-2. Cuando se usa un sustantivo colectivo como sujeto, el verbo predicado en inglés británico puede ser singular o plural, mientras que el inglés americano casi siempre usa el singular.
Los británicos: Son una familia muy influyente en la historia de este país.
Estadounidense o británico: el comité ha decidido investigar más a fondo el asunto.
1-3. Cuando se utilizan sustantivos como atributos, la forma singular se usa comúnmente en inglés americano y la forma plural se usa comúnmente en inglés británico.
Británicos: Los trabajadores se niegan a organizar nuevos sindicatos.
Estadounidenses: Los trabajadores se niegan a formar nuevos sindicatos.
2. Verbo
Tohave en inglés es un verbo vago. Los británicos lo usan como verbo auxiliar y verbo sustantivo; los estadounidenses siempre lo usan como verbo sustantivo.
Cuando el verbo have tiene el significado de causar, en Estados Unidos se usa have; en el Reino Unido se usa get para superiores y make para subordinados. Tohave en inglés es un verbo ambiguo.
Británico: Encontraré a alguien.
Americano: Llamaré a alguien.
3. Adjetivos
En inglés americano, la forma comparativa de un adjetivo puede seguir a todas las palabras para dar énfasis. Por otro lado, el inglés británico utiliza la forma comparativa de cualquier adjetivo plus para expresar énfasis.
L1: ¿No puedes hacerlo mejor?
Americano: ¿Es esto lo mejor que puedes hacer?
4. Tiempo
El presente perfecto se usa comúnmente en inglés británico, mientras que el inglés americano tiende a usar el tiempo pasado simple.
Británico: He estudiado su informe.
Americano: He preparado su informe.
Británico: ¡Ahora sé lo que es! Olvidé su nombre.
Americano: ¡Ahora sé lo que es! Olvidé su nombre.
5. Expresión de fecha
Los británicos usan día, mes y año, los estadounidenses usan mes, día y año. Las fechas st, nd y rd no están escritas.
Inglés británico: 20thMarch, 1998 se pronuncia como 20 de marzo de 9198.
Americanos: 20 de marzo de 1998 se pronuncia como 20 de marzo de 1998.
Leer números
6-1. Lectura digital, como por ejemplo 175.
Británicos: Uno olvidado, siete cinco
Estadounidenses: Uno olvidado siete-cinco, y a menudo omitido.
6-2. Cuando se expresan números de habitaciones y números de teléfono, en el Reino Unido se utilizan comúnmente doble y triple, mientras que en EE. UU. se leen directamente y también se usan tres números en combinación.
UK 9224: nueve doble dos cuatro
American Airlines 9224:9224
UK 60009:6319
US 60009: seis uno uno nueve;;6319