Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre contabilidad - ¿Cuál es la diferencia entre el inglés americano y el inglés británico?

¿Cuál es la diferencia entre el inglés americano y el inglés británico?

En primer lugar, la ortografía: los estadounidenses prestan más atención a la practicidad, por lo que el inglés americano es más conciso que el inglés británico.

1. Los sufijos mudos -me, -ue en palabras inglesas.

El significado de una palabra

Inglés americano

Inglés británico

Kilogramo

Kilogramo

Kilogramo

Plan

Procedimiento

Procedimiento

Contenido

Contenido

Índice

Conversación

Diálogo

Diálogo

Prefacio

Prólogo

Prefacio

2. Para las palabras en inglés que terminan en -our, la letra muda U se ha eliminado en inglés americano.

El significado de una palabra

Inglés americano

Inglés británico

Entusiasmo

Entusiasmo

Entusiasmo

Comportamiento

Comportamiento

Comportamiento

Color

Color

Color

Me gusta especialmente

Favorito

Me gusta especialmente

Sabor especial

Sabor

p >

Sabor

Honor

Gloria

Honor

Trabajo

Trabajo

Labor

3. El inglés termina en -re, se pronuncia [? La palabra:] cambia a la terminación -er en inglés americano y la pronunciación permanece sin cambios.

El significado de una palabra

Inglés americano

Inglés británico

Centro

Centro

Centro

Fibra

Fibra

Fibra

m

m

m

Teatro

Teatro

Teatro

4. Algunas palabras que terminan en ence en inglés se han convertido en ense en inglés americano.

El significado de una palabra

Inglés americano

Inglés británico

Protección

Defensa

Defensa

Actos Ilícitos

Delito

Delito

Licencia

Licencia

Licencia

Poner excusas

Excusas

Fingir

5. En inglés, los verbos que terminan en -ise se escriben en Estados Unidos. Estados en -ize.

El significado de una palabra

Inglés americano

Inglés británico

Crítica

Crítica

Crítica

Organización

Organización

Organización

Realización

Realización

Reconocer

Reconocer

Reconocer

Reconocer

Estandarizar

Estandarizar

Estandarizar

Analizar

Analizar

Analizar

6. Algunas palabras escritas con doble ll- en inglés están en inglés americano. Solo hay una. -l.

El significado de una palabra

Inglés americano

Inglés británico

Consejero local

Miembro del Parlamento

Miembro

Consultor

Consultor

Abogado

Joyero

Joyero

Joyero

Terrible

Extraordinario

Increíble

Paquete

Paquete

p >

Embalaje

Viajes

Viajes

Viajes

7. En inglés, las palabras que terminan en -xion son la ortografía americana. es como-acción, y su pronunciación sigue siendo la misma.

El significado de una palabra

Inglés americano

Inglés británico

Contacto

Relación

Contacto

Mostrar

Reflejo

Reflejo

Bend

Cambio de tono

Bend

8. Otros

El significado de una palabra

Inglés americano

Inglés británico

Para siempre

Un período muy largo

Eternidad

Estética

Estética

Estética

Ateo

Ateo

Ateo

Madre

Mamá

Mami

p>

Revisar

Revisar

Revisar

Prisión

Prisión

Prisión

Acera

Cuerda de caballo

Kulbu

Bigote

Bigote

Barba pequeña

Arando

Arado

Arado

Pijama

Pijama

Pijama

Refrigerador

Refrigerador

Refrigerador

En segundo lugar, la misma palabra puede tener diferentes significados en inglés y en inglés americano (la misma palabra tiene diferentes significados)

Inglés

Inglés americano

Inglés británico

Billete de banco

Billetes

Redacción

Miles de millones

Miles de millones

Billones

Galletas

Pastel blando

Galletas saladas

Maíz

Maíz

Grano, trigo

[EE.UU.] Primer piso ;[Reino Unido] Segundo piso

Primer o primer piso

Doble nivel

Fútbol

Rugby

Fútbol

Todos

Todos

Leggings

Pantalones

Pantalones

Calzoncillos ajustados

Bolso

Bolso

Bolso de mujer

Trillion

Millones

Terabyte

Cartera

Cartera ( unisex)

Cartera (hombre, piel)

p>

De nada

De nada

Bienvenido

3. El mismo significado se utiliza en diferentes palabras (sinónimos) en inglés e inglés americano.

Significado chino

Inglés americano

Inglés británico

Grandes almacenes

Grandes almacenes

Comprar

De nada, de nada

De nada

Para nada

Eres bienvenido, de nada.

Por supuesto

De nada

Pantalones

Pantalones

Pantalones

Llamadas de larga distancia

Llamadas de larga distancia

Llamadas de larga distancia

Llamar a un amigo 1

Compañeros

Personas

Llamar a un amigo 2

Todos

Chico

Llamar a un amigo

Buen amigo

Socio

Taxi

Taxi

Taxi

Llamar

Llamar

Anillo

Camión Grande

Camión

Camión

Abrigo, Abrigo

Abrigo

Estupenda chaqueta

Metro

Metro

Metro/Metro

Ascensor

Ascensor

p>

Ascensor

Cine

Cine

Cine

Cine

Cine

Películas

Segundo Piso

Segundo Piso

Primer Piso

Papelera

Papelera

Papelera

Carretera

Carretera

Carretera

Piso

Apartamento

Acciones planas

Acciones

Acciones

Compartir

Alimentos enlatados

Lata

Estaño

Jelly

Jelly

Dilema

Líneas de aire

Conductos de aire

Rutas aéreas

Puestos de venta

Puestos de venta

Pie

Mercancías

Carga

Productos

Flete

Barco

Envío

Notas biográficas

Currículum vitae

Currículum

Vacaciones y festivos

Vacaciones

Vacaciones

Residuos

p>

Residuos

Basura

Papelera

Cargos de profundidad

Papelera

Viajes

Viajes

Viaje

Suéter

Suéter

Jersey de altura

Ropa interior corta ajustada

Ropa interior

Pantalones

Coche

Coche

Coche

Gasolina

Gasolina

Gasolina

Otoño

Otoño

Otoño

Acera

Acera

Acera

Editor

Editor

Artículo principal

Enfermo

p>

Enfermo

Sick

Radio

Radio

Inalámbrica

Bolsos Portátiles

Carteras

Bolsos

Postventa

Atención al cliente

Servicio postventa

Toque

Toca

Toca, toca

Candy

Candy

Candy

Antena

Antena

Antena

Estacionamiento

Estacionamiento

Estacionamiento

Oferta

Oferta

Suave

Trigo

Trigo

Maíz

Equipaje

Equipaje

Equipaje

Transporte de equipaje

Transporte de equipaje

Carro de equipaje

[US] primer piso [UK]; segundo piso

1 primer piso

planta baja

Código postal

Código de área postal

Código postal

Correo

Correo<

/p>

Correo

Sociedad de Responsabilidad Limitada

Empresa.

Limited (abreviatura de Limited)

Maíz

Maíz

Maíz

Papas fritas

p>

Papas fritas

Papas fritas

Exposición

Avance interno

Feria

Billetes

Billetes

Billetes

Presidente

Presidente

Presidente

Fútbol

Fútbol

Fútbol

Cuarto, la diferencia en la pronunciación

1 Letra a

Palabra

p>

Inglés americano

Inglés británico

a

[?]

[ɑ:]

Requisito

[?sk]

[sk]

Bailar

[d? ns]

[d:ns]

Rápido

[f? st]

[f:ST]

La mitad

[h? f]

[hǔ:f]

小路

[p? θ]

[p:θ]

2. Letra o

Palabra

Inglés americano

Reino Unido Español

o

Acerca de [a:]

Box

[b? ks]

Caliente

[h? t]

Ubicación

[sp? t]

3. Letra r

Palabra

inglés americano

inglés británico

r

Lengua curvada

No enrolles la lengua

Coche

[k \u\u:]

Fiesta

p>

[p:ti]

Tablero

[b? :d]

4. Terminación lógica combinacional

Palabra

inglés americano

inglés británico

. -ary/-ory

[?ri]

[日]

Secretaria

[sekr? t? ri]

[sekr? tri]

Fábrica

['f? ¿kt? ri]

[‘f? ktri]

5. Palabras que terminan en -ile

inglés americano

inglés británico

. -ile

[?l]

[ail]

fértil

[‘f? :t? l]

['f? :Cola]

Hostil

['h? ¿calle? l]

['h? stail]

6. Otros

Palabras

Inglés americano

Inglés británico

Personal

[kl? :k]

[Quilates:k]

También

[‘Yo:? ]

['ai? ]

Horario

['pedido? tu:? l]

['?dju:? l]

Tomate

[t? ¿Meit? u]

[t? mu:t? u]

z

[子:]

[Zed]

Gramática y expresión del verbo (abreviatura de verbo)

1. Sustantivo

1-1. El inglés americano se inclina más que el inglés británico a nombrar otras partes del discurso, especialmente aquellos verbos compuestos con preposiciones.

Inglés británico

Inglés americano

Cocinar fuera

Picnic

Saber hacer

El truco

Correr hacia abajo

Esquema

Estar encerrado

Estar encerrado

Parada

Stopover

1-2. Cuando se usa un sustantivo colectivo como sujeto, el verbo predicado en inglés británico puede ser singular o plural, mientras que el inglés americano casi siempre usa el singular.

Los británicos: Son una familia muy influyente en la historia de este país.

Estadounidense o británico: el comité ha decidido investigar más a fondo el asunto.

1-3. Cuando se utilizan sustantivos como atributos, la forma singular se usa comúnmente en inglés americano y la forma plural se usa comúnmente en inglés británico.

Británicos: Los trabajadores se niegan a organizar nuevos sindicatos.

Estadounidenses: Los trabajadores se niegan a formar nuevos sindicatos.

2. Verbo

Tohave en inglés es un verbo vago. Los británicos lo usan como verbo auxiliar y verbo sustantivo; los estadounidenses siempre lo usan como verbo sustantivo.

Cuando el verbo have tiene el significado de causar, en Estados Unidos se usa have; en el Reino Unido se usa get para superiores y make para subordinados. Tohave en inglés es un verbo ambiguo.

Británico: Encontraré a alguien.

Americano: Llamaré a alguien.

3. Adjetivos

En inglés americano, la forma comparativa de un adjetivo puede seguir a todas las palabras para dar énfasis. Por otro lado, el inglés británico utiliza la forma comparativa de cualquier adjetivo plus para expresar énfasis.

L1: ¿No puedes hacerlo mejor?

Americano: ¿Es esto lo mejor que puedes hacer?

4. Tiempo

El presente perfecto se usa comúnmente en inglés británico, mientras que el inglés americano tiende a usar el tiempo pasado simple.

Británico: He estudiado su informe.

Americano: He preparado su informe.

Británico: ¡Ahora sé lo que es! Olvidé su nombre.

Americano: ¡Ahora sé lo que es! Olvidé su nombre.

5. Expresión de fecha

Los británicos usan día, mes y año, los estadounidenses usan mes, día y año. Las fechas st, nd y rd no están escritas.

Inglés británico: 20thMarch, 1998 se pronuncia como 20 de marzo de 9198.

Americanos: 20 de marzo de 1998 se pronuncia como 20 de marzo de 1998.

Leer números

6-1. Lectura digital, como por ejemplo 175.

Británicos: Uno olvidado, siete cinco

Estadounidenses: Uno olvidado siete-cinco, y a menudo omitido.

6-2. Cuando se expresan números de habitaciones y números de teléfono, en el Reino Unido se utilizan comúnmente doble y triple, mientras que en EE. UU. se leen directamente y también se usan tres números en combinación.

UK 9224: nueve doble dos cuatro

American Airlines 9224:9224

UK 60009:6319

US 60009: seis uno uno nueve;;6319

上篇: ¿Qué debo hacer si pierdo mi comprobante de pago de seguridad social? 下篇: ¿Cómo transferir dinero estadounidense desde una cuenta offshore a una cuenta personal?
Artículos populares