Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre contabilidad - Esperando morir Chino clásico

Esperando morir Chino clásico

1. ¿Cómo se dice "esperando la muerte" en chino clásico?

Esta es una pregunta seria. . . Entonces demos una respuesta seria ~

La muerte es la misma en los tiempos antiguos y modernos; la espera se puede utilizar para esperar o esperar. Por lo tanto, podemos usar esperar a morir o esperar a morir

Por ejemplo:

1. Esperar a morir: hay un modismo "acumular dinero para esperar la muerte", que tiene su origen en el poema "Muerte, muerte, renacimiento, renacimiento, muerte, renacimiento, muerte, renacimiento, renacimiento, muerte, renacimiento, renacimiento, muerte, renacimiento, muerte, renacimiento, renacimiento, renacimiento, renacimiento, renacimiento, renacimiento, renacimiento, renacimiento , renacimiento, muerte, renacimiento, muerte, renacimiento ¿Qué tontería es acumular dinero y esperar la muerte? Pensar que acumular dinero sólo puede esperar la muerte.

2. Esperando morir: Xun Yue de "Han Ji·Cheng Di Ji II" de la dinastía Han tiene un texto relevante: "El cielo no puede conmover a su majestad, ¿cómo se atreve a esperar? Sólo lo más extremo". Las palabras están esperando morir." El texto original significa que durante el reinado del emperador Cheng de la dinastía Han, hubo corrupción política. El emperador Cheng se entregó a la sensualidad y la lujuria. Los grandes terratenientes y los grandes burócratas anexaron tierras, lo que provocó el estallido de levantamientos campesinos como el levantamiento de Tongche. La dinastía Han decayó y sufrió una enfermedad terminal. "Dios no puede mover a Su Majestad, entonces, ¿cómo se atreve a tener esperanza? Solo quiero morir". El significado de esta oración es: Los diversos presagios de Dios no pueden hacer que Su Majestad se despierte y trabaje duro. ¿Podemos hacer esto? En un momento dado, sólo podemos esperar hablar libremente y esperar la muerte.

Espero que las respuestas anteriores puedan ayudarte. Si tienes alguna pregunta, puedes dejar un mensaje para continuar la discusión ~ No olvides aceptarlo ~ 2. Qué. ¿Qué significa “esperar morir” en chino clásico?

(1) En la antigüedad, "muerte" tenía su propio nombre según el estatus social de una persona.

El "Libro de los Ritos" afirma que la muerte del emperador se llama "colapso"; la muerte de los príncipes se llama "morir"; la muerte de los funcionarios se llama "muerte de los eruditos"; se llama "bulu"; y la muerte de la gente común se llama "muerte". En la dinastía Qing, la muerte de reyes, duques, marqueses y tíos se llamaba "muertos"; la muerte de personas con cargos oficiales y fama se llamaba "muertos".

(2) Según la edad de la persona. La muerte antes de los 20 años se llama "triste".

Este se divide en tres categorías: los que fallecieron entre los 8 y 11 años se denominan “Xia Shang”; los que fallecieron entre los 12 y 15 años se denominan “Zhong Shang” y los que fallecieron entre los 12 y 15 años; Los jóvenes de entre 16 y 19 años se llaman "Shang Shang". Sin embargo, si el hombre está comprometido y a la mujer se le promete casarse, no se considera "triste".

Se dice que los fallecidos jóvenes y de mediana edad "murieron jóvenes", pero los obituarios siempre escriben "mueren de enfermedad", y las pancartas que dibujan almas y los "Ensayos de muerte recomendados" escriben "las nubes mueren". " y "fin". A las personas mayores que mueren se les llama "el final de la vida".

Si la persona es el miembro mayor de mayor rango de la familia, añade la palabra "zhengshu" (zhengshuibei) para los hombres y "sueños interiores" para las mujeres. Por eso, en generaciones posteriores, la palabra "dormir" se ha convertido en sinónimo de muerte.

(3) Según la causa de muerte de la persona. A los que dan su vida por algo se les llama "mártires"; a los que mueren en el cumplimiento del deber se les llama "mártires" a los que mueren en el campo de batalla en la guerra se les llama "muertos en combate" y ahora se les llama "sacrificio"; .

Morir en un país extranjero se llama "muerte de invitado". Morir inesperadamente se llama "muerte violenta", etc.

(4) Basado en las creencias religiosas de las personas. La muerte de un monje se llama "nirvana" y la "revelación del silencio"; la muerte de un lama se llama "nirvana"; la muerte de un taoísta se llama "emergimiento"; la muerte de un cristiano se llama "retorno al; Señor"; la muerte de un musulmán hui se llama "impermanencia", etc. espera.

(5) Honoríficos populares (términos corteses) para referirse a la muerte. Algunos toman prestados los conceptos taoístas de "muerte inmortal", "regreso a la verdadera naturaleza" y "dengya"; ", "fallecido", "Partido", "fallecido" y "comprometido con el pasado"; cualquier cosa escrita durante las condolencias siempre se llama "Eterna"; las tablas espirituales y las banderas que guían el alma siempre se escriben con " Hombre muerto".

(6) Los dialectos populares de Beijing y las ocurrencias (expresiones poco educadas) tienen diferentes formas de referirse a los fallecidos. Como por ejemplo "He ido a ver al Señor del Infierno"; "He dejado a un lado el peso de la vida"; "He escuchado los gritos de los grillos (he estado viviendo con los insectos del otoño)"; Me he resfriado en el trasero”; “Patea tus trenzas”, “Patea las piernas”, “Patea las piernas”, etcétera.

Sin embargo, tiene una connotación despectiva y no puede utilizarse en funerales y otras ocasiones formales. 3. Traducción de un antiguo texto chino del tercer día del mes lunar: "Si mueres ahora, morirás. Si haces grandes planes, morirás. Si esperas la muerte, entonces el país morirá". (Elija) ¿Está bien morir por su país?

Este artículo es una biografía de Chen She y Wu Guang, los líderes de este levantamiento.

El artículo describe verdadera y completamente las razones, el proceso y el resultado del gran levantamiento campesino, que refleja la sabiduría, la valentía y el intrépido espíritu de lucha de la clase campesina. El artículo también describe vívidamente las imágenes de Chen She y Wu Guang.

Información ampliada:

"The Chen She Family" es un artículo de "Historical Records" escrito por Sima Qian. Es la biografía de Chen Sheng y Wu Guang, los líderes de. El levantamiento campesino a finales de la dinastía Qin. En 209 a. C., 900 soldados de guarnición liderados por Chen Sheng y Wu Guang llevaron a cabo el primer levantamiento campesino a gran escala en la historia de China en el municipio de Daze (ahora al sureste de Suzhou, Anhui), marcando el comienzo de su oposición al brutal gobierno de los Qin. Dinastía.

El texto utiliza las actividades de Chen Sheng y Wu Guang como pistas para describir vívidamente el proceso de ocurrencia y desarrollo de este levantamiento, y revela claramente su esencia: un levantamiento contra la violencia apoyado por las amplias masas populares. Movimiento campesino gobernante. La imagen principal del artículo es Chen Sheng. El autor reproduce vívidamente la imagen de este líder y organizador del movimiento campesino a través de la descripción del entorno histórico típico y del lenguaje y las acciones de los personajes.

上篇: ¿Qué plataforma existe para alquilar una cuenta CF? Sé cómo alquilar una cuenta. 下篇: Describe brevemente el significado de la fotografía con imágenes y textos, una gran cantidad de imágenes y dos alas volando juntas.
Artículos populares