¿Cómo se llama la versión china de Acacia?
Lovesickness in the Storm es una canción cantonesa. No existe una versión en mandarín. Las versiones en mandarín que circulan en Internet están compuestas por internautas.
"Love in the Storm" es una canción cantonesa cantada por Jacky Cheung y Tang Baoru. Fue escrita por Jian Ning y compuesta y arreglada por Xu Riqin. Se incluyó en el álbum cantonés de Jacky Cheung "True Love". " lanzado el 13 de mayo de 1992. "Exposed" y el álbum cantonés de Tang Baoru "First Love" lanzado en noviembre de 1992. La canción es un episodio de la serie de televisión de 1992 "La leyenda de Jianghu".
Letra de "Lovesickness in the Storm": Jian Ning, compositor: Xu Riqin, arreglista: Xu Riqin, estilo musical: pop, idioma de la canción: cantonés.
Información ampliada
Letras de canciones
Hombre: Difícil entender todo tipo de penas, conocerse y tener un amor fuerte
Mujer : El mar del amor se vuelve vasto y enamoradizo. Viento frío
Hombre: Volando a diferentes partes del mundo, nos volveremos a encontrar
Mujer: El sonido del viento sopla. y llora bajo la fuerte lluvia
Hombre: Flotar en el mar de personas es solo un sueño
Mujer: El amor profundo se transmitirá para siempre y flotará en el cielo
p>
Hombre: Cuando caen las heladas y la nieve
Juntos: Espero que las flores también sean de color rojo brillante
Sin miedo a la niebla y la lluvia en el camino p>
Hombre: Ah, envío mi amor en el viento y la lluvia
Mujer: Ah, envío mi enamoramiento en el viento y la lluvia
Hombre: Abraza la luna para transformarse en primavera Persiguiendo el sueño de la pareja fuera del viento y las nubes
Combinado: lleno de odio y preocupaciones por los muchos trucos del mundo
Hombre: dolor incomprensible y conocimiento mutuo y amor fuerte
Mujer: mar de amor Confundirse y enamorarse, encontrarse con el viento frío
Hombre: Volar a diferentes extremos del mundo
Mujer: Espero volver a encontrarnos algún día
Juntos: Apreciarlo en el largo camino nocturno
Hombre: Flotar y girar en el mar de personas es solo un sueño
Mujer: El amor profundo se transmitirá para siempre y flotará en el cielo por toda la eternidad
Hombre: Cuando la escarcha y la nieve se desplacen
Juntos: Espero que las flores también sean de color rojo brillante
Sin miedo a la niebla y la lluvia en el camino
Hombre: envío mi mal de amores en el viento y la lluvia
Mujer: envío mi enamoramiento en el viento y lluvia
Hombre: Abraza la luna para transformarse en brisa primaveral y perseguir el sueño de la pareja
Pareja: Odiosa y llena de preocupaciones en el mundo de los mortales
Hombre: Es difícil entender todo tipo de preocupaciones y conocerse y el amor es fuerte
Mujer: El mar del amor se vuelve vasto y el enamoramiento se encuentra con el viento frío
Hombre: Volamos a diferentes partes del mundo
Mujer: Espero que podamos volver a encontrarnos algún día
Juntos: Cuídenlo en la larga noche
Hombre: Cuando la escarcha y la nieve caen en una noche fría
Juntos: Ojalá las flores también fueran de un rojo brillante
Apreciadlas en el camino después de la despedida
>Enciclopedia Baidu - Mal de amores