Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre contabilidad - ¿Cómo se llama la versión china de Acacia?

¿Cómo se llama la versión china de Acacia?

Lovesickness in the Storm es una canción cantonesa. No existe una versión en mandarín. Las versiones en mandarín que circulan en Internet están compuestas por internautas.

"Love in the Storm" es una canción cantonesa cantada por Jacky Cheung y Tang Baoru. Fue escrita por Jian Ning y compuesta y arreglada por Xu Riqin. Se incluyó en el álbum cantonés de Jacky Cheung "True Love". " lanzado el 13 de mayo de 1992. "Exposed" y el álbum cantonés de Tang Baoru "First Love" lanzado en noviembre de 1992. La canción es un episodio de la serie de televisión de 1992 "La leyenda de Jianghu".

Letra de "Lovesickness in the Storm": Jian Ning, compositor: Xu Riqin, arreglista: Xu Riqin, estilo musical: pop, idioma de la canción: cantonés.

Información ampliada

Letras de canciones

Hombre: Difícil entender todo tipo de penas, conocerse y tener un amor fuerte

Mujer : El mar del amor se vuelve vasto y enamoradizo. Viento frío

Hombre: Volando a diferentes partes del mundo, nos volveremos a encontrar

Mujer: El sonido del viento sopla. y llora bajo la fuerte lluvia

Hombre: Flotar en el mar de personas es solo un sueño

Mujer: El amor profundo se transmitirá para siempre y flotará en el cielo

p>

Hombre: Cuando caen las heladas y la nieve

Juntos: Espero que las flores también sean de color rojo brillante

Sin miedo a la niebla y la lluvia en el camino

Hombre: Ah, envío mi amor en el viento y la lluvia

Mujer: Ah, envío mi enamoramiento en el viento y la lluvia

Hombre: Abraza la luna para transformarse en primavera Persiguiendo el sueño de la pareja fuera del viento y las nubes

Combinado: lleno de odio y preocupaciones por los muchos trucos del mundo

Hombre: dolor incomprensible y conocimiento mutuo y amor fuerte

Mujer: mar de amor Confundirse y enamorarse, encontrarse con el viento frío

Hombre: Volar a diferentes extremos del mundo

Mujer: Espero volver a encontrarnos algún día

Juntos: Apreciarlo en el largo camino nocturno

Hombre: Flotar y girar en el mar de personas es solo un sueño

Mujer: El amor profundo se transmitirá para siempre y flotará en el cielo por toda la eternidad

Hombre: Cuando la escarcha y la nieve se desplacen

Juntos: Espero que las flores también sean de color rojo brillante

Sin miedo a la niebla y la lluvia en el camino

Hombre: envío mi mal de amores en el viento y la lluvia

Mujer: envío mi enamoramiento en el viento y lluvia

Hombre: Abraza la luna para transformarse en brisa primaveral y perseguir el sueño de la pareja

Pareja: Odiosa y llena de preocupaciones en el mundo de los mortales

Hombre: Es difícil entender todo tipo de preocupaciones y conocerse y el amor es fuerte

Mujer: El mar del amor se vuelve vasto y el enamoramiento se encuentra con el viento frío

Hombre: Volamos a diferentes partes del mundo

Mujer: Espero que podamos volver a encontrarnos algún día

Juntos: Cuídenlo en la larga noche

Hombre: Cuando la escarcha y la nieve caen en una noche fría

Juntos: Ojalá las flores también fueran de un rojo brillante

Apreciadlas en el camino después de la despedida

>

Enciclopedia Baidu - Mal de amores

上篇: Terminator 4 ver online 下篇: ¿Cuáles son los principios básicos del derecho económico?
Artículos populares