Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre contabilidad - Solicitud de objeción a la jurisdicción

Solicitud de objeción a la jurisdicción

Solicitud de objeción a la jurisdicción

Con el avance de los tiempos, las solicitudes tienen una amplia gama de solicitudes. Tenga en cuenta que los diferentes tipos de solicitudes tienen diferentes formatos. ¡Ven y consulta el formulario de solicitud que necesitas! El siguiente es el formulario de solicitud de objeción de jurisdicción que compilé. Es solo como referencia. Todos pueden leerlo.

Solicitud de objeción a la jurisdicción 1

Tribunal Popular del Condado XX:

Su tribunal ahora ha aceptado el caso de disputa de préstamo entre el demandante Zhao XX y el demandado Song XX. El solicitante cree que este caso debe regirse según el principio de demandante sobre demandado. Sin embargo, el solicitante abandonó Yongshou ya en 1997 y ahora vive en la habitación 31, edificio XX, comunidad XX, calle XX, ciudad de Xianyang (con una copia). del certificado de registro de hogar adjunto). Al mismo tiempo, el demandante también afirmó en la demanda. El tribunal también admitió que el solicitante vive actualmente en una unidad en el primer piso de XX Road, XX City. Por lo tanto, su tribunal debe transferir esto. el caso a la jurisdicción del Tribunal Popular del Distrito XX de la ciudad de Xianyang. En resumen, el demandante plantea ahora una excepción de competencia ante su tribunal de conformidad con lo dispuesto en el artículo 38 de la Ley de Enjuiciamiento Civil y solicita a su tribunal que se pronuncie sobre el traslado.

Por la presente se aplica

Solicitante:

Solicitud de objeción a la jurisdicción el 21 de mayo de 20xx 2

Persona de la solicitud: xxxx Co., Ltd., domicilio: No. 60, Jinwen Road, Airport Industrial Park, Pudong, Shanghai.

Representante legal: Yang Yapeng, gerente de la empresa.

El demandante presentó una objeción jurisdiccional ante el tribunal sobre la disputa sobre el contrato de compraventa demandada por Zhan Biyue.

Asuntos de solicitud

Solicite a su tribunal que transfiera este caso al Tribunal Popular del Distrito Nanhui de Shanghai para su juicio de conformidad con la ley.

Hechos y motivos

En el caso de Zhan Biyue que demandó al solicitante por una disputa sobre un contrato de venta, porque el lugar de ejecución del contrato de venta firmado por ambas partes estaba en la ubicación del solicitante Por lo tanto, en el caso de Zhan Biyue que demandó al solicitante por el contrato de venta, el lugar de ejecución del contrato y el domicilio del demandado eran tanto la ubicación del solicitante, es decir, el distrito de Nanhui, Shanghai.

De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 24 de la "Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China", los litigios derivados de disputas contractuales estarán bajo la jurisdicción del tribunal popular del lugar donde esté domiciliado el demandado. o el lugar donde se ejecuta el contrato. Por tanto, en este caso el lugar de jurisdicción debe ser el Tribunal Popular del Distrito de Nanhui, Shanghai, donde tiene su domicilio el solicitante. Por favor transfiéralo según la ley.

Atentamente

3

Solicitante: Zhang San

Solicitante: Li Jing, mujer, nacida el 10 de septiembre de 1971, nacionalidad Han , del condado xx, provincia xx, actualmente vive en el distrito de Changqing, edificio número x de Jinan, distrito x, aldea xx.

En el caso de Sun Daqian que demanda al solicitante de divorcio, su tribunal aceptó el caso y envió al solicitante un "Aviso de respuesta" numerado (20xx) x Minyichuzi No. 1019. El solicitante cree que su El tribunal no tiene competencia sobre este caso y por la presente plantea una objeción.

Asunto de solicitud: Fallo para transferir este caso al Tribunal Popular del Distrito de Jinan Changqing para su juicio.

Hechos y motivos: El solicitante y Sun Daqian comenzaron a vivir juntos en mayo de 1998. En 1999, la familia se mudó a la ciudad de Jinan para trabajar y vivir. Hasta ahora, el solicitante y Sun Daqian han abandonado el condado xx. , xx Provincia. Han pasado más de 6 años. Han pasado casi tres años desde que el solicitante y Sun Daqian se mudaron al edificio x que ellos mismos compraron en el área x, aldea xx, distrito de Changqing, Jinan, en octubre de 20xx. Según el artículo 9 de las "Opiniones sobre varias cuestiones relativas a la aplicación de los principios generales de la República Popular China y el derecho civil (juicio)" del Tribunal Popular Supremo: "El último lugar donde un ciudadano abandona su lugar de residencia durante más de un año consecutivo es su residencia habitual". Según la normativa, se puede determinar que el distrito de Changqing de Jinan es la residencia habitual del solicitante. Además, el artículo 12 de las "Opiniones sobre varias cuestiones relativas a la aplicación de la Ley de procedimiento civil de la República Popular China" del Tribunal Popular Supremo estipula: "En el caso en que uno de los cónyuges haya estado fuera del lugar de residencia durante más de un año y una de las partes solicita el divorcio, la residencia habitual del demandado quedará bajo la jurisdicción del tribunal popular local”. En consecuencia, Sun Daqian, como demandante, solicitó el divorcio del demandante y debería presentar una demanda de divorcio ante el Tribunal Popular del lugar de residencia habitual del demandante. El lugar de residencia habitual del solicitante es el distrito de Changqing, Jinan, no el condado xx, provincia xx. Por lo tanto, no existe base legal para que su tribunal acepte la demanda de divorcio presentada por Sun Daqian contra el solicitante.

En resumen, su tribunal no tiene jurisdicción sobre la demanda de Sun Daqian contra el solicitante de una disputa de divorcio y solicita a su tribunal que transfiera este caso al Tribunal Popular del lugar de residencia habitual del solicitante para su juicio en conforme a la ley.

Atentamente

¡Saludos!

xxx

Solicitud de Excepción a la Jurisdicción 4 el xx, xx, 20xx

Solicitante: XXXXXX Dirección: XXXXXX Representante legal: XXXXXX Demandada: XXXXXX

Asuntos de la solicitud:

Con respecto a la disputa entre el demandado y el solicitante XXXX, el solicitante solicitó que el caso fuera transferido al Tribunal Popular del Distrito XXXX para su juicio.

Hechos y motivos:

En la disputa entre el solicitante y el demandado XXXX, el solicitante cree que el domicilio del solicitante está en XXXXXXX, que está bajo la jurisdicción de XXXXXX.

El artículo 21, párrafo 2, de la "Ley de Procedimiento Civil de la República Popular de China" estipula: "Los litigios civiles interpuestos contra una persona jurídica u otra organización estarán bajo la jurisdicción del Tribunal Popular de la lugar donde tiene su domicilio el demandado". El demandante en este caso Su domicilio está en el Distrito XXXX, no en el Distrito XXXX. Por esta razón, el Tribunal Popular del Distrito XXX no tiene jurisdicción sobre este caso.

Por este motivo, el domicilio del solicitante es No. XXXX, XXXX Road, XXX Distrito, XX Ciudad. El demandado debe presentar una demanda ante el Tribunal Popular del Distrito XXX. El Tribunal Popular del Distrito XXX no tiene jurisdicción sobre. este caso. Solicite al Tribunal Popular del Distrito XXXX que transfiera este caso al Tribunal Popular del Distrito XXX de la ciudad XX de conformidad con la ley.

Atentamente

Tribunal Popular de Distrito XXXXXXX

Solicitante:

Solicitud de objeción a la competencia el XXX, marzo, XXX, XXXX 5

Solicitante: ____, mujer, 28 años, nacionalidad Han, dirección ______.

Encuestado: ____, hombre, 30 años, nacionalidad Han, lugar de trabajo: ____, dirección: igual que arriba.

El caso de divorcio del solicitante con ____ está siendo manejado actualmente por su tribunal. Sin embargo, el solicitante cree que este caso no debería ser visto por su tribunal de acuerdo con la ley y ahora plantea una objeción jurisdiccional.

La solicitud importa:

Solicite a su tribunal que transfiera este caso al Tribunal Popular ____ para su juicio de conformidad con la ley.

Hechos y motivos:

Cuando el solicitante y ____ se casaron y después de su matrimonio, la residencia donde *** vivían juntos siempre estuvo ubicada en el No. ______, no ____ En el Número BB escrito en la denuncia, la familia de tres miembros del solicitante nunca ha vivido aquí. Según el artículo 22 de la Ley de Procedimiento Civil: Las demandas civiles interpuestas contra ciudadanos serán competencia del Tribunal Popular del lugar del domicilio del demandado si el lugar de domicilio del demandado es incompatible con su lugar de residencia habitual, el del Pueblo; Será competente el tribunal del lugar de residencia habitual. El lugar de residencia habitual del demandante no está en BB. Por lo tanto, el caso de divorcio en el que el demandante es el demandado no debería estar bajo la jurisdicción del Tribunal Popular de BB según la ley.

En resumen, de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Procedimiento Civil", el solicitante solicita específicamente a su tribunal que transfiera este caso a su jurisdicción de conformidad con la ley y lo entregue al Tribunal Popular. de ____ donde se encuentra el solicitante. Por favor otorgue su permiso.

____Tribunal Popular

Solicitud de objeción a la jurisdicción 6 el ____mes____ de 20____

Solicitante: Zhengzhou···· Co., Ltd., ubicada en No. 1st Road , distrito de Erqi, ciudad de Zhengzhou (al norte de East Playground Street). Representante legal·····, director general.

Encuestado:····, mujer, nacionalidad Han, vive en la puerta este del tercer piso de la Unidad 1, Patio Familiar Municipal, Huanghe Middle Road, Ciudad de Zhoukou.

Asuntos de la solicitud:

Solicite a su tribunal que transfiera el caso (20xx) Kaiminchuzi No.···· al Tribunal Popular del Distrito de Erqi de la ciudad de Zhengzhou para su juicio de conformidad con la ley. .

Hechos y motivos: En primer lugar, el demandante en este caso solicitó confirmar la invalidez del contrato y devolver el precio de compra. Aunque se trata de bienes inmuebles, la esencia no es un cambio en los derechos de propiedad. del inmueble no pertenece a un litigio inmobiliario previsto en la "Ley de Procedimiento Civil". Las disposiciones sobre jurisdicción exclusiva de este artículo deben aplicarse a los conflictos contractuales generales. Según el artículo 23 de la Ley de Procedimiento Civil: “Litigios. iniciados por disputas contractuales estarán bajo la jurisdicción del tribunal donde esté domiciliado el demandado o donde se ejecute el contrato.

En segundo lugar, las demandas civiles interpuestas contra personas jurídicas u otras organizaciones de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 21 de la "Ley de Procedimiento Civil" serán competencia del Tribunal Popular del lugar donde el demandado tiene su domicilio.

En resumen, el demandante cree que este caso debería estar bajo la jurisdicción del Tribunal Popular del distrito de Erqi, ciudad de Zhengzhou, donde tiene su domicilio el demandado, que es donde tiene su domicilio el demandante.

Atentamente

XX

p>

Solicitante: Zhengzhou Co., Ltd. Formulario de solicitud de objeción de jurisdicción 20xx 7

Objetor:

Reclamo Civil de Guiyuan No. Recibido. Los disidentes creen que su tribunal no tiene jurisdicción sobre este caso por las siguientes razones:

En consecuencia, su tribunal debe transferir este caso al Tribunal Popular con jurisdicción.

p>

Atentamente

________ Tribunal Popular

Anexo:

Objeto:

_______año____mes ____Día

Nota: 1. Este formulario de objeción es para utilizar al presentar objeciones jurisdiccionales. Puede escribirse o imprimirse con bolígrafo o pincel.

2. En el "Objetante". columna, Si es ciudadano, deberá indicar su nombre, género, edad, etnia, ocupación, unidad de trabajo, cargo, residencia, etc. si es una persona jurídica u otra organización, deberá indicar su nombre, residencia, representante legal o nombre del responsable principal y cargo.

3. En la columna de firma del “objetante”, si se trata de una persona jurídica u otra organización, se deberá escribir el nombre completo. firmado por el representante legal o responsable principal, y sellado con el sello oficial de la unidad Solicitud de Objeción de Derechos 8

Solicitante: ________ Co., Ltd., domicilio: No. 60, Jinwen Road. , Pudong Airport Industrial Park, Shanghai

Representante legal: ____, gerente de la empresa

El solicitante presentó una objeción jurisdiccional ante el tribunal sobre la disputa sobre el contrato de venta entre Zhan. Biyue y el solicitante

Asunto de la solicitud: ____

Solicite que su tribunal maneje este caso de acuerdo con la ley Transferido al Tribunal Popular del Distrito de Nanhui de Shanghai para su juicio

Hechos y motivos: ____

Zhan Biyue demandó al solicitante por una disputa sobre el contrato de venta, porque el lugar de ejecución del contrato de venta firmado por ambas partes estaba en la ubicación del solicitante, y el solicitante es el. demandado en este caso, por lo tanto, en el caso de Zhan Biyue que demanda al solicitante por el contrato de venta, el lugar de ejecución del contrato y el lugar de residencia del demandado son ambos la ubicación del solicitante, que es el distrito de Nanhui, Shanghai

Según "China. El artículo 24 de la Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China estipula que los litigios que surjan de disputas contractuales estarán bajo la jurisdicción del Tribunal Popular del lugar donde esté domiciliado el demandado o el lugar donde se encuentre el demandado. lugar donde se ejecuta el contrato, por lo tanto, la jurisdicción de este caso debe ser Shanghai, donde tiene su domicilio el Tribunal Popular del Distrito de Nanhui. Por favor, transfiera el caso de acuerdo con la ley. p>

_________ Tribunal Popular

Solicitante: _______ _Sociedad Anónima

Representante legal: ______ Solicitud de Excepción a la Jurisdicción 9

Solicitante: Wang ____, hombre , nacionalidad Han, nacido el ___ mes ___ de 19____, actualmente vive en el No. ____, ____ Road, ____ Ciudad, ____ Provincia, Tel: ________.

Encuestado: Gao ____, hombre, nacido el ___ mes ___ de 19____, vive en ____ Grupo ____, ____ Pueblo, ____ Ciudad, ____ Distrito.

La solicitud importa:

Solicitar al tribunal que transfiera el caso al Tribunal Popular de ____ Distrito, ____ Ciudad, ____ Provincia para su juicio de conformidad con la ley.

Hechos y motivos:

Su tribunal presentó el caso del demandante Gao ____ contra el demandado Wang ____ el día ___ mes ___ de 20___ con respecto a la disputa de responsabilidad de las víctimas del proveedor de mano de obra. copia de la demanda, el aviso de respuesta y otros gravámenes fueron entregados a la residencia de la madre del solicitante Wang ____, y luego la madre de Wang ____ envió por correo los materiales anteriores a Wang ____ Wang ____ el ___ mes_ de 20____. Se planteó una objeción jurisdiccional el. __.

Sin embargo, desde el 20 de enero____ por motivos laborales reside y reside en ____ Distrito, ____ Ciudad, ____ Provincia, y se encuentra fuera de su lugar de residencia desde hace casi dos años. Según el artículo 21 de la Ley de Procedimiento Civil. Se estipula que el caso estará bajo la jurisdicción del Tribunal Popular del distrito de Hualong, ciudad de Puyang, el lugar de residencia habitual.

Además, el accidente en el que el demandado Gao ____ resultó herido por algún motivo ocurrió en la ciudad de ____, provincia de ____, y fue atendido inmediatamente en la ciudad de ____, ya sea de conformidad con la "Ley de Procedimiento Civil" estipulaciones, o de acuerdo con los principios del litigio que facilitan que ambas partes presenten pruebas, los testigos comparezcan ante el tribunal y el tribunal determine la verdad del caso, el Tribunal de Distrito de ____ Ciudad ____ tendrá jurisdicción.

En resumen, este caso debe estar bajo la jurisdicción del Tribunal Popular de ____ Distrito, ____ Ciudad, ____ Provincia, donde reside habitualmente el solicitante Wang ____.

Atentamente

¡Saludos!

Solicitante: __________

Solicitud de objeción de jurisdicción 10 el 20 de diciembre de 20____

Oficina de Trabajo Municipal de Beijing:

La "Solicitud" de su oficina de Instrucciones sobre la competencia en casos de conflictos laborales" (Jinglao Zhongwen [1995] núm. 38). Luego de una investigación y con el consentimiento de la Oficina de Asuntos Legislativos del Consejo de Estado, respondemos a la siguiente carta:

El artículo 18 del "Reglamento para el Manejo de Conflictos Laborales Empresariales" estipula que "la empresa y el empleado donde ocurre el conflicto laboral no están bajo la jurisdicción del mismo comité de arbitraje" "El conflicto será manejado por el comité de arbitraje en el lugar donde se encuentra la relación salarial de la parte del empleado". Esto es principalmente para facilitar que los empleados apelen al comité de arbitraje. Los empleados mencionados en la solicitud de instrucciones de su oficina son residentes de Beijing y su relación salarial es en Shanghai. Las partes en el conflicto firmaron y ejecutaron el contrato laboral en Beijing de acuerdo con el principio de conveniencia para los empleados, la jurisdicción de este tipo. de disputas pueden regirse por las disposiciones de la República Popular de China *** Las disposiciones pertinentes de la Ley de Procedimiento Civil de la República Popular de China estipulan que, de acuerdo con el principio de que las disputas que surjan de la ejecución de un contrato estarán bajo la La jurisdicción del Tribunal Popular del lugar donde se firma o ejecuta el contrato, estará bajo la jurisdicción del comité de arbitraje de conflictos laborales del lugar donde se ejecuta el contrato laboral, o por ambas partes de la relación laboral. Será competente el comité arbitral acordado por las partes en la correspondiente cláusula arbitral del contrato de trabajo.

Departamento de emisión el 26 de abril de 1995: Ministerio de Trabajo y Seguridad Social (incluido el Ministerio de Trabajo)

Fecha de emisión: 26 de abril de 1995

Implementación fecha: 26 de abril de 1995

(Reglamento Central)

El solicitante es China xxxxxx Zhejiang Branch, con domicilio en el piso xxx, edificio xxx, plaza Xxxx, ciudad de Hangzhou.

Responsable: xxxx Feng, director general.

Asunto de la solicitud: Solicitud de retirada de la solicitud de objeción de jurisdicción presentada contra el Tribunal Popular del distrito xxx de la ciudad de Huangshan.

Hechos y motivos:

La disputa sobre la indemnización por daños personales por accidentes de tráfico entre el solicitante y xxxx y otros será escuchada por su tribunal de conformidad con la ley. Durante el litigio, el solicitante una vez planteó una objeción jurisdiccional ante su tribunal y ahora solicita retirar la solicitud. De conformidad con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China", he presentado específicamente una solicitud a su tribunal para retirar la solicitud de objeción a la jurisdicción.

Atentamente

Tribunal Popular de Huangshan xxxx

Solicitante: China xxxx Co., Ltd.

Sucursal de Zhejiang

Solicitud de objeción a la jurisdicción 11 del 26 de mayo de 2011

Solicitante: Yang

Dirección: aldea Damiao, distrito de Hechuan, Chongqing

En el caso de la demanda de Zhang el solicitante de la disputa de divorcio, su tribunal aceptó el caso y envió al solicitante el "Aviso de respuesta a la acción" con el número de caso (20xx). Por la presente se impugna la falta de jurisdicción sobre este caso.

Asuntos de la solicitud:

Se decide transferir este caso al Tribunal Provincial de Guangdong para su juicio.

Hechos y razones:

Zhang y Yang son de la aldea de Damiao, distrito de Hechuan, Chongqing. Vivieron juntos el XX de 1998 y volvieron a registrar su matrimonio en enero de 1999 de 20xx. Desde entonces, Zhang y Yang han estado trabajando en la provincia de Guangdong.

Según el artículo 9 de las "Opiniones sobre varias cuestiones relativas a la aplicación de los" x principios generales del derecho civil "(juicio) del Tribunal Supremo Popular": "El último lugar donde un ciudadano abandona su lugar de residencia durante más de un año consecutivo es su lugar de residencia habitual", se puede determinar: La provincia de Guangdong es la residencia habitual del solicitante Yang. Además, el artículo 12 de las "Opiniones sobre varias cuestiones relativas a la aplicación de la "x Ley de Procedimiento Civil"" del Tribunal Supremo Popular estipula: "El caso en el que una de las partes solicita el divorcio si la pareja ha estado fuera de su lugar de residencia durante más de un año estará bajo la jurisdicción del Tribunal Popular de la residencia habitual del demandado." En consecuencia, como demandante, Zhang presentó una demanda de divorcio del demandante Yang y debería presentar una demanda de divorcio ante el tribunal popular del lugar de residencia habitual del demandante. El lugar de residencia habitual del solicitante es la provincia de Guangdong, no el distrito de Hechuan, Chongqing. En consecuencia, no existe base legal para que su tribunal acepte la demanda de divorcio presentada por Zhang contra el demandante.

En resumen, su tribunal no tiene jurisdicción sobre el caso de disputa de divorcio entre Zhang y el solicitante Yang, y solicita a su tribunal que transfiera este caso al Tribunal Provincial de Guangdong en el lugar de residencia habitual del solicitante para su juicio en conforme a la ley.

Atentamente

Saludo

Solicitante: Yang

Solicitud de Objeción Jurisdiccional 12 en el mes X >

En el caso de Zhan Biyue demanda al solicitante por una disputa sobre un contrato de venta, porque el lugar de ejecución del contrato de venta firmado por ambas partes es la ubicación del solicitante, y el solicitante es el demandado en este caso, por lo tanto, la ejecución del contrato en el caso de Zhan Biyue demanda al demandante por un contrato de compraventa. El lugar de residencia y el domicilio del demandado son ambos la ubicación del demandante, a saber, el distrito de Nanhui, Shanghai.

De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 24 de la "Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China", los litigios derivados de disputas contractuales estarán bajo la jurisdicción del tribunal popular del lugar donde esté domiciliado el demandado. o el lugar donde se ejecuta el contrato. Por tanto, en este caso el lugar de jurisdicción debe ser el Tribunal Popular del Distrito de Nanhui, Shanghai, donde tiene su domicilio el solicitante. Por favor transfiéralo según la ley.

Solicitante: xx

Solicitud de objeción a la jurisdicción 13 el xx, xx, 20xx

Solicitante: Zhang x, hombre, 1 de febrero de 1974 Risheng, nacionalidad Han, vive en xx, número de teléfono: xxxxxx.

Demandado: Luo xx, mujer, nacida el 5 de enero de 1987, nacionalidad Han, vive en xx, número de teléfono: xxxxxx.

En el caso de disputa de divorcio 20xx No. Después de que el demandado se casó el 25 de enero de 20xx, fue a x aldea, x municipio, distrito de Chaoyang, Beijing, el 1 de abril de 20xx. Vivió allí continuamente durante. menos de un año, y ahora se mudó a x aldea, x, Shijingshan, Beijing No. de residencia, el solicitante no tiene una residencia habitual en Beijing, de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la "Ley Procesal de la República Popular". de China", este caso debería estar bajo la jurisdicción del tribunal donde el acusado, el demandante Zhang Lai, tiene el registro de su domicilio. En consecuencia, planteamos específicamente objeciones jurisdiccionales y solicitamos que este caso sea transferido al Tribunal Popular Municipal de Chongqing para su juicio para proteger los derechos e intereses legítimos del solicitante de acuerdo con la ley y mantener la equidad legal.

Solicitante: xx

Solicitud de objeción jurisdiccional 14 el xx, mes xx, xx

Solicitante: _______, hombre, nacionalidad Han, _____ año_ Nacido el ____mes_____, dirección de registro del hogar: ____________________, número de identificación: ____________, número de contacto: ______________.

Encuestado: _______, hombre, nacionalidad Han, nacido el _____, mes _____, año _____, dirección de registro del hogar: ____________________, número de identificación: ______________, número de contacto: ______________.

El solicitante presentó una objeción jurisdiccional ante su tribunal debido al caso de __________ v. _____ Private Lending Dispute (__)___Zi No.___.

Asuntos de solicitud:

Solicite que su tribunal transfiera este caso al Tribunal Popular __________ para su juicio de conformidad con la ley.

Hechos y motivos:

Su tribunal ha aceptado el caso de XX contra el Solicitante XX sobre una disputa de préstamo privado.

Según el artículo 22 de la Ley de Procedimiento Civil, las demandas civiles interpuestas contra ciudadanos serán competencia del Tribunal Popular del lugar del domicilio del demandado si el lugar de domicilio del demandado es incompatible con su lugar de residencia habitual, el del Pueblo; Será competente el tribunal del lugar de residencia habitual.

El solicitante como demandado en este caso tiene su registro de hogar en _____ provincia _____ ciudad. En los últimos años, el solicitante ha vivido en _____ provincia _____ ciudad donde se encuentra su registro de hogar durante mucho tiempo. Además, no ha vivido en _____ Distrito de _____ Ciudad durante mucho tiempo, y _____ Distrito de _____ Ciudad no es el lugar de residencia habitual del solicitante. Por lo tanto, el domicilio del solicitante es _____ Ciudad, _____ Provincia De acuerdo con la Ley de Procedimiento Civil y las interpretaciones judiciales pertinentes del Tribunal Popular Supremo, el tribunal con jurisdicción sobre este caso debe ser el Tribunal Popular _____.

El solicitante cree que su tribunal no tiene jurisdicción sobre este caso y que su tribunal carece de base fáctica y jurídica para aceptar este caso. Por esta razón, quisiera plantear una objeción de competencia a su tribunal y solicitar que este caso sea transferido al Tribunal Popular __________ para su juicio de conformidad con la ley. Solicitamos sinceramente su apoyo.

Atentamente

_______Tribunal Popular

Solicitante:__________

Jurisdicción el _____mes_____día, _____año Solicitud de objeción 15

Solicitante (demandado en el juicio original): Chongqing XX Construction (Group) Co., Ltd. Representante legal: XX, cargo: presidente y director general de la empresa del grupo Residencia: XX Comprehensive, distrito de Wanzhou, ciudad de Chongqing Lou

Encuestado: XX, varón, nacido el 10 de julio de 19xx,

Número de cédula: XXXX, número de contacto XX

Dirección: Grupo /p>

El 8 de febrero de 20xx, el solicitante recibió una notificación de respuesta al caso de XX que lo demandó por disputas sobre responsabilidad por daños aceptada por el Tribunal Popular del Distrito de Jin'an. El solicitante cree que este caso debería estar bajo la jurisdicción del Comité de Arbitraje de Conflictos Laborales del Distrito de Jin'an, ciudad de Lu'an, provincia de Anhui. Las razones son las siguientes: Primero, la base para que XX presente una demanda ante el Tribunal Popular del Distrito de Jin'an es que "el 2 de marzo de 20xx, el demandante fue a trabajar al sitio de construcción XXX, específicamente dedicado a agua y electricidad". A las 10 a.m. del 19 de marzo de 20xx, el demandante presentó una demanda contra el demandado. Durante el trabajo asignado por el Departamento de Proyectos XX de Chongqing XX Construction (Group) Co., Ltd., el demandante sufrió quemaduras. explosión de un medidor eléctrico." Según la descripción del demandante del proceso de lesión, fue “en el curso del trabajo” y no fue causado por otras razones. Por lo tanto, la lesión de XX debería entrar en la categoría de disputas laborales. En circunstancias normales, las disputas por lesiones relacionadas con el trabajo de los empleados deben presentarse ante el comité de arbitraje de disputas laborales local para la identificación de las lesiones relacionadas con el trabajo después de que el empleado lesionado se recupere, y luego el trabajo. La institución de arbitraje selecciona una agencia de identificación de discapacidad. El nivel de discapacidad se evaluará y luego se adjudicará en función del nivel de discapacidad y de acuerdo con las disposiciones de las regulaciones actuales del seguro de accidentes laborales de mi país. Su enfoque viola las disposiciones pertinentes de la actual Ley Laboral de mi país, la Ley de Contratos Laborales, el Reglamento del Seguro de Accidentes de Trabajo de la República Popular China, el Reglamento del Seguro de Accidentes de Trabajo de la Provincia de Anhui y otras leyes y reglamentos pertinentes. Por lo tanto, el accidente laboral de XX debe transferirse al Comité de Arbitraje de Disputas Laborales del distrito de Jin'an, ciudad de Lu'an, para su revisión. Por favor conceda permiso.

Atentamente.

Tribunal Popular XXXX

Solicitante: Chongqing XX Construction (Group) Co., Ltd.

11 de febrero de 20xx

上篇: ¿Necesito cambiar mi informe anual después del aumento de impuestos? 下篇: ¿Cuáles son los requisitos para emigrar a Australia?
Artículos populares