Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre contabilidad - El traductor Fu Lei se suicidó y su esposa lo siguió por amor. Las 12 palabras de su lápida resumieron su vida.

El traductor Fu Lei se suicidó y su esposa lo siguió por amor. Las 12 palabras de su lápida resumieron su vida.

El verdadero héroe no es aquel que no tiene sentimientos despreciables, sino aquel que nunca será conquistado por los despreciables; la verdadera luz no es el tiempo en el que no hay oscuridad. Pero no se dejará abrumar por la oscuridad. ——"John Christophe" de Romain Rolland

"Algunas personas están vivas, él está muerto; algunas personas están muertas, él todavía está vivo". Estos dos poemas conocidos provienen de la poesía moderna de Zang Ke. El poema. "Alguien". Estas dos frases parecen simples y fáciles de entender, pero resumen a grandes rasgos dos tipos de personas en el mundo. Duan Xiaolou en "Farewell My Concubine" es un tipo de persona que está dispuesta a vender su conciencia para protegerse frente a las enormes olas de los tiempos. El otro tipo de personas, ante la misma situación, preferirían acabar con sus vidas para mantener sus almas puras. Sin duda, Fu Lei y su esposa pertenecen a este tipo de personas.

Una infancia trágica

En 1908, nació en una familia de Shanghai un conocido traductor: Fu Lei Cuando nació Fu Lei, su llanto era inusualmente fuerte, parecido a un trueno. Así que tomé la única palabra como un trueno.

La vida de Fu Lei era como su nombre. Sus contribuciones a lo largo de su vida fueron trascendentales y sus experiencias también estuvieron llenas de giros y vueltas.

Cuando Fu Lei tenía cuatro años, en 1912, su padre fue incriminado y encarcelado. También fue a partir de este momento que Fu Lei comenzó su miserable infancia. Sin duda, este es un golpe fatal para la familia de Fu Lei. El pilar de la familia se perdió repentinamente y la madre asumió la importante tarea de cuidar de los cuatro niños.

El encarcelamiento de mi padre ya fue un golpe cruel, pero vinieron cosas aún más crueles. Después de que el padre de Fu Lei ingresó en prisión, sufrió innumerables torturas, pero finalmente no logró sobrevivir y murió injustamente en prisión.

La madre no pudo soportar la humillación y llevó a sus cuatro hijos a todas partes para quejarse. Al final, los tres niños murieron desafortunadamente y solo el mayor, Fu Lei, sobrevivió.

La supervivencia de Fu Lei se ha convertido en la única esperanza en el corazón de la madre para poder cultivar a sus hijos. La madre le pidió especialmente al Sr. Shu que le enseñara alfabetización, aritmética e inglés a Fu Lei.

Debido a que sus expectativas sobre Fu Lei eran demasiado altas, su madre también era extremadamente estricta. Fu Lei sería golpeado y regañado si no le iba bien en sus estudios. Como madre soltera, descargó toda la infelicidad y las dificultades de la vida sobre sus hijos. La madre de Fu Lei es casi patológica y es estricta hasta el punto de ser cruel con Fu Lei.

Cuando Fu Lei se quedaba dormido mientras estudiaba cuando era niño, el aceite de una vela lo despertaba.

Fu Lei creció bajo la gran presión de su madre desde que era un niño. Este tipo de familia nativa también creó su carácter serio y testarudo. Todo en el mundo tiene dos caras, y es su carácter testarudo lo que le hace leal a su alma durante toda su vida.

Carrera de traducción

Aunque la familia nativa de Fu Lei le causó mucho daño, aún así creció y se convirtió en una persona sana y recta.

Mientras asistía a la escuela secundaria, no sólo se centró en sus estudios, sino que también estudió detenidamente su carrera literaria, publicando novelas en "Beixin Weekly" y "Novel World". También participó activamente en luchas patrióticas y movimientos estudiantiles contra los caudillos.

Sin embargo, después del golpe del "12 de abril" de 1926, ante la turbulenta situación, Fu Lei no quiso participar en la ola de la época. Quería seguir estudiando con tranquilidad. A partir de esto, le propuso a su madre la idea de estudiar en Francia.

Mi madre apoyó mucho que Fu Lei continuara sus estudios, por lo que vendió su propiedad y recaudó el dinero para enviar a Fu Lei fuera de la patria. Fu Lei estudió intensamente en Francia, además de ir al oeste de Francia para dar clases de francés, también visitaba galerías de arte y museos franceses en su tiempo libre.

No fue hasta las vacaciones de verano de 1929 que vio accidentalmente un libro "La leyenda de San Janjolf" cuando viajaba con sus amigos. A Fu Lei le gustó mucho este libro y quiso copiarlo. Finalmente, tradujo con éxito el libro y lo publicó en la "Colección de Arte y Literatura de la Sociedad Huaxu".

Después de la primera traducción exitosa, Fu Lei se enamoró completamente de este trabajo. Este fue el comienzo de su carrera como traductor.

Fu Lei se toma muy en serio el trabajo de traducción y no le importan las relaciones humanas en su trabajo. En 1954, Fu Lei fue a Beijing para celebrar una reunión sobre trabajos de traducción. Fu Lei no asistió a la reunión, pero escribió una opinión. Hay muchos ejemplos falaces citados en esta opinión, pero los propietarios de estos ejemplos son todas las personas que organizaron el trabajo de traducción en conjunto.

Después de que esta carta de opinión fuera impresa y distribuida en grandes cantidades, un anciano que se dedicaba a la traducción se enojó.

El sirviente de Fu Lei dijo que después de levantarse a las siete de la mañana y desayunar, comenzó a trabajar en la traducción hasta el almuerzo y continuó traduciendo después de la cena hasta altas horas de la noche. Las biografías traducidas por Fu Lei son cada una mejor que la anterior. También suele escribir cartas para discutir cuestiones de traducción con sus amigos y registra claramente los problemas que piensa con un bolígrafo rojo.

Aunque Fu Lei ha logrado algunos logros en su carrera de traducción, sigue siendo muy modesto. Todavía piensa que tiene muchas deficiencias y, a menudo, pide consejos a sus amigos sobre cómo hacer más sus traducciones. dinámico. Cuando no estaba satisfecho con su trabajo, siempre se odiaba a sí mismo por no estudiar lo suficiente.

Una pareja que vive junta en la vida y la muerte

La esposa de Fu Lei es su prima Zhu Meifu, y su matrimonio fue decidido por la madre de Fu Lei. Por lo tanto, Fu Lei no tenía sentimientos matrimoniales por su esposa Zhu Meifu. Por el contrario, después de ir a Francia, se enamoró de una chica francesa: Madeleine era vivaz y activa y completamente diferente al carácter de Fu Lei. Fue por esta razón que Fu Lei se sintió profundamente atraído por ella.

Aunque Zhu Meifu recibió una educación de estilo occidental desde que era niña, su personalidad virtuosa y tranquila es exactamente la imagen tradicional china de una buena esposa y madre que a Fu Lei no le gusta una mujer así.

Fu Lei incluso escribió una carta a su familia para Madeleine, pidiéndole a su madre que impulsara el matrimonio. Sin embargo, Fu Lei descubrió más tarde que Madeleine tenía muchos amantes y que realmente no le agradaba Fu Lei. Después de que Fu Lei se enteró, se sintió muy arrepentido. Afortunadamente, la carta siempre estuvo con su amigo y no fue enviada.

En cualquier caso, Fu Lei y Zhu Meifu se convirtieron en marido y mujer tras regresar a China. Sin embargo, debido a la influencia de su familia nativa, Fu Lei tiene un temperamento extraño y violento, especialmente cuando se trata de niños, y lo golpea y regaña a cada paso.

Zhu Meifu siempre ha optado por tolerar el temperamento de Fu Lei y no interfiere con la forma en que Fu Lei disciplina a sus hijos.

Sin embargo, lo más sorprendente es que Zhu Meifu también eligió el mismo método para los chismes de Fu Lei. Después de que Fu Lei se casara, se enamoró de una mujer: Chen Jialiu, la consideró su diosa y la persiguió abiertamente. Después de que Zhu Meifu se enteró de este incidente, simplemente fingió no haberlo visto.

Más tarde, Chen Jialiu fue a Yunnan y Fu Lei se angustió. Para permitir que su esposo trabajara y viviera normalmente, Zhu Meifu llamó a Chen Jialiu y le dijo: Déjala regresar rápidamente para que su esposo pueda. vivir una buena vida.

Después de escuchar lo que dijo Zhu Meifu, Chen Jialiu se sintió avergonzado por dentro. Entonces él y Fu Lei rompieron. Cuando el hijo de Fu Lei creció, Chen Jialiu le dijo: Tu padre me ama mucho, pero tu madre es tan buena que tengo que irme.

Fue precisamente porque Zhu Meifu era tan tolerante y generoso que Fu Lei no podía soportar solicitar el divorcio. Sin embargo, Fu Lei finalmente contuvo su temperamento violento debido a la tolerancia de Zhu Meifu. Después de los cuarenta años, se preocupó cada vez más por su esposa: Zhu Meifu.

La razón por la que Zhu Meifu elige ser tolerante es, en sus propias palabras: porque lo ama, lo comprende y sabe que él ha experimentado dificultades en su vida, por eso elige ser tolerante. Me temo que hay pocas mujeres humildes en el mundo que amen tanto como Zhu Meifu. Es precisamente por eso que finalmente estuvo dispuesta a seguir a Fu Lei y morir.

Las ciencias pueden ser asesinadas pero no humilladas

Fu Lei y Zhu Meifu tienen personalidades complementarias, uno es capaz y el otro es débil. En sus últimos años, los dos se apoyaron mutuamente y marcaron el comienzo de sus propias vidas felices.

Sin embargo, hace 54 años, Fu Lei y su esposa se vieron envueltos en la marea de los tiempos y sufrieron cuatro días y tres noches de palizas y humillaciones. Con una severa misofobia mental, Fu Lei no puede soportar esta humillación, pero su esposa lo ama profundamente y sigue a su marido en todo lo que hace. En 1966, decidieron suicidarse en el lugar donde habían vivido durante más de diez años.

Lo más admirable es que Fu Lei ha visto todos los peligros del mundo y la calidez y frialdad del mundo a lo largo de su vida. Al final, sigo eligiendo ser amable y leal a mi corazón. Cuando se suicidaron extendieron mantas en el suelo para no molestar a los vecinos.

Antes de suicidarse, Fu Lei escribió una nota de suicidio de más de 3.000 palabras, explicando los detalles de sus muertes. Lo apuntó todo uno a uno, desde el alquiler y los gastos de cremación de la pareja hasta qué hacer con un reloj y un papel en casa, con una letra muy cuidada.

Después de algunas idas y vueltas, las cenizas de Fu Lei y su esposa fueron enterradas en un cementerio de Shanghai. 12 palabras en la lápida: Cuando un niño se siente solo, creará un mundo. Estas doce breves palabras resumen la vida de Fu Lei. Aunque ha probado la calidez y la frialdad del mundo a lo largo de su vida y tiene una idea de la fealdad de la naturaleza humana. Pero preferiría estar solo, acurrucado en su propio nido y proteger su mundo interior con su vida.

上篇: ¿Qué tal la cama Arhat? ¿Cuánto cuesta una cama Luohan? 下篇: ¿Cuáles son los riesgos de utilizar bienes inmuebles como garantía para préstamos garantizados por terceros?
Artículos populares