Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre contabilidad - ¿Cómo se llama la cantante japonesa que cubre el mar?

¿Cómo se llama la cantante japonesa que cubre el mar?

JAYJAYWALK El grupo está formado por seis personas.

Integrantes: ¿Vocal Nakamura Kouichi?

Vocal Nakazawa Kentaro?

Bajo Nakauchi Sukeroku?

Teclado Sugeta Hiroshi?

¿Guitarra Tomohisa Mitsuyasu?

Batería Tagiri Junichi composición de 6 miembros

p>

THE JAYWALK es un famoso grupo de música pop japonés formado en 1980. La banda se hizo popular en 1991 con la canción "Speechless...Summer". La banda también recuperó "The Sea" del cantante taiwanés Zhang Yusheng.

En Japón, la única banda de rock que puede rivalizar con los grupos poderosos de Europa y América es JAYWALK. JAYWALK, conocido como el padrino del Salón de la Fama del Rock and Roll de Japón, ha lanzado un total de 32 álbumes, colecciones y sencillos en los últimos 20 años desde que formó la banda en 1980. Ha acumulado decenas de millones de copias sólo en Japón. volumen de ventas. También realizó más de 100 exquisitos conciertos con un millón de personas e incluso realizó expediciones al extranjero.

JAYWALK cantó "The Sea" de Yu Sheng en japonés al principio y en chino al final.

Es una banda estándar compuesta por 6 miembros: el vocalista Koichi Nakamura, la guitarra Chihisa Mitsuyasu, BASE Nakauchi Sukeroku, el teclado Yu Sugita, el baterista Junichi Tagiri y el percusionista Tatsuya Shimizu. Formaron un grupo en 1980 y lanzaron su primer sencillo, "Just Because", el 1 de junio de 1981. El cantante principal Koichi Nakamura no tiene una voz excepcional ni la canción tiene un ritmo intenso, pero una cosa que todas las demás bandas y grupos de canto no pueden igualar es la "armonía". Esto también es lo más popular de JAYWALK. Todos pueden ser el cantante principal, primero y segundo. Las voces de las 6 personas y el sonido del canto cuando están juntos son los más hermosos. Recuerda a la gente el canto del coro de la iglesia como si viniera del cielo.

Después de que JAYWALK visitara varios países asiáticos, uno de los miembros, el bajista, estudió chino seriamente. Poco a poco descubrieron que no son tanto "japoneses" sino "asiáticos". La idea del nuevo álbum surgió cuando una compañía discográfica de Taiwán sugirió que las canciones debían tener melodías pegadizas que llamaran la atención del pueblo chino, por lo que decidieron crear un álbum basado en el Asia que sentía JAYWALK, lo que llevó a la creación de Nació el nuevo álbum "ASIA ~ Feng Fan Asia ~". El álbum incluye versiones de "I Do" de Faye Wong, "So You Don't Want Anything" de Zhang Huimei, "Heartbeat" de Lin Xiaopei, la antigua canción "The Sea" de Zhang Yusheng, "Look Back" de Su Rui y otras canciones famosas. Muchos cantantes en la escena musical china han estado copiando las obras de cantantes extranjeros y hay innumerables versiones de canciones japonesas. Esta vez puedes escuchar a cantantes japoneses copiando nuestras canciones.

もしこの海を歩けたのなら (Si caminas hacia este mar)

どこまでもただ歩いていくだろう (No importa lo lejos que vayas, tal vez simplemente camines así)

Casi づけはしないphantaだけど (No dejes que me acerque, aunque sea solo un fantasma)

Ahora kun が见える (Aún siento que puedo verte )

もしこの海のどこかで君が (Si estás en algún lugar de este mar)

ひとりで俺を台っているのなら (Una persona me está esperando solo)

何もできずに立ち出くす俺 (El que no hace más que quedarse así)

Xu せなくていい (No tienes que perdonarme )

波に游ばれ転がり続ける凯见つめて (Mira, las conchas que siguen girando y girando con la corriente)

「おまえも沙のgrainになるまで砕かれるだろう(¿Harás lo mismo? Entonces, hasta que Incluso si te conviertes en un grano de arena, debes preocuparte por tu propio destino)

Destino (さだめ)なんだとolvidarれて生きるそれでいいのか」と (¿Es realmente bueno dejar que el destino sobreviva así?)

Buscando la respuesta (lloraré cuando me preguntes)

Respuesta (No puedo responderte) , así que solo puedo quedarme así)

じゃないことわかっているだろう (¿Sabes que esto no es mentira?)

p>Inicial めてだったあんな気hold ちに (la primera vez que me sentí así)

俺がなれるなんて (en realidad me sentí así)

君の手をtoma りdeterminación してliberaciónさず (Sosteniendo tu mano, nunca te soltaré)

歩いてゆけると (Espero que podamos seguir juntos)

Abrazo de pecho (Sostenlo en tus brazos))

jurarった日のこと梦れないけど (El día que hice el juramento, no lo olvidaré)

guardián (cuanto más te protejo, más lo olvidaré) Se lastima fácilmente)

¿Quién puede decirme? (¿Quién puede decirme?)

El mar (por mucho que pregunte, el mar simplemente no responde)

p>

俺はただ立ち做くすだけ[1]? (¿Solo puedo permanecer así hasta el final)[2]?

Si el mar puede traer de vuelta el amor del pasado

Solo déjame esperar toda mi vida

Si ya no extrañas el pasado cariñoso

Que se lo lleve el viento

Si el mar puede llévate mi pena

Como quitar cada río

Todos los dolores

Todas las lágrimas que se han derramado

Mi amor

Por favor, llévalos todos

上篇: ¿Qué debo hacer si mi dirección de seguridad social cambia? 下篇: Zhang Ziyi y Wang Feng son muy famosos en la industria del entretenimiento. ¿Cómo se ven sin maquillaje?
Artículos populares