Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre contabilidad - Cómo redactar un acuerdo de conciliación

Cómo redactar un acuerdo de conciliación

En la era del progreso continuo, los acuerdos se utilizan cada vez en más lugares y los acuerdos pueden convertirse en la base legal para ambas partes. Mucha gente debe estar preocupada por cómo redactar un buen acuerdo. Lo siguiente es lo que le recomiendo sobre cómo redactar algunos acuerdos de conciliación. ¡Espero que le resulte útil!

¿Cómo redactar el Acuerdo de Conciliación 1?

Parte A:

Parte B:

Con base en los principios de seguridad, conveniencia y beneficio mutuo, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre En el caso de que el Partido B encomiende al Partido A el pago de los salarios, ambas partes deben cumplirlo.

Artículo 1 La fecha en que la Parte B encomienda a la Parte A el pago de los salarios es el primer día de cada mes. Antes de cada mes, la Parte B presentará la lista de salarios y los datos de montos a la Parte A, y transferirá los fondos del salario a la cuenta especial abierta por la Parte A antes de cada mes.

Artículo 2: Después de que la Parte A reciba los fondos salariales y los datos pagados por la Parte B, revisará pronta y cuidadosamente si la cantidad real de datos pagados por la Parte B es consistente con la cantidad total de fondos transferidos por Partido B. Si hay alguna discrepancia, la Parte A se comunicará con la Parte B de inmediato y la Parte B hará correcciones para garantizar la exactitud del monto del salario. La Parte A prepara el número de cuenta y el nombre de la cuenta basándose en los datos modificados de la Parte B y transfiere rápidamente los salarios a la cuenta de salarios indicada por la Parte B en la fecha de pago de salarios acordada.

Artículo 3 Si ocurre cualquiera de las siguientes circunstancias, la Parte B será considerada responsable por la falta de recepción o pago de los salarios en tiempo y forma.

1. Los fondos de la Parte B no están disponibles o hay fondos desconocidos;

2. El disco de datos salarial enumerado no se envía a la Parte A de manera oportuna.

3. Los datos salariales indicados son incorrectos.

Artículo 4 Si un error en el pago del salario es causado por un error laboral de la Parte A, la Parte A asumirá la responsabilidad y las pérdidas causadas a la Parte B.

Artículo 5 Cuando la Parte B emita una libreta de ahorros vigente a la empresa, le informará la contraseña inicial de su cuenta de depósito y recordará a todas las personas que cambien la contraseña inicial una por una.

Artículo 6 Además de pagar salarios en nombre de la Parte B, la Parte A también puede pagar otros fondos en nombre de la Parte B. El método de operación es el anterior y el tiempo de pago de la agencia será determinado por ambos. partes a través de la negociación.

Artículo 7 Cláusula de tarifas

La Parte A pagará el salario de la Parte B por cada transacción, y cada pago fuera del sitio (basado en el nivel entre ciudades) se liquidará en función de los costos reales. . La tarifa de gestión se calcula mensualmente y se paga trimestralmente.

Artículo 8 Los asuntos no previstos en este acuerdo se resolverán mediante negociación entre las dos partes.

Artículo 9 El presente acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha en que sea firmado y sellado con sellos oficiales por las personas responsables o agentes autorizados de ambas partes. El contrato tendrá una vigencia de años. Transcurrido el plazo del contrato, si alguna de las partes no presenta objeción alguna por escrito, se considerará que han acordado prorrogar el contrato por un año, sin límite en el número de prórrogas.

Artículo 10 Este acuerdo se redacta en cuatro copias, y la Parte A y la Parte B tienen dos copias cada una.

Artículo 11 Cualquier disputa que surja del cumplimiento de este acuerdo se resolverá mediante negociación entre la Parte A y la Parte B. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes tendrá derecho a arbitrar en la ubicación de la Parte B. Las Partes A y B aún deben continuar desempeñando las partes que no están involucradas en disputas.

Parte A:Parte B:(sello oficial)

Persona responsable o agente autorizado:Persona responsable o agente autorizado:

Dirección de contacto:Dirección de contacto:

Persona de contacto:Persona de contacto:

Tel:Tel:

Cómo redactar un acuerdo de conciliación 2

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Artículo 1 La Parte A se convierte voluntariamente en miembro comercial de la Parte B, y firmó un "Acuerdo de Acceso al Mercado" con la Parte B, y la Parte A prometió cumplir con las disposiciones pertinentes del acuerdo. Artículo 2 La Parte A acepta las reglas de liquidación detalladas y los estándares de cobro de la Parte B, y promete pagar las cuotas anuales de membresía, las comisiones de transacción y otras tarifas pagaderas a tiempo. Artículo 3 La cuenta bancaria designada por la Parte A es la siguiente

Nombre de usuario:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Banco de apertura de cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Artículo 4 La Parte A acepta que la Parte B no será responsable ante la Parte A en _ _ _ _ _ _ _ _Los gastos incurridos en el mercado de negociación se liquidan en tiempo real, y la Parte B es responsable de la exactitud del proceso de liquidación y de los resultados.

Artículo 5 La Parte B enviará datos de liquidación a la Parte A después del final de cada ronda de transacciones y garantizará que los datos de liquidación de transacciones de la Parte B se mantengan confidenciales y no se revelen a terceros excepto según las instrucciones de las autoridades legales o de la Parte A, de lo contrario. La Parte B asumirá las responsabilidades correspondientes. Artículo 6 La Parte A podrá encomendar a la Parte B el cobro de los bienes, y la Parte A seguirá estrictamente las reglas de entrega para liquidar el pago y entregar los bienes tanto al comprador como al vendedor. Artículo 7 La Parte A se compromete a permitir que la Parte B deduzca el margen de la Parte A de conformidad con las disposiciones claras de las "Medidas Administrativas" y los "Detalles del Acuerdo por Entrega Incumplida". Artículo 8 Cualquier disputa que surja de la ejecución de este acuerdo será resuelta por ambas partes mediante negociación. Si la negociación fracasa, ambas partes acudirán a la autoridad judicial donde se encuentre la Parte B para llegar a un acuerdo. Artículo 9 El presente acuerdo surtirá efecto a partir de la fecha de su firma.

Sello del Partido A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Sello del Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Sello de Parte B:_

Firma de persona jurídica:_ _ _ _ _ _ _ _ _ Firma de persona jurídica:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Tiempo de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Cómo redactar un acuerdo de conciliación 3

Con el fin de simplificar el procedimiento de pago de la factura de electricidad y facilitar la comunicación entre la empresa inmobiliaria (en adelante denominada como Parte A) y la unidad de construcción (en adelante, Parte B) Para liquidar las facturas de electricidad entre las partes y compartir razonablemente las facturas de electricidad, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo, * * * cumplir con ambas partes :

1. La Parte B pagará por adelantado la factura de electricidad a una tasa de 60.000 yuanes al país designado por la Parte A en la cuenta bancaria de China. : 22731059809).

2. Cuando la Parte A cobra la factura de electricidad, deducirá directamente la factura de electricidad pagadera de la factura de electricidad previamente almacenada de la Parte B.

3. La fecha de lectura de los contadores de la empresa suministradora de energía es el día 20 de cada mes. La parte A designa al electricista del departamento de proyectos de la empresa para que registre el código del medidor de la parte B el mismo día. El número de registro deberá ser firmado y confirmado por el electricista y el ingeniero de gestión de edificios del departamento de proyectos junto con la persona a cargo de la unidad de construcción, y firmado y aprobado por la persona a cargo del departamento de proyectos de la Parte A para verificación futura y distribución razonable. de los costos de electricidad.

4. Después de que la Parte A paga todas las facturas de electricidad a través del sistema de carga en línea, el personal del departamento de finanzas va al banco a imprimir la factura de electricidad. Al leer el medidor el día 20, se muestran los datos del consumo de electricidad. con base en el código del medidor total registrado en la factura y el código del submedidor de la Parte B. Realizar el reparto de la factura de electricidad. Las pérdidas del período y las pérdidas de la línea serán compartidas por la unidad de construcción de acuerdo con la proporción del consumo de electricidad.

5. Después de recibir la factura, el electricista y el ingeniero de administración de edificios del departamento de proyectos de la Parte A prepararán un formulario de liquidación de la factura de electricidad, indicando el código total del medidor, el código del submedidor, el monto y el prorrateo de pérdidas relacionadas. Luego de ser revisada por el responsable y firmada por la Parte B, se realizará la liquidación con base en el formulario de liquidación con trámites completos.

6. Si la Parte B no deposita la cantidad total de fondos en la cuenta de la Parte A según lo acordado, lo que resulta en un reparto infructuoso de los cargos de electricidad, la Parte B será responsable de todas las pérdidas resultantes de ello.

7. El electricista del departamento de proyectos de la Parte A es responsable de verificar periódicamente la cuenta de la factura de electricidad con la Parte B y la compañía de suministro de energía para garantizar que la factura de electricidad se retenga y pague con precisión.

Ocho. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se resolverán mediante negociación entre la Parte A y la Parte B.

9. Este acuerdo será mantenido por la Parte A y la Parte B en una copia cada una y entrará en vigor al momento de su firma y. sello de ambas partes.

Parte A: Shandong Real Estate Development Co., Ltd. (sello)

Persona jurídica o agente autorizado:_ _ _ (firma)

Parte B :_ _ _ (Sello)

Persona jurídica o agente autorizado:_ _ _(Firma)

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Cómo redactar un acuerdo de solución 4

De acuerdo con la ideología rectora de cooperación sincera y beneficio mutuo, _ _ _ llevó a cabo una cooperación amistosa con _ _ _, y ambas partes llegaron a un acuerdo sobre los aspectos específicos cuestiones de liquidación financiera.

1. Partes del Acuerdo

Parte A:

Parte B:

Dos, una o más piezas de envío.

1. Acoplamiento de datos: Ambas partes contratan personal dedicado para confirmar los datos de los productos que se operarán ese día (incluido el modelo, tamaño, color y cantidad del producto);

2. Conciliación el mismo día: ambas partes verifican los productos Número de pago, cantidad, color, precio, tarifa de envío, detalles de devolución;

3. Ciclo de liquidación: la liquidación se realiza cada siete días. Por ejemplo, la Parte A debe pagar las tarifas del 1 al 7 a la Parte B antes del mediodía del día 8.

Tres. Sistema de pedidos de la Parte A para la Parte B

Para los pedidos de la Parte A a la Parte B, el método de liquidación es el siguiente:

1 La Parte A paga el 30% del anticipo total a la Parte. B cuando se confirma el pedido;

2. Después de que la Parte B complete la producción y antes de que los productos sean enviados a la Parte A, la Parte A pagará a la Parte B el 20% del monto total;

3. Si hay promociones y otras actividades, la Parte A pagará el 40% del monto total a la Parte B dentro del mes siguiente a la finalización.

4 La Parte A liquidará el 65.438+00% del total. saldo total al Partido B dentro de un trimestre, trimestre que se divide en el primer trimestre (2 -abril), el segundo trimestre (mayo-julio), el tercer trimestre (agosto -65.438+00) y el cuarto trimestre (65.438+065.438 +).

Cuatro. Para los productos del inventario de la Parte B que deben ser vendidos por la Parte A, la situación específica se negociará por separado según el nodo de tiempo.

5. Este acuerdo se realiza en dos copias, teniendo cada parte una copia y teniendo el mismo efecto legal. Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes.

Parte A (firma y sello):

Agente de la parte A:

Fecha de firma: Parte B (firma y sello): Agente de la parte B: fecha de firma :

Cómo redactar un acuerdo de conciliación 5

Parte A (cliente):

Parte B (fiduciario):

Después Tras una cuidadosa negociación, las dos partes llegaron al siguiente acuerdo sobre asuntos de agencia de cuentas corporativas:

Contenido del servicio:

1) La Parte B realizará auditorías, contabilidad, declaraciones y declaraciones de impuestos al oficina de impuestos todos los meses.

2) La parte B es responsable de dar explicaciones cuando las autoridades fiscales auditan las cuentas.

3) El negocio de caja y el negocio operativo no entran dentro del alcance de los servicios de contabilidad.

4) Tarifas adicionales por cambios de empresa, trámite de calificación, inspección y código anual industrial y comercial y solicitud general del contribuyente.

Procedimientos de trabajo:

1) Conceptos y honorarios de servicios: el salario mensual se paga por adelantado trimestralmente. La Parte A debe pagar los suministros de oficina (incluidos vales, libros de cuentas, extractos, etc.) por separado cada año y pagar los salarios el primer mes. Si se requiere factura, se agregará el 10% de impuesto.

2) Horario de recogida de entradas: del 25 al 30 de cada mes.

Método: La Parte A proporciona comprobantes originales (ver anexo), contabilidad, revisión, arrastre y contabilidad, preparación de estados financieros y declaraciones de impuestos.

Método: Responsable de la declaración de impuestos en este área de responsabilidad.

Responsabilidad por incumplimiento de contrato:

1) La Parte B cumplirá estrictamente el contenido de servicio de este acuerdo, respetará la ética profesional, guardará secretos comerciales para la Parte A y aceptará los de la Parte A. encomienda para limpiar cuentas (apropiado (se aplican cargos), proporcionar consultas contables y fiscales y utilizar conocimientos profesionales para ahorrar impuestos para la Parte A...

2) La Parte A no exigirá que la Parte B opere en violación de las normas. Si la Parte B insiste una y otra vez, la Parte B puede negarse a servir, lo que significa que rescindirá el acuerdo.

3) La parte A es responsable de la emisión y gestión de facturas y la liquidación de transacciones bancarias. Si hay alguna operación ilegal, la responsabilidad será de la Parte A y no tiene nada que ver con la Parte B.

4) La Parte A pagará los salarios de acuerdo al tiempo. Si los salarios están atrasados ​​por más de un mes, la Parte B podrá negarse a hacer cuentas y presentar declaraciones de impuestos, y la Parte A soportará las consecuencias.

5) Si ambas partes desean rescindir este Acuerdo anticipadamente, deberán notificarlo a la otra parte por escrito con un mes de antelación. En caso contrario, la parte incumplidora correrá con las consecuencias y pagará a la otra parte una cantidad igual a. el doble de la tarifa mensual de agencia pactada en este Acuerdo oro.

6) Cuando este acuerdo expire, si ambas partes no tienen objeciones, este acuerdo se prorrogará automáticamente por un año.

La vigencia de este acuerdo es de año mes día a año mes día. Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia.

Parte A (firma y sello): Parte B (firma y sello):

Año, mes, día, mes, día, mes, día.

Cómo redactar cláusulas relevantes en el acuerdo de conciliación:

★Acuerdo de servicios de conciliación

★Plantilla de acuerdo de conciliación de servicios

★Acuerdo de servicios Plantilla de acuerdo

★Plantilla de acuerdo de liquidación de servicios (2)

★Plantilla de acuerdo de liquidación de servicios

★Acerca de cómo redactar un acuerdo

★Producto de demostración Acuerdo de liquidación de atrasos

★Texto de muestra del formato del acuerdo de liquidación de facturas de electricidad

★Muestra de contrato de liquidación de agencia

上篇: Infiltración secreta 1: ubicaciones de armas en cada nivel 下篇: ¿Cuál es la línea directa de ventas de Shaoxing Wanshanghui?
Artículos populares