Política de control y prevención de epidemias en el aeropuerto de Fuzhou Changle
El personal con un certificado de prueba de ácido nucleico negativo dentro de las 48 horas puede ingresar a la terminal aquellos que no tengan un certificado; El certificado de prueba de ácido nucleico dentro de las 48 horas no está permitido ingresar a la terminal.
El público en general cumple voluntariamente con las disposiciones de prevención de epidemias y coopera con el personal en el lugar para verificar los certificados de pruebas de ácido nucleico; los pasajeros deben llegar temprano al aeropuerto para evitar afectar los vuelos si presentan síntomas como fiebre y tos seca; , dolor de garganta, etc., deben buscar tratamiento médico inmediatamente y evitar ir al aeropuerto.
Los recordatorios importantes para la prevención y el control de epidemias en el aeropuerto de Fuzhou Changle son los siguientes:
Para hacer un buen trabajo en la prevención y el control de epidemias en el aeropuerto e implementar estrictamente la epidemia de la ciudad de Fuzhou medidas de prevención y control, el aeropuerto de Fuzhou ahora debe hacer lo siguiente: Consejos:
01 Notas para los pasajeros salientes
Todos los pasajeros que ingresan a la terminal del aeropuerto de Fuzhou (incluido el servicio de recogida y regreso) -Personal externo) debe cooperar con el personal en el sitio para la verificación del código de salud (el código de salud es universal en todo el país) y los controles de temperatura. Sólo si el código de salud está en verde y la prueba de temperatura es normal podrán ingresar al terminal. Se pide a los pasajeros que utilicen mascarillas periódicamente durante todo el viaje, mantengan una distancia de 1 metro y se desinfecten las manos antes de abordar.
Algunos pasajeros internacionales (regionales) que salen deben cooperar con el personal para verificar el certificado de prueba de ácido nucleico negativo al realizar el check-in. Solo aquellos que cumplan con los requisitos pueden realizar los procedimientos de check-in (obtenga más información). al comprar entradas).
Los pasajeros que tomen un vuelo desde Fuzhou después de la expiración del período de cuarentena de entrada en el aeropuerto de Fuzhou serán conducidos por el personal al mostrador de facturación exclusivo para realizar el check-in, pasar por el canal de seguridad exclusivo y esperar. en la sala de espera de cuarentena. Si su itinerario cambia o cancela, comuníquese con el personal.
Las nuevas diez reglas para la prevención nacional de epidemias son las siguientes:
(1) Dividir científicamente y con precisión las áreas de riesgo
Delimitar las áreas de alto riesgo según los edificios , unidades, pisos y residentes. Siéntase libre de expandirse a áreas residenciales, comunidades, calles (municipios) y otras áreas. No se permite ningún bloqueo temporal de ningún tipo.
(2) Optimice aún más la detección de ácidos nucleicos.
Las pruebas de ácido nucleico para todos los empleados no se llevarán a cabo según las regiones administrativas, y el alcance y la frecuencia de las pruebas de ácido nucleico se reducirán aún más. Las pruebas de antígenos se pueden realizar según las necesidades del trabajo de prevención de epidemias.
Los empleados en puestos y áreas de alto riesgo deben someterse a pruebas de ácido nucleico de acuerdo con las regulaciones pertinentes, y el resto del personal está dispuesto a someterse a todas las pruebas.
A excepción de lugares especiales como residencias de ancianos, residencias de asistencia social, instituciones médicas, instituciones de cuidado infantil y escuelas primarias y secundarias, no es necesario presentar un certificado de prueba de ácido nucleico negativo ni una verificación del código de salud.
Organismos importantes, grandes empresas y algunos lugares específicos pueden determinar por sí mismos las medidas de prevención y control.
Los certificados negativos de pruebas de ácido nucleico y los códigos sanitarios ya no se comprobarán para las personas que viajen entre regiones, y ya no se implementarán inspecciones de aterrizaje.
(3) Optimizar y ajustar los métodos de aislamiento
Las personas infectadas deben ser clasificadas y tratadas científicamente. Las personas infectadas asintomáticas y los casos leves que son elegibles para el aislamiento domiciliario generalmente son puestos en cuarentena en su hogar o pueden elegir voluntariamente un tratamiento de aislamiento centralizado. Reforzar el control de la salud durante el aislamiento domiciliario y liberar el aislamiento después de dos pruebas consecutivas de ácido nucleico con valores Ct ≥35 en el sexto y séptimo día de aislamiento. Si la condición empeora, serán trasladados a un hospital designado para recibir tratamiento de manera oportuna.
Los contactos cercanos que sean elegibles para el aislamiento domiciliario pueden ser puestos en cuarentena en casa durante 5 días, o pueden elegir voluntariamente ser puestos en cuarentena en una ubicación centralizada. La cuarentena se liberará después de que la prueba de ácido nucleico sea negativa. el quinto día.
(4) Implementar "cierre rápido y solución rápida" para áreas de alto riesgo.
Las áreas de alto riesgo sin nuevas infecciones durante 5 días consecutivos deben desbloquearse de manera oportuna.
(5) Garantizar las necesidades de compra de medicamentos básicos de la población.
Las farmacias locales deben funcionar con normalidad y no pueden cerrarse a voluntad. No se debe impedir que las personas compren medicamentos de venta libre para la fiebre, la tos, antivirales, resfriados y otros medicamentos de venta libre en línea y fuera de línea.
(6) Acelerar la vacunación de las personas mayores contra la COVID-19.
Todas las localidades deben adherirse al principio de "hacer inferencias a partir de un ejemplo", centrarse en aumentar la tasa de vacunación de las personas de 60 a 79 años, acelerar el aumento de la tasa de vacunación de las personas de 80 años o más, y hacer arreglos especiales.
Optimizar los servicios de vacunación mediante el establecimiento de canales verdes para personas mayores, sitios temporales de vacunación, vehículos móviles de vacunación y otras medidas.
La capacitación para juzgar las contraindicaciones de la vacunación debe llevarse a cabo paso a paso, y se debe guiar al personal médico para que juzgue científicamente las contraindicaciones de la vacunación.
Divulgar la ciencia refinada y movilizar a toda la sociedad para que participe en la movilización de las personas mayores para vacunar. Se pueden adoptar medidas de incentivo en varios lugares para movilizar el entusiasmo de las personas mayores por vacunar.
(7) Fortalecer el estado de salud y la gestión clasificada de colectivos clave.
Aprovechar al máximo la "base de red" de las instituciones médicas y de salud primarias y el papel de "guardianes" de los médicos de familia para comprender las enfermedades cardiovasculares y cerebrovasculares, la enfermedad pulmonar obstructiva crónica, la diabetes, la enfermedad renal crónica y los tumores. , Promoveremos la implementación del manejo clasificado de las personas mayores con disfunción inmunológica y su estado de vacunación COVID-19.
(8) Garantizar el normal funcionamiento de la sociedad y los servicios médicos básicos.
No se debe restringir el movimiento de personal en áreas que no sean de alto riesgo, ni suspender el trabajo, la producción y los negocios. El personal médico, seguridad pública, transporte, logística, supermercados, suministro de energía, agua, electricidad y calefacción y otro personal que garantiza los servicios médicos básicos y las operaciones sociales normales están incluidos en la gestión de la "lista blanca". El personal pertinente debe hacer un buen trabajo en materia de protección personal, vacunación y control de la salud, garantizar servicios médicos normales y el suministro de materiales básicos para la vida, agua, electricidad y calefacción, hacer todo lo posible para mantener la producción normal y el orden de trabajo, y resolver con prontitud soluciones urgentes y problemas urgentes planteados por las masas y satisfacer eficazmente las necesidades básicas de vida de la gente durante la respuesta a la epidemia.
(9) Reforzar las garantías de seguridad relacionadas con la epidemia.
Está estrictamente prohibido bloquear las salidas de incendios, las puertas de unidades y las puertas residenciales de diversas formas para garantizar que las personas puedan salir para recibir tratamiento médico y evacuación de emergencia. Promover el establecimiento de un mecanismo de acoplamiento entre comunidades e instituciones médicas especializadas para brindar comodidad médica a personas mayores que viven solas, menores, mujeres embarazadas, personas discapacitadas y pacientes con enfermedades crónicas. Fortalecer la atención y asesoría psicológica al personal de cuarentena, pacientes y personal de primera línea.
(10) Optimizar aún más el trabajo de prevención y control de epidemias escolares.
Las escuelas de varias regiones deben implementar decididamente requisitos científicos y precisos de prevención y control. Las escuelas libres de epidemias deben llevar a cabo actividades de enseñanza fuera de línea con normalidad, y los supermercados, comedores, instalaciones deportivas y bibliotecas del campus deben estar abiertos con normalidad. Las escuelas afectadas por la epidemia deben delimitar con precisión las zonas de riesgo y garantizar el orden normal de enseñanza y vida fuera de las zonas de riesgo.
Base jurídica:
Ley de Respuesta a Emergencias de la República Popular China
Artículo 1 Con el fin de prevenir y reducir la ocurrencia de emergencias, controlar, mitigar y eliminar Esta ley está formulada para regular los graves daños sociales causados por emergencias, regular las actividades de respuesta a emergencias, proteger la seguridad de la vida y la propiedad de las personas y mantener la seguridad nacional, la seguridad pública, la seguridad ambiental y el orden social.
Artículo 2 Esta ley se aplicará a la prevención de emergencias y la preparación para emergencias, el seguimiento y la alerta temprana, la respuesta y el rescate de emergencia, y la recuperación y reconstrucción posteriores a un desastre.
Artículo 3 El término “emergencia” tal como se utiliza en esta Ley se refiere a desastres naturales, accidentes, incidentes de salud pública e incidentes de seguridad social que ocurren repentinamente y causan o pueden causar daños sociales graves y requieren la adopción de medidas de emergencia. tomado. .
Según el grado de daño social, el alcance de la influencia y otros factores, los desastres naturales, los accidentes y los eventos de salud pública se dividen en cuatro niveles: particularmente graves, importantes, importantes y generales. Si las leyes, los reglamentos administrativos o el Consejo de Estado dispusieran otra cosa, prevalecerán tales disposiciones.
Las normas de clasificación de emergencias serán formuladas por el Consejo de Estado o los departamentos que determine el Consejo de Estado.