Se deroga el texto completo de la Ley de Contrato Económico.
Capítulo 1 Principios Generales
Artículo 1 Con el fin de proteger los derechos e intereses legítimos de las partes en los contratos económicos, mantener el orden social y económico, mejorar la eficiencia económica, implementar planes nacionales, y promover la modernización socialista, desarrollo y promulgación de la presente ley.
Artículo 2 Un contrato económico es un acuerdo entre personas jurídicas para aclarar derechos y obligaciones mutuos con el fin de lograr determinados fines económicos.
Artículo 3 Los contratos económicos, salvo los de liquidación inmediata, se celebrarán por escrito. También son parte integrante del contrato los documentos, telegramas y diagramas relacionados con las modificaciones del contrato negociadas y acordadas por las partes.
Artículo 4 Al celebrar un contrato económico, debe respetar las leyes nacionales y cumplir con los requisitos de las políticas y planes nacionales. Ninguna unidad o individuo podrá utilizar contratos para participar en actividades ilegales, alterar el orden económico, socavar planes nacionales, dañar intereses públicos nacionales y sociales o buscar ingresos ilegales.
Artículo 5 Al celebrar un contrato económico, se deben implementar los principios de igualdad, beneficio mutuo, consenso mediante consulta y pago de igual valor. Ninguna parte puede imponer su voluntad a la otra y ninguna unidad o individuo puede interferir ilegalmente.
Artículo 6 Un contrato económico es jurídicamente vinculante si se establece conforme a la ley. Ambas partes deben cumplir plenamente con sus obligaciones contractuales y ninguna de las partes podrá modificar o rescindir el contrato sin autorización.
Artículo 7 Son inválidos los siguientes contratos económicos:
1. Contratos que violen leyes, políticas y planes nacionales.
2.
3. Contratos firmados por el agente fuera de la autoridad de la agencia o contratos firmados en nombre del mandante con él mismo o con otros
4. beneficio.
Un contrato económico inválido no tiene fuerza jurídica vinculante desde el momento de su celebración. Si se confirma que parte de un contrato económico es inválida, la parte restante seguirá siendo válida sin afectar la validez de la parte restante. El derecho a confirmar contratos económicos inválidos pertenece a la agencia de gestión de contratos y al tribunal popular.
Artículo 8 Las disposiciones de esta Ley se aplicarán a las compras y ventas, contratación de proyectos de construcción, contratación de procesamiento, transporte de carga, suministro de energía eléctrica, almacenamiento, arrendamiento de propiedades, préstamos, seguros de propiedad, cooperación científica y tecnológica y otros. contratos económicos.
Capítulo 2: De la Formación y Ejecución de los Contratos Económicos
Artículo 9: Un contrato económico se establece cuando ambas partes llegan a un acuerdo sobre los términos principales del contrato de conformidad con la ley. .
Artículo 10 Para firmar un contrato económico en nombre de la unidad encargada, debe obtener el certificado de encomienda de la unidad encargada con anticipación y firmarlo en nombre de la unidad encargada de acuerdo con el alcance de la autorización. , lo que crea directamente derechos y obligaciones para la unidad que lo confía.
Artículo 11 Las transacciones económicas que involucren productos y proyectos bajo planes nacionales obligatorios deberán firmarse de acuerdo con los indicadores emitidos por el Estado; si no se puede llegar a un acuerdo al momento de la firma, será tramitado por el superior; autoridades de planificación de ambas partes. Para las transacciones económicas que involucran productos y proyectos que están bajo el plan de orientación nacional, los contratos económicos deben firmarse con referencia a los indicadores emitidos por el Estado y en combinación con la situación real de la unidad.
Artículo 12 Un contrato económico debe tener como términos principales los siguientes:
1. Objeto (bienes, servicios, proyectos, etc.); 2. Cantidad y calidad; o Remuneración; 4. Plazo, lugar y forma de cumplimiento; 5. Responsabilidad por incumplimiento del contrato;
Los términos que deben prestarse según la naturaleza del contrato jurídico o económico, así como los términos que deben prestarse a petición de una de las partes, son también los términos principales del contrato económico.
Artículo 13 Cuando un contrato económico realiza obligaciones en moneda, salvo disposición legal en contrario, el cálculo y el pago deben realizarse en RMB.
La liquidación debe realizarse mediante transferencia bancaria a menos que el país permita el uso de efectivo para cumplir con las obligaciones.
Artículo 14 Una parte podrá pagar a la otra. Después del pago, el depósito deberá recuperarse o utilizarse como pago.
Si la parte que pagó la fianza incumple el contrato, no tiene derecho a solicitar la devolución de la fianza. Si la parte que recibe el depósito no cumple el contrato, éste le será devuelto por el doble de su importe.
Artículo 15 Si las partes en un contrato económico exigen garantías, éstas podrán ser garantizadas por la unidad de garantía. La unidad de garantía es la persona pertinente que garantiza el cumplimiento del contrato por una de las partes. Cuando el garantizado incumpla el contrato, la unidad garante será solidariamente responsable de las pérdidas.
Artículo 16 Una vez confirmada la invalidez de un contrato económico, los bienes adquiridos por la parte en virtud del contrato serán devueltos a la otra parte. La parte culpable compensará a la otra parte por las pérdidas sufridas; si ambas partes son culpables, asumirán las responsabilidades correspondientes.
En el caso de un contrato que atente contra los intereses nacionales o los intereses públicos sociales, si ambas partes así lo desean, los bienes adquiridos o acordados por ambas partes serán recuperados y entregados al erario del Estado. Si solo una de las partes es intencional, la parte intencional devolverá los bienes obtenidos de la otra parte a la otra parte; los bienes que la parte obtenga involuntariamente de la otra parte o acuerde obtener de la otra parte pertenecerán al tesoro nacional;
Artículo 17 La cantidad del producto, la calidad del producto y la calidad del embalaje, el precio del producto y el plazo de entrega en el contrato de compraventa (incluidos los contratos de suministro, adquisición, precompra, combinación de compraventa, coordinación y ajuste) se implementará de acuerdo con las siguientes disposiciones:
Primero, la cantidad del producto se firmará con base en el plan aprobado por el estado y los superiores, si el plan no es aprobado por el estado y las autoridades competentes; será negociado y firmado por las partes de oferta y demanda. El método de medición de la cantidad del producto se implementará de acuerdo con las regulaciones del estado o del departamento competente; si no existen regulaciones del estado y del departamento competente, se implementará de acuerdo con el método acordado por las partes de oferta y demanda.
2. Para la calidad del producto y la calidad del embalaje, si existen normas nacionales o normas profesionales, se firmarán de acuerdo con las normas nacionales o normas profesionales, si no existen normas nacionales o normas profesionales, se aplicarán. se firmará de acuerdo con las normas del departamento competente si las partes tienen requisitos especiales, firmado por ambas partes mediante negociación;
Los proveedores deben ser responsables de la calidad del producto y del embalaje, y proporcionar la información técnica o muestras necesarias para su aceptación.
Las medidas de aceptación de la calidad del producto y cuarentena se implementarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes aprobadas por el Consejo de Estado. Si no hay disposición, se determinará mediante negociación entre las dos partes.
3. Los precios de los productos se firmarán de acuerdo con las regulaciones de los departamentos de precios en todos los niveles (incluidos los precios nacionales y los precios flotantes). Si la póliza permite la negociación, el precio se determinará mediante negociación entre las dos partes.
Si se implementa el precio nacional, cuando el precio nacional se ajuste dentro del período de entrega especificado en el contrato, el precio se basará en el precio de entrega. En caso de entrega tardía, cuando el precio suba, prevalecerá el precio original; cuando el precio baje, prevalecerá el nuevo precio. En caso de entrega o pago vencido, cuando el precio suba, prevalecerá el nuevo precio; cuando el precio baje, prevalecerá el precio original. Si se implementan precios flotantes y negociaciones, prevalecerá el precio especificado en el contrato.
4. El plazo de entrega (entrega) se aplicará de conformidad con lo establecido en el contrato. Si alguna de las partes requiere la entrega anticipada (entrega) o retrasada de los bienes, se debe llegar a un acuerdo por adelantado e implementarlo de acuerdo con el acuerdo.
Artículo 18
Un contrato de proyecto de construcción, incluyendo estudio, diseño, construcción e instalación, puede ser firmado por un contratista general y la unidad de construcción, o puede ser firmado por varios Unidades contratantes. Firmado por separado con la unidad constructora. Los contratos para grandes proyectos de construcción nacional se firmarán de acuerdo con los procedimientos prescritos por el estado y el plan de inversión y la declaración de misión del plan aprobados por el estado.
En el contrato de estudio y diseño, se debe acordar el tiempo para que ambas partes presenten información básica de estudio y diseño, documentos de diseño (incluidas estimaciones presupuestarias), requisitos de calidad del diseño y otras condiciones de cooperación.
En el contrato del proyecto de construcción e instalación, el alcance del proyecto, el período de construcción, el tiempo de inicio y finalización de los proyectos intermedios, la calidad del proyecto, el costo del proyecto, el tiempo de entrega de los datos técnicos, la responsabilidad del suministro de materiales y equipos. y la apropiación debe indicarse claramente y la liquidación, la aceptación de la finalización, la cooperación mutua entre ambas partes, etc.
La aceptación de finalización de los proyectos de construcción debe basarse en los planos y especificaciones de construcción, las especificaciones de aceptación de la construcción y las normas de inspección de calidad emitidas por el estado.
Artículo 19
El contrato de procesamiento se firmará con base en el nombre del producto, el proyecto y los requisitos de calidad propuestos por el ordenante y las capacidades de procesamiento, pedido y reparación del contratista. A menos que se especifique lo contrario en el contrato, el contratista deberá utilizar su propio equipo, tecnología y mano de obra para completar la parte principal de las tareas de procesamiento, personalización y reparación, y no transferirá las tareas aceptadas a un tercero sin especificar la dirección. El ordenante aceptará los bienes o los resultados del trabajo realizados por el contratista y pagará una remuneración.
El contratista debe verificar las materias primas proporcionadas por el ordenante de manera oportuna. Si se descubre que son incompatibles con el contrato, debe imprimir inmediatamente los materiales proporcionados por el ordenante y reemplazarlos o. complementarlos. El contratista no cambiará las materias primas proporcionadas por el ordenante sin autorización y no cambiará la ubicación del proyecto de reparación sin autorización. Los infractores serán responsables de una compensación.
Al reparar casas o procesar lotes de artículos no estandarizados, el contratista debe aceptar las inspecciones y supervisión necesarias por parte del ordenante. Sin embargo, el ordenante no interferirá con el trabajo normal del contratista. El ordenante deberá respetar estrictamente los requisitos de confidencialidad para las tareas tales como reproducción de artículos, diseño, traducción, pruebas de rendimiento, inspección, etc. realizadas por el contratista.
Si el ordenante no ha recibido el pedido seis meses después del plazo del pedido, el contratista tiene derecho a vender el pedido y el producto se depositará a nombre del ordenante después de deducir la remuneración. y gastos de almacenamiento. Ingrese al banco.
Artículo 20
El contrato de transporte de carga será firmado por el cargador y el porteador mediante negociación.
Si se trata de transporte combinado, se deben aclarar las responsabilidades y métodos de entrega de ambas partes o partes.
Si las mercancías consignadas necesitan ser embaladas de acuerdo con la normativa, el transportista deberá embalarlas de acuerdo con las normas prescritas por la autoridad nacional competente, de no existir una norma de embalaje unificada, deberán embalarse en; de conformidad con los principios para garantizar la seguridad del transporte de carga; de lo contrario, el transportista tiene derecho a Denegar el transporte.
Artículo 21
Los contratos de suministro y uso de energía se celebrarán en función de las necesidades de los usuarios de energía y del suministro de energía. El contrato debe estipular claramente las condiciones de uso de la electricidad, el consumo de electricidad, el tiempo de uso de la electricidad y la responsabilidad por incumplimiento del contrato.
Artículo 22
El contrato de almacenamiento será negociado y firmado por ambas partes con base en el plan de almacenamiento encomendado por el depositante y la capacidad de almacenamiento del custodio. El almacenamiento de mercancías dispersas debe firmarse de acuerdo con las normas de almacenamiento pertinentes.
El contrato de almacenamiento debe estipular claramente el nombre, especificaciones, cantidad, método de almacenamiento, artículos de aceptación y métodos de aceptación de las mercancías almacenadas. Procedimientos de entrada y salida de almacén, normas y gestión de pérdidas, cargas de costes y métodos de liquidación, y cláusulas de responsabilidad por incumplimiento de contrato.
El custodio inspeccionará las mercancías en depósito de acuerdo con el aspecto, variedad, cantidad y calidad del embalaje especificado en el contrato. Si se determina que las mercancías almacenadas son incompatibles con el contrato. El depositante debe ser notificado con prontitud. Después de la aceptación por parte del custodio, si la variedad, cantidad y calidad de los bienes son incompatibles con el contrato, el custodio será responsable de una compensación.
El depositante deberá proporcionar al custodio la información requerida para la aceptación de las mercancías. En caso contrario, el custodio no será responsable de indemnización cuando la variedad, cantidad y calidad de las mercancías sean incompatibles con el contrato.
Artículo 23
El contrato de arrendamiento de inmueble deberá especificar el nombre, cantidad, finalidad, plazo del arrendamiento, alquiler y período de pago del alquiler, responsabilidad por el mantenimiento del inmueble durante el período del arrendamiento, responsabilidad por incumplimiento de contrato, etc.
El arrendador deberá entregar el bien arrendado al arrendatario para su uso en el tiempo y condiciones especificadas en el contrato. Si el arrendador transfiere la propiedad del inmueble a un tercero, el contrato de arrendamiento sigue siendo válido para el nuevo propietario del inmueble.
El arrendatario podrá transmitir el inmueble arrendado a un tercero por necesidades laborales, pero deberá obtener previamente el consentimiento del arrendador.
Si el estado tiene normas unificadas sobre normas de alquiler, el contrato se firmará de conformidad con las normas unificadas; si no existen normas unificadas, lo decidirán ambas partes mediante negociación.
Artículo 24
El contrato de préstamo deberá cumplir con las normas pertinentes del Consejo de Estado. El contrato debe estipular claramente el monto, el propósito, el plazo, la tasa de interés, el método de liquidación y la responsabilidad por incumplimiento del contrato del préstamo.
Artículo 25
Después de que el tomador de la póliza presenta una solicitud de seguro, el asegurador acepta suscribir el seguro y llega a un acuerdo sobre los términos del contrato, se establece un contrato de seguro de propiedad. El asegurador emitirá pólizas de seguro u otros certificados de seguro a los tomadores de la póliza en el momento oportuno.
En el contrato de seguro se debe indicar claramente el objeto del seguro, la ubicación (o método de transporte o navegación), el saldo del seguro, la responsabilidad del seguro, las exclusiones, el método de compensación, el método de pago de la prima del seguro y el período de inicio y finalización del seguro. estipulado.
El método de inversión debe garantizar la seguridad de los bienes asegurados. El asegurador podrá inspeccionar la seguridad de los bienes asegurados y cuando descubra factores inseguros, notificará inmediatamente al asegurado para eliminarlos.
Pérdida de los bienes asegurados. Si un tercero es responsable de la compensación y el asegurado exige que el asegurador compense, el asegurador puede compensar primero según el contrato, pero el asegurado debe transferir el derecho de recurso al asegurador y asistir al asegurador en el recurso al tercero. .
Capítulo 3 Modificaciones y Terminación de los Contratos Económicos
Artículo 26
Se permite la modificación y terminación de los contratos económicos bajo cualquiera de las siguientes circunstancias:
1. Ambas partes negocian y acuerdan.
No perjudicará los intereses nacionales ni los intereses públicos sociales;
2. Todas las obligaciones del contrato económico no pueden cumplirse por causa de fuerza mayor;
3. el plazo especificado en el contrato. Cumplir el contrato.
En las circunstancias especificadas en los puntos (2) o (3) del párrafo anterior, una de las partes tiene derecho a notificar a la otra parte la resolución del contrato. Si una de las partes sufre pérdidas por la modificación o terminación de un contrato económico, quedará exenta de responsabilidad conforme a la ley. La parte responsable será responsable de la compensación.
Cuando una de las partes se fusiona o se separa. Después del cambio, las partes asumirán o asumirán respectivamente la obligación de ejecutar el contrato y disfrutar de los derechos que les corresponden.
Artículo 26
Las notificaciones o acuerdos para modificar o rescindir un contrato económico se harán por escrito (incluidos documentos, telegramas, etc.). ). Antes de llegar al acuerdo, el contrato económico original sigue siendo válido, a menos que todas las obligaciones del contrato económico no puedan cumplirse debido a fuerza mayor o al incumplimiento de la otra parte dentro del plazo estipulado en el contrato.
Artículo 27
Una vez celebrado un contrato económico, éste no podrá modificarse ni rescindirse por cambios de empresario o representante legal.
Capítulo 4 Responsabilidad por incumplimiento de contrato económico
Artículo 28
Si un contrato económico no puede ejecutarse o no puede ejecutarse íntegramente por culpa de una de las partes , la parte culpable asumirá la responsabilidad por el incumplimiento del contrato si es culpa de ambas partes, ambas partes asumirán su respectiva responsabilidad por el incumplimiento del contrato según la situación real. Las personas que sean directamente responsables de accidentes mayores o pérdidas graves por incumplimiento de deberes, incumplimiento de deberes u otros actos ilegales, deberán responder de sus responsabilidades económicas, administrativas y penales.
Artículo 29
Una de las partes no puede ejecutar el contrato económico por causa de fuerza mayor. Se deberá notificar oportunamente a la otra parte las razones por las cuales el contrato económico no puede ejecutarse o debe posponerse o ejecutarse parcialmente. Después de obtener los certificados pertinentes, se permite el cumplimiento retrasado, el cumplimiento parcial o el incumplimiento, y algunos vecinos pueden quedar exentos de responsabilidad por incumplimiento del contrato según las circunstancias.
Las personas directamente responsables de accidentes mayores o pérdidas graves por incumplimiento de deberes, incumplimiento de deberes u otros actos ilícitos deberán responder de sus responsabilidades económicas, administrativas y penales;
Artículo 30
Una de las partes incumple el contrato económico y deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios a la otra parte. Si las pérdidas causadas a la otra parte por incumplimiento del contrato exceden la indemnización por daños y perjuicios, también se compensará el déficit de la indemnización por daños y perjuicios. Si la otra parte exige la continuación del cumplimiento del contrato, éste continuará.
Artículo 31
La indemnización y la indemnización se pagarán dentro de los diez días siguientes a la aclaración de la responsabilidad. En caso contrario se tratará como pago vencido.
Artículo 32
Responsabilidad por incumplimiento del contrato de compraventa:
1. Responsabilidades del proveedor
1. Las especificaciones, la cantidad, la calidad y la calidad del embalaje no cumplen con las disposiciones del contrato, o no se entregan en la fecha especificada en el contrato, se pagará una indemnización por daños y perjuicios y una indemnización.
2. Si el producto se envía al destino o unidad receptora (persona) incorrecta, se enviará al destino o unidad receptora (persona) designado de acuerdo con el contrato y los cargos adicionales de transporte y varios. será asumido por causa de retraso Si se entregan las mercancías, se pagará la indemnización por daños y perjuicios por entrega atrasada.
En segundo lugar, la responsabilidad del demandante
1. Si el producto se devuelve a mitad de camino, se debe pagar una indemnización por daños y perjuicios.
2. La falta de pago o recogida de la mercancía en la fecha especificada en el contrato dará lugar a una indemnización por daños y perjuicios.
3. Si ingresas incorrectamente o cambias temporalmente tu lugar de llegada, serás responsable de los costos adicionales.
Artículo 33
Responsabilidad por incumplimiento del contrato de obra
1. Responsabilidades del contratista
1. Si la calidad es deficiente, los documentos de estudio y diseño no se presentan a tiempo y el período de construcción se retrasa, la unidad de estudio y diseño continuará mejorando el diseño y reducirá o eliminará los honorarios de estudio y diseño hasta que se compensen las pérdidas.
2. La calidad del proyecto no coincide con el contrato. El empleador tiene derecho a exigir reparaciones, reelaboraciones o reconstrucciones gratuitas dentro de un plazo limitado. Si la entrega se retrasa después de la reparación, reelaboración o reconstrucción, el contratista deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios.
3. Si el plazo de entrega del proyecto no cumple con los requisitos del contrato, se pagará la indemnización por daños y perjuicios.
En segundo lugar, las responsabilidades del empleador
1. Si el perito no proporciona las materias primas, equipos, sitios, fondos e información técnica en el tiempo y requisitos estipulados en el contrato, el El contratista será compensado por las pérdidas reales causadas por la interrupción del trabajo y el retraso debido a la extensión del período de construcción.
2. Si el proyecto se detiene o se retrasa a mitad de camino, se deben tomar medidas para compensar o reducir las pérdidas y, al mismo tiempo, compensar al contratista por las pérdidas y los costos reales causados por los paros laborales. retrasos, traslados, reubicación de maquinaria y equipos, atrasos de materiales y componentes, etc.
3. Debido a cambios de planes, la información proporcionada es inexacta. O si las condiciones de trabajo necesarias para el estudio y el diseño no se brindan a tiempo, lo que resulta en retrabajos, paradas y cambios de diseño del estudio y el diseño, el contratista deberá pagar tarifas adicionales en función de la carga de trabajo real consumida.
4. Si el proyecto se utiliza por adelantado sin aceptación y se encuentran problemas de calidad, usted será responsable.
5. Si el proyecto es aceptado o pagado más allá de la fecha especificada en el contrato, se pagará la indemnización por daños y perjuicios.
Artículo 34
Responsabilidad por incumplimiento del contrato de tratamiento
1. Responsabilidades del contratista
1. Si los materiales o artículos proporcionados por el ordenante se dañan o se pierden, el ordenante será responsable de la compensación.
2. Si la obra entregada por el ordenante no se realiza según la calidad y cantidad especificadas en el contrato, se reparará gratuitamente, se repondrá la cantidad o se reducirá la retribución según corresponda. . Si hay defectos importantes en el resultado del trabajo, la empresa también será responsable de la indemnización.
2. Responsabilidades del ordenante
1. Si el contratista no proporciona las materias primas al contratista a tiempo, en buena calidad y en la cantidad garantizada, provocando retrasos en el trabajo. será responsable de la indemnización de las pérdidas.
2. Si los bienes se encargan o reparan dentro del período especificado, la tarifa de almacenamiento vencido se pagará al contratista.
3. Si el pago excede el plazo estipulado en el contrato, se pagará la indemnización por daños y perjuicios.
Artículo 35 Responsabilidad por incumplimiento del contrato de transporte de carga
1. Si el vehículo (embarcación) no es entregado en el tiempo y requisitos estipulados en el contrato de transporte, se pagará la indemnización por daños y perjuicios al transportista.
2. Las mercancías enviadas al destino o destinatario equivocado se enviarán al destino o destinatario especificado en el contrato sin coste alguno. Si la mercancía llega tarde, se pagará una indemnización por daños y perjuicios por entrega tardía.
3. Si la mercancía se pierde, falta, se deteriora, se contamina o se daña durante el transporte, la compensación se basará en la pérdida real de la mercancía (incluidos los gastos de embalaje y transporte).
4. Si la pérdida, escasez, deterioro, contaminación o daño de la mercancía durante el transporte fuera a cargo del transportista, el transportista en la etapa terminal deberá compensar conforme a la reglamentación, y luego el transportista en la etapa terminal. etapa terminal deberá pagar a la persona la compensación para indemnizar a otros transportistas responsables.
5. El transportista no será responsable del incumplimiento del contrato por pérdida, escasez, deterioro, contaminación o daño de la mercancía por las siguientes causas:
① Fuerza mayor
(2 ) Las propiedades naturales de la mercancía en sí;
③ Deducción razonable de las mercancías
④ Culpa del propio remitente o destinatario.
2. Responsabilidad del transportista
1. No entregar la mercancía consignada en el tiempo y requisitos estipulados en el contrato de transporte. Pagar la indemnización por daños y perjuicios al transportista.
2. Ser responsable de la indemnización por daños eléctricos, caída de mercancías, vuelco de grúa, explosión, corrosión y otros accidentes. Se produce por la inclusión de mercancías peligrosas en cargas ordinarias o por la declaración errónea del peso de cargas grandes.
3. Si los defectos en el embalaje de las mercancías causan contaminación, corrosión o daños a otras mercancías, medios de transporte o equipos mecánicos, resultando en lesiones personales o muerte, la parte será responsable de la indemnización.
4. Cuando se descarguen en la estación las mercancías cargadas en la línea exclusiva del cargador o en el ferrocarril público del puerto o estación, si se comprueba que las mercancías están averiadas o faltantes, se indemnizará al destinatario si el sello del vehículo está intacto o tiene pérdidas anormales.
5. Cuando las conservas no vayan acompañadas de certificados de especificación y calidad o informes de inspección, y el destinatario no pueda descargar la mercancía. Pagar los gastos de descarga, indemnización por daños y perjuicios y otros costes de almacenamiento del transportista.
Artículo 36
Responsabilidad por incumplimiento del contrato de suministro eléctrico
En primer lugar, la responsabilidad del proveedor de energía
El proveedor de energía deberá cumplir con las normas nacionales El suministro de energía se suministrará de manera segura de acuerdo con los estándares de suministro de energía prescritos. Si la energía se limita por cualquier motivo, se notificará al usuario de energía con anticipación.
Si se produce un corte de energía sin causas justificables o por responsabilidad del suministrador de energía, éste deberá compensar las pérdidas resultantes.
En segundo lugar, las responsabilidades de los usuarios de energía
Los usuarios de electricidad deben usar la electricidad de acuerdo con el contrato y deben notificar al proveedor de energía con anticipación cuando se utiliza electricidad especial. Quien utilice una sobrecarga de electricidad o no utilice la electricidad dentro del tiempo prescrito sin motivos justificables deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios.
La responsabilidad por incumplimiento del contrato de suministro de agua y del contrato de suministro de gas podrá tratarse con referencia a lo dispuesto en este artículo.
Artículo 37
Responsabilidad por incumplimiento del contrato de almacenamiento
1. Responsabilidades del depositario
1. . Si la mercancía se pierde, falta, se deteriora, se contamina o se daña por mal almacenamiento, usted será responsable de la indemnización de las pérdidas. Si la mercancía se daña o deteriora debido a que el embalaje no cumple con el contrato o excede el período de almacenamiento efectivo, no seremos responsables de ninguna compensación.
2. Tratándose de mercancías peligrosas y perecederas, si las mercancías no son manipuladas conforme a las normas o conservadas adecuadamente, provocando daños, serán responsables de la indemnización de las pérdidas.
3. Por responsabilidad del custodio, el almacén se devuelve o no se puede almacenar. El depositante será compensado por el transporte de fondos y la indemnización por daños y perjuicios según lo estipulado en el contrato.
4. Si los bienes entregados por el custodio no pueden entregarse a tiempo, el depositante será compensado por la pérdida de la entrega vencida. Los bienes mal enviados se entregarán al destino designado sin cargo. acordado en el contrato, y el depositante será compensado por las pérdidas reales.
Dos. Responsabilidades del depositante:
1. El contrato debe indicar mercancías inflamables, explosivas, tóxicas y otras mercancías peligrosas y perecederas, y proporcionar la información necesaria, de lo contrario se producirán daños a las mercancías o pérdidas personales, y soportará. responsabilidad por indemnización o incluso responsabilidad penal.
2. Si se excede la cantidad de almacenamiento acordada o la entrega está retrasada, además de la tarifa de almacenamiento, también se deberá pagar la tarifa del contrato.
Artículo 38
Responsabilidad por incumplimiento del contrato de arrendamiento de inmueble
1. Responsabilidades del empresario:
1. la propiedad de alquiler se daña o se pierde debido a un almacenamiento o mantenimiento inadecuado, la parte será responsable de la reparación o compensación.
2. Demoler o modificar viviendas, equipos, máquinas y otros bienes sin autorización y responder de las pérdidas resultantes.
3. El arrendador tiene derecho a rescindir el contrato por subarrendar el inmueble arrendado sin autorización o incurriendo en actividades ilícitas.
4. Si el inmueble arrendado no se devuelve dentro del plazo, además del pago del alquiler, también se deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios. dos. Responsabilidades del arrendador:
1. Si el bien arrendado no se entrega dentro del plazo especificado en el contrato, se pagará la indemnización por daños y perjuicios.
2. Si la propiedad en alquiler no se entrega según la calidad especificada en el contrato, la parte será responsable de la indemnización de las pérdidas resultantes.
3. Si los equipos y accesorios pertinentes no se proporcionan según lo estipulado en el contrato, provocando que el arrendatario no pueda utilizarlos normalmente según lo previsto, el arrendatario no sólo deberá compensar el importe total según lo estipulado, sino también pagar el precio del contrato.
4. Si el arrendamiento de herramientas de gran tamaño, como barcos y vehículos, está vencido debido a una operación inadecuada por parte del arrendador o por culpa del personal de servicio, se pagará la indemnización por daños y perjuicios al arrendatario de acuerdo con el contrato o lo correspondiente. regulaciones.
Artículo 39
Responsabilidad por incumplimiento del contrato de préstamo
1. Responsabilidades del prestamista:
El prestamista incumple las obligaciones contrato de préstamo Si el contrato estipula que el préstamo se desembolsará oportunamente, se pagará la indemnización por daños y perjuicios.
2. Responsabilidades del prestatario:
El prestatario no reembolsa el préstamo según lo estipulado en el contrato. Deberá asumir la responsabilidad por incumplimiento de contrato. y pagar intereses.
Si el prestatario no utiliza el préstamo de la póliza según lo estipulado en el contrato, se pagarán intereses adicionales; el prestamista tiene derecho a retirar parte o la totalidad del préstamo por adelantado.
Artículo 40
Responsabilidad por incumplimiento del contrato de seguro de bienes
1. Responsabilidades del asegurador:
Por los daños causados por accidentes asegurados. Si sufre alguna pérdida, debe ser responsable de una compensación dentro del alcance del monto del seguro. Los gastos razonables tales como salvamento, protección, arreglos, litigios, etc., incurridos por el asegurado para evitar o reducir pérdidas dentro del alcance del seguro de responsabilidad, serán compensados de acuerdo con las disposiciones del contrato. Si no paga a tiempo. Deberá asumir la responsabilidad por incumplimiento de contrato.
Dos. Responsabilidades del asegurado:
Si el asegurado oculta el verdadero estado del bien asegurado, el asegurador tiene derecho a rescindir el contrato o no asumir responsabilidad por indemnización.
Si el asegurado descubre una condición peligrosa en la propiedad asegurada y no toma medidas para eliminarla, el asegurado será responsable de las pérdidas causadas, y el asegurador no será responsable de indemnización.
Capítulo 5 Ajuste y Arbitraje de Disputas Contractuales Económicas
Artículo 41
Cuando se produce una disputa contractual económica,
las partes pueden resolverse mediante negociación o mediación. Si las partes no están dispuestas a resolver el asunto mediante negociación o mediación o si la negociación o la mediación fracasan, pueden solicitar un arbitraje a una institución de arbitraje basándose en la cláusula de arbitraje del contrato o en un acuerdo de arbitraje escrito alcanzado posteriormente. Si las partes no celebran una cláusula de arbitraje en el contrato económico y luego no llegan a un acuerdo de arbitraje por escrito, pueden presentar una demanda ante el Tribunal Popular.
El arbitraje producirá un laudo arbitral, y la institución arbitral producirá un laudo arbitral. El laudo arbitral de la institución arbitral. Las partes cumplirán. Si una de las partes no ejecuta el laudo arbitral de la institución arbitral dentro del plazo prescrito, la otra parte puede solicitar al Tribunal Popular su ejecución obligatoria.
Artículo 42
El plazo para solicitar el arbitraje de controversias contractuales económicas es de dos años, contados a partir de la fecha en que las partes saben o deben saber que sus derechos han sido vulnerados.
Capítulo 6 Gestión de Contratos Económicos
Artículo 43
Los departamentos administrativos industriales y comerciales y otros departamentos competentes relevantes de los gobiernos populares a nivel de condado o superior. Responsable de la supervisión de los contratos económicos de acuerdo con las responsabilidades estipuladas en las leyes y reglamentos administrativos.
Artículo 44
Cuando los contratos económicos se utilicen para poner en peligro los intereses nacionales o los intereses públicos sociales, los departamentos administrativos industriales y comerciales de los gobiernos populares a nivel de condado o superior y otras autoridades competentes pertinentes. Los departamentos serán responsables del uso de los contratos económicos de acuerdo con las leyes y reglamentos administrativos. Responsables de manejar las responsabilidades especificadas en las leyes y reglamentos si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con la ley.
Capítulo 7 Disposiciones Adicionales
Artículo 45
Los contratos económicos relacionados con el exterior y los contratos de tecnología se regirán por la "Ley de Contratos Económicos con el Exterior del Pueblo República de China" y la "Ley de Contratos Económicos Relacionados con el Exterior de la República Popular China", respectivamente. Ley de Contratos de Tecnología de la República Popular China.
Artículo 46
Esta ley entrará en vigor el 1 de julio de 1982.
Después de la implementación de la "Ley de Contratos de la República Popular China" el 1 de octubre de 1999, la "Ley de Contratos Económicos de la República Popular China" original fue abolida al mismo tiempo.
;