3 Cláusulas Modelo de Contrato de Servicios de Consultoría de Gestión
Muestra 1 de contrato de servicios de consultoría de gestión
Parte A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Partido B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y reglamentos pertinentes, el Partido A y la Parte B han llegado a un acuerdo sobre la Parte A a través de consultas amistosas. La Parte B ha llegado a un acuerdo para proporcionar servicios de consultoría de gestión empresarial a la Parte B y por la presente firma este contrato para cumplir conjuntamente con:
Artículo 1 Alcance del servicio
La Parte B contrata a la Parte A para proporcionarle a la Parte B los siguientes _ _ _ servicios de consultoría de gestión para _ _(en adelante, el proyecto):
1. Asesoramiento contable diario y asesoramiento en derecho tributario.
2. Desarrollar un sistema de contabilidad financiera.
3. Desarrollar un sistema de gestión financiera.
4. Desarrollar un sistema de control interno de la empresa.
5. Encomendarse la realización de análisis financieros y la emisión de informes de análisis financiero.
6. Consulta de inversiones y financiación.
7. Desarrollar un manual de gestión de recursos humanos.
8. Desarrollar un manual integral de gestión empresarial.
9. Actuar como agente en los procedimientos de reconocimiento temporal de los contribuyentes en general.
El Partido A debe realizar entrevistas e investigaciones en profundidad sobre el entorno interno y externo de la empresa del Partido B, revisarlo de manera objetiva y neutral, proponer ideas de reforma de infraestructura constructivas y con visión de futuro y formular planes prácticos. con el fin de fortalecer la conciencia gerencial de los gerentes superiores, medios y de base, mejorar las habilidades de gestión y aumentar el entusiasmo por el trabajo.
Artículo 2 Período de Servicio
1. El período de servicio de consultoría estipulado en este acuerdo se calculará a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año
2 El tiempo de consulta centralizada (incluida la investigación y el diagnóstico empresarial, la planificación y el diseño del proyecto, la implementación del proyecto y la operación del proyecto) es de 12 semanas (3 meses), a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Los consultores del Partido A deben asegurarse de trabajar en la unidad del Partido B 2 o 3 días a la semana. El Partido B también puede negociar con los consultores para ajustar las horas de trabajo de acuerdo con la situación real.
Artículo 3 Honorarios de consultoría y métodos de pago
1. El honorario total por el proyecto de consultoría profesional estipulado en este acuerdo es RMB (en mayúsculas), que será remitido por la Parte B. a la Parte A mediante transferencia bancaria Especificar cuenta.
Cuenta bancaria:
Número de cuenta bancaria:
2. El coste de los proyectos de consultoría profesional se calcula a partir de la fecha de firma del contrato. Dentro de los 7 días hábiles a partir de la fecha de firma de este contrato, la Parte B pagará RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes
3. Durante el período de servicio de consulta, la Parte B enviará un automóvil para su recogida. -subida y bajada. Si la Parte B no puede enviar un automóvil para recoger o dejar, se reembolsarán los gastos de ida y vuelta del consultor.
Artículo 4 Requisitos del proyecto de consultoría
1. Para garantizar el buen progreso de este proyecto, la Parte B determinará una persona de contacto principal que será responsable del contacto y la comunicación diarios con la Parte. A y consultores.
2. Durante el período en que los consultores de la Parte A trabajen para la Parte B, la Parte B deberá proporcionar condiciones de oficina completas, incluidos alojamiento y oficinas.
3. La Parte B dará la autorización adecuada a los consultores de la Parte A, es decir, los consultores de la Parte A tienen derecho a conocer información corporativa que se considere relevante para este proyecto, y podrán exigir a la Parte B que coopere para proporcionarla. información relevante. Si la Parte B no puede proporcionar cierta información, debe comunicarse con la Parte A y negociar una solución.
Artículo 5 Derechos y Obligaciones de ambas Partes
(1) Derechos y Obligaciones de la Parte A
1. Se deben observar la ética y las disciplinas profesionales.
2. Ser diligente y responsable, y salvaguardar los mejores intereses de la Parte A de conformidad con la ley en el ámbito de este contrato.
3. Las opiniones del consultor deben notificarse a la Parte B de manera oportuna; el informe del proyecto debe presentarse a tiempo.
4. Los secretos comerciales o la privacidad personal de la Parte B se mantendrán confidenciales.
(2) Derechos y obligaciones de la Parte B
1. Cooperar sinceramente con la Parte A, brindarle comodidad para llevar a cabo su trabajo y proporcionarle información y materiales a la Parte A. relacionados con cuestiones de servicio, y garantizamos que el mismo es veraz, lícito y válido.
2. Si la información y los hechos relevantes cambian, la Parte A debe ser notificada de manera oportuna.
3. Pagar la tarifa del servicio según lo acordado.
4. Los requisitos planteados a la Parte A no entrarán en conflicto con las disposiciones legales, la ética profesional contable y las disciplinas profesionales.
Artículo 6 Rescisión del Contrato
1. Debido a cambios en las circunstancias objetivas, la Parte A y la Parte B negocian la rescisión del presente contrato.
2. Si el plan presentado por la Parte A a la Parte B es significativamente diferente del plan acordado y la Parte A se niega a realizar modificaciones basadas en las opiniones de la Parte B, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato.
3. Si el presente contrato se rescinde por las causas anteriores, la Parte B deberá pagar los honorarios de consultoría del plan presentado por la Parte A en la etapa correspondiente.
Artículo 7 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si el pago está vencido, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización del 60.000% por día. Si hay un mes de retraso, la Parte A podrá rescindir el contrato, no se reembolsarán los honorarios pagados y se pagará una indemnización por daños y perjuicios equivalente al coste total de 65.438.000 por el plan presentado por la Parte A y firmado por la Parte B vencido; La Parte B pagará los honorarios de consultoría.
2. Si la Parte A no completa el trabajo a tiempo durante más de 65.438 0 meses, la Parte B podrá rescindir el contrato y recuperar los honorarios pagados. La Parte A también pagará a la Parte B una cantidad equivalente al. honorario total de 65.438 0 meses 438 00 daños y perjuicios.
3. Si la Parte B retrasa el suministro de información a la Parte A o no realiza modificaciones oportunas al plan proporcionado por la Parte A, el tiempo para que la Parte A complete el proyecto también se pospondrá en consecuencia.
4. La Parte A revelará a un tercero la información relevante obtenida de la Parte B, los materiales y los planes de proyecto proporcionados por la Parte B a la Parte A. La Parte A asumirá las pérdidas correspondientes causadas a la Parte B. Responsabilidad por compensación.
5. Si la Parte B cambia o rescinde este contrato sin autorización, la Parte A no reembolsará los honorarios pagados por la Parte B si la Parte A cambia o rescinde este contrato sin autorización, la Parte A; reembolsará los honorarios cobrados.
Otros asuntos del artículo 8
1. Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma y sello por ambas partes.
2. Si hay alguna disputa entre las dos partes, las dos partes deben resolverla mediante una negociación amistosa. Si la negociación no puede resolver el asunto, cualquiera de las partes puede solicitar arbitraje.
3. Para asuntos no cubiertos en este acuerdo, la Parte A y la Parte B deben adoptar una actitud positiva, resolverlos mediante negociaciones amistosas y llegar a un acuerdo complementario por escrito.
4. Este acuerdo se realiza en dos copias, teniendo cada parte una copia y teniendo el mismo efecto legal. Parte A: Parte B:
Representante Autorizado: Representante Autorizado:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de Servicios de Consultoría de Gestión Modelo 2
Parte A: _Limitada
Parte B: _Sociedad Limitada
De conformidad con la "Ley de Contratos" y otras leyes y reglamentos pertinentes, la Parte A y la Parte B llegaron a un acuerdo sobre la preparación por parte de la Parte B de un informe de estudio de viabilidad del proyecto de construcción en nombre de la Parte A y celebraron este contrato.
1. Alcance de los servicios
La Parte A invita a la Parte B a proporcionar servicios de consultoría para la preparación del informe del estudio de viabilidad del proyecto de construcción de la Parte A y emitir un informe del estudio de viabilidad.
2. Período de servicio (período de finalización del proyecto) y costos
1. El período de servicio confiado comienza desde _ _ _ _ hasta _ _ _ _.
2. El estándar de cobro por este servicio es X yuanes.
Tres.
Obligaciones básicas de la Parte A y la Parte B
(1) Obligaciones básicas de la Parte A
1 Cooperar con la Parte B de buena fe y proporcionar a la Parte B información y materiales relacionados con el servicio. asuntos.
2. Si la información y los hechos relevantes cambian, la Parte B será notificada con prontitud.
3. Pagar las tarifas de servicio a la Parte B según lo acordado.
4. Los requisitos planteados a la Parte B no entrarán en conflicto con las disposiciones legales, la ética profesional contable y las disciplinas profesionales.
(2) Obligaciones básicas de la Parte B
1. Debe respetar la ética profesional y las disciplinas profesionales.
2. Ser diligente y responsable, salvaguardar los mejores intereses de la Parte A de acuerdo con la ley en el ámbito de este contrato, aprovechar al máximo sus propias ventajas profesionales y capacidades técnicas, completar el trabajo acordado, y presentar el informe del estudio de viabilidad a tiempo.
3. Los secretos comerciales o la privacidad personal de la Parte A que se conozcan durante el trabajo deben mantenerse confidenciales.
Cuatro. Otros asuntos acordados
1. Cualquier disputa entre las partes será negociada o mediada por un tercero. Si la negociación o la mediación fracasan, cualquiera de las partes puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular.
2. Para los asuntos no previstos en este acuerdo, ambas partes deberán resolverlos mediante una negociación amistosa y con actitud positiva.
3. Este acuerdo se realiza en dos copias, conservando cada parte una copia, que es igualmente válida.
Partido A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Partido B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Parte B:_
Contrato de Servicios de Consultoría de Gestión Modelo 3
Parte A:
Parte B:
De acuerdo con el principio de cooperación sincera y desarrollo común, las dos partes han llegado al siguiente acuerdo sobre servicios de consultoría en gestión de recursos humanos a través de una negociación amistosa:
1. Alcance del servicio
La Parte B diseñará y guiará la implementación del sistema de gestión de recursos humanos de la Parte A, incluyendo lo siguiente:
1.1 Investigación y análisis de la situación actual de la gestión de recursos humanos
p>1.1.1 Aprobar el cuestionario estándar Se llevó a cabo una investigación y un diagnóstico exhaustivos del estado de gestión de recursos humanos de la Parte A a través de entrevistas in situ, revisión de datos y otros métodos.
1.1.2 A través del análisis del sistema, elaborar un informe detallado de investigación y análisis sobre la situación actual de la gestión de recursos humanos.
1.2 Sistema de posición organizacional
1.2.1 La estructura organizativa de Xiangyang Emperor City Real Estate Development Co., Ltd. está organizada y compilada.
1.2 .2 El diseño está en línea con la estrategia de desarrollo de la Parte A. Estructura organizacional requerida.
1.2.3 Elaborar las funciones departamentales de la nueva estructura organizacional, descripciones de puestos clave y matrices de desarrollo laboral de puestos clave.
1.2.4 Dotación de personal para cada puesto de la nueva estructura organizativa.
1.3 Sistema de gestión del desempeño
1.3.1 Elaborar manual de gestión del desempeño.
1.3.2 Resumir los indicadores de evaluación del desempeño de cada departamento y puestos clave para formar un diccionario de indicadores de desempeño.
1.4 Sistema salarial y de bienestar
1.4.1 Elaborar manual de gestión de salarios y bienestar.
1.4.2 Seleccionar un modelo de evaluación del valor del puesto para completar la evaluación del valor de los puestos principales.
1.4.3 Diseñar un sistema salarial de banda ancha para todos los grupos y grados ocupacionales.
1.4.4 Reposicionar los datos salariales del personal de cada puesto.
1.5 Establecer un sistema de capacitación y desarrollo de empleados
1.5.1 Diseñar un modelo de calidad de los empleados que se ajuste a la estrategia de desarrollo de la Parte A.
1.5.2 Diseñar un sistema de formación que satisfaga continuamente la mejora de las capacidades y la calidad de los empleados.
1.6 Establecer procesos y sistemas de recursos humanos
1.6.1 Establecer los principales procesos de gestión del sistema de recursos humanos.
1.6.2 Establecer el sistema principal de gestión del sistema de recursos humanos.
1.7 Orientación e implementación de planes de consultoría
1.7.1 Proporcionar amplia capacitación y publicidad para los diversos planes diseñados para el proyecto.
1.7.2 Guiar al Partido A para implementar varios planes para el diseño del proyecto.
II. Metas esperadas del proyecto
La Parte A puede desarrollar e implementar efectivamente el sistema de puestos, el sistema de desempeño, el sistema salarial, el sistema de capacitación de talentos y el sistema de flujo de recursos humanos a través de la mejora y Implementación: Gestionar sus recursos humanos actuales y de mediano plazo, atraer y retener talentos destacados, estimular el potencial de los empleados y el entusiasmo por el trabajo, establecer las necesidades de capacitación y producción de talentos y, en última instancia, lograr el propósito de mejorar la competitividad de los recursos humanos de la Parte A y a largo plazo. término desarrollo estable.
3. Plan de tiempo del proyecto
3.1 La fase de diseño de este proyecto tiene una duración de doce meses y el contenido se divide en cinco partes:
3.1.1 Primera parte: Completar el inicio del proyecto y los estudios de diagnóstico en sitio.
3.1.2 Segunda parte: Completar la publicación del informe de investigación y análisis, diseñar la estructura organizativa, las descripciones de puestos y la dotación de personal. Se espera que el tiempo de trabajo del consultor de la Parte B en el sitio de la Parte A sea de 30 horas. días.
3.1.3 Tercera parte: Para completar el diseño de gestión del desempeño, se espera que los consultores de la Parte B trabajen en el sitio durante 60 días hábiles.
3.1.4 Parte 4: Diseño del sistema de formación de empleados. Se espera que el tiempo de trabajo del consultor del Partido B en el sitio del Partido A sea de 20 días hábiles.
3.1.5 Quinta parte: Para completar el diseño de los procesos y sistemas centrales, se espera que el tiempo de trabajo del consultor de la Parte B en el sitio de la Parte A sea de 20 días hábiles.
3.2 El período de implementación de este proyecto es de doce meses. La Parte B enviará consultores a la Parte A para trabajar durante diez meses, realizará una capacitación exhaustiva y publicidad sobre varios planes de diseño del proyecto y ayudará a la Parte A. La parte. promueve la implementación en profundidad y la implementación efectiva del plan de consultoría.
IV.Plan de Capacitación del Proyecto
4.1 La primera parte de la capacitación laboral de consultoría se implementará en dos sesiones, de medio día cada vez. Los temas de capacitación son diseño y gestión organizacional moderna. y análisis y descripción del puesto de trabajo.
4.2 La segunda parte de la capacitación en consultoría se implementa en dos sesiones, cada una de medio día. El tema de la capacitación en el sistema de gestión del desempeño es la gestión del desempeño objetivo.
4.3 La tercera parte de la formación sobre el trabajo de consultoría se realiza en dos sesiones de media jornada cada una. El tema de formación del sistema salarial y de bienestar es cómo evaluar el valor del puesto.
4.4 El tema de capacitación de la cuarta parte del trabajo de consultoría es cómo preparar procesos y sistemas de recursos humanos, la cual tiene una duración de media jornada. A través de la formación, los estudiantes pueden comprender y dominar los métodos de planificación, identificación y preparación de procesos y sistemas de recursos humanos.
Verbo (abreviatura de verbo) Derechos y obligaciones de ambas partes
5.1 Obligaciones de ambas partes
Respetar estrictamente los términos de este acuerdo y resolver las disputas que surjan desde la cooperación hasta la cuestión de la negociación.
5.2 Derechos y obligaciones de la Parte A
5.2.1 Para garantizar el buen progreso del proyecto de consultoría, la Parte A establecerá un equipo de proyecto independiente para este proyecto y designará un El líder del proyecto para la coordinación La Parte B se comunica con el equipo del proyecto de la Parte A y el personal de varios departamentos, y organiza discusiones internas y aprobaciones en nombre de la Parte A para determinar el plan de trabajo de consultoría y los diversos resultados de consultoría entregados durante el trabajo.
5.2.2 Para garantizar que el proyecto se complete a tiempo, la Parte A deberá tomar decisiones oportunas sobre cuestiones relevantes durante el proceso del proyecto y proporcionar retroalimentación oportuna sobre varios planes de consultoría y textos entregados por la Parte B. Después de que la Parte B entregue varios Dentro de las dos semanas posteriores al plan y el texto de consulta por etapas, la Parte A enviará opiniones de modificación por escrito a la Parte B; de lo contrario, se considerará que la Parte A ha aceptado los resultados de la consulta de esta fase.
5.2.3 La Parte A proporcionará a la Parte B la información relevante necesaria para el trabajo de consultoría y cooperará activamente con los consultores del proyecto de la Parte B para llevar a cabo la capacitación y las discusiones según lo planeado.
5.2.4 La Parte A deberá proporcionar al personal de la Parte B oficinas independientes, redes, escritorios y sillas, llamadas telefónicas de larga distancia y transporte conveniente al realizar servicios.
5.3 Derechos y obligaciones de la Parte B
5.3.1 Para garantizar el buen progreso del proyecto de consultoría, la Parte B deberá establecer un equipo de proyecto para este proyecto. y los miembros del proyecto deberán ser aprobados por la Parte A Aprobado por el equipo del proyecto.
5.3.2 La Parte B deberá, de acuerdo con los requisitos del acuerdo y de acuerdo con el plan del proyecto, completar el trabajo especificado en el alcance del servicio con calidad y cantidad, y presentar diversos resultados de consultoría y capacitación. materiales requeridos por el contrato a la Parte A a tiempo.
5.3.3 La Parte B notificará prontamente a la Parte A sobre el progreso del proyecto y hará las correcciones oportunas basadas en las opiniones de la Parte A sobre la implementación del proyecto y los resultados presentados.
Costo del proyecto del verbo intransitivo
El costo de este proyecto incluye honorarios de servicios de consultoría y gastos de viaje, de los cuales:
6.1 El primer rubro del costo del proyecto es la consultoría. servicios La tarifa es de un millón de yuanes RMB (¥1.000.000,00 yuanes). Según el progreso del proyecto, la Parte A pagará a la Parte B a plazos:
6.2 El segundo costo del proyecto son los gastos de viaje y alojamiento de RMB 1.180.000 (¥ 65.438 0.680.000,00 yuanes), la Parte A pagará a la Parte B en cuotas de acuerdo con el avance del proyecto:
La Parte A será responsable de todos los gastos de viaje y alojamiento de los consultores hacia y desde la Parte A.
El monto total del contrato es 200 RMB Lu Shi 800.000 (RMB: 2.680.000).
Siete. Confidencial
7.1 La información interna, los datos y otra información comercial de ambas partes involucradas en este proyecto no se utilizarán de ninguna forma para fines distintos de este contrato sin el permiso de la parte correspondiente, ni se divulgada a la otra parte en cualquier forma.
7.2 La propiedad de los resultados del proyecto pertenece a la Parte A. Sin el permiso de la Parte A, la Parte B no deberá revelarlo a ningún tercero que no sea la Parte A. Si la Parte B incumple el contrato, la Parte A se reserva el derecho a seguir adelante con el caso.
Ocho. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
8.1 La Parte A pagará los honorarios de consultoría de ingeniería a la Parte B según lo estipulado en el contrato.
8.2 La Parte B proporcionará los resultados de la consulta de etapa de acuerdo con el plan de trabajo del proyecto. Si los resultados de la consultoría presentados por la Parte B no son reconocidos después de la revisión por la Parte A y aún no son reconocidos después de tres revisiones, la Parte A tiene derecho a rescindir este acuerdo.
Nueve. Resolución de disputas
Si la Parte A y la Parte B tienen alguna objeción a la comprensión de los términos de este Acuerdo, o disputas sobre asuntos relacionados con este Acuerdo, ambas partes negociarán con un espíritu de cooperación amistosa. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede solicitar el arbitraje al comité de arbitraje local.
X. Cláusula de no renuncia
Si alguna de las partes no persigue cualquier responsabilidad por incumplimiento de contrato por parte de la otra parte debido a negligencia, no significa que la otra parte haya renunciado. cualquier derecho debido.
XI. Integridad del Acuerdo y otros
11.1 Este Acuerdo y sus anexos constituyen la intención contractual completa de ambas partes y reemplazan todos los acuerdos anteriores orales u otros acuerdos escritos relacionados con este proyecto.
11.2 Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma por ambas partes.
Este Acuerdo no podrá modificarse sin el consentimiento por escrito de ambas partes. Si hay asuntos pendientes, se puede firmar un acuerdo complementario por escrito con el consentimiento por escrito de ambas partes. El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto legal que este acuerdo.
Doce. Validez del Acuerdo
Este Acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.
Parte A:
(Sello)
Agente autorizado (Firma):
Fecha: Año y Mes
Parte B: Agente autorizado (firma): Fecha: año, mes y día (sellado)
Plantilla de contrato de servicio de consultoría de gestión ensayo 3 artículos relacionados:
★ 3 últimos Consultoría de gestión contrato de servicio
★ 5 muestras de contratos de servicios de consultoría
★ 3 últimas plantillas de contratos de servicios de consultoría.
★ 3 últimas plantillas de contratos de servicios de consultoría en 2020.
★Una colección de 3 contratos de servicios de consultoría de último modelo.
★Las 3 últimas plantillas de contratos de servicios de consultoría 2020
★3 cláusulas modelo de contrato de servicios de consultoría de proyectos
★ 3 cláusulas último modelo de contrato de servicios de consultoría de proyectos .
★ 3 plantillas de contrato de servicio de consultoría estándar
★ 3 plantillas de contrato de servicio de consultoría de información más reciente.