Título social Cuando "maestro" se convierte en un título social
Aprendí la palabra "cambio de sexo" de "Sociolingüística" de Chen Yuan. El autor dijo: "El cambio de nación es un término nuevo comúnmente utilizado en la lingüística moderna", "El lenguaje es una variable y la sociedad también es una variable. Las dos variables del lenguaje y la sociedad se influyen mutuamente, interactúan entre sí y se restringen entre sí". , y son causados por el contacto mutuo. Cambian entre sí "La sociolingüística estudia la relación entre estas dos variables.
No entiendo lingüística, pero tengo mucha experiencia con "cambios de sexo". Por ejemplo, en los últimos diez años, el título "maestro" se ha vuelto popular. No importa lo que hagas, mientras estés en la televisión, te convertirás en profesor. Mi vecino trabaja como contable en una empresa extranjera y la administración de propiedades también es una enseñanza para él. Obligada por la situación, también me convertí en "maestra". Fui a entrevistar al director Li Wenhua, abrí la boca y me callé sobre el Maestro Li, y la esposa de Li Wenhua se convirtió en la Maestra Hou.
Algunas personas dicen que Yang Lan es el instigador. Habló sobre el maestro Zhao Zhongxiang en la televisión y promovió el término "maestro" en todo el país. La televisión juega un papel muy importante en la generalización del término "maestro". Sin embargo, si el lenguaje que difunde está fuera de los "cambios políticos", me temo que no se popularizará.
La razón de quienes critican a Yang Lan es que la profesión de Zhao Zhongxiang es la de presentador de televisión, no la de profesor. De hecho, el título de "maestro" tiene muchas funciones. Es a la vez un título y un título de relación. Los títulos se refieren a ocupaciones y los títulos de relaciones se refieren a relaciones entre personas. En términos de relación, no hay nada de malo en que Yang Lan llame a Zhao su maestro; en términos de hospedaje, Zhao Zhongxiang en ese momento podría ser el maestro de Yang Lan.
Desde el nuevo siglo, "maestro" se ha convertido en un título social. La mayoría de las personas que se llaman maestros no se dedican a la educación y la persona que los llama no tiene una relación maestro-alumno con ellos. "Maestro" se ha convertido en un honorífico universal. Este honorífico es algo similar al antiguo "gong". "Gong" era originalmente un título para aquellos con títulos nobles, como el duque Zhuang de Qin, el duque Huan de Qi y el duque Xiang de Song. Posteriormente, evolucionó hasta convertirse en un honorífico que nada tenía que ver con el título. Hong Mai registró las palabras de Su Dongpo en "Ensayos de Rong Zhai": "Cuando un mortal saluda a alguien, lo llamará Gong, y si es virtuoso, lo llamará Jun. Si es inferior, será suyo". Teacher" es más avanzado que "Gong", y también incluye a las mujeres. Independientemente del género, todos son iguales ante el "maestro". Cada tipo de título tiene su propia función comunicativa y ámbito de aplicación. "Maestro" es adecuado para personas mayores que tú y no son aptos para ser llamados hermanos o hermanas. Los funcionarios públicos, los trabajadores administrativos y especialmente las personas educadas tienen más probabilidades de recibir “enseñanza”. "Maestro" tiene la función de expresar afecto y acercarse a alguien. Aunque llamar a alguien maestro no crea una relación de sangre como llamar a un hermano o una hermana, también puede incluirse en la lista de discípulos y viejos amigos - Señor de. Cielo y Tierra, querido maestro, te dejaré ir dentro de las cinco éticas, ¿por qué no me cuidas todavía?
Sin embargo, a diferencia de un verdadero profesor, este título generalizado no tiene ningún efecto colateral. Por ejemplo, cuando un estudiante va a la casa de su tutor, llama esposa a la esposa de su tutor. La esposa de un maestro generalizado no puede disfrutar de este tipo de trato. A la mayoría de ellos todavía se les llama "maestros". Parece haber un mensaje aquí: las personas que te llaman profesor simplemente están siendo educadas. Al igual que el "gong" mencionado anteriormente, "Aunque el príncipe es noble, si el mundo parece temeroso pero el corazón no está convencido, entonces él irá hacia el príncipe y el príncipe, y habrá muchas personas que se alejarán de él". " ("Ensayos de Rong Zhai, Volumen 15, "Hu "Eres tuyo") Incluso si eres un maestro que te enseña cosas y resuelve dudas, los estudiantes te llamarán "maestro" frente a ti, pero tú llamarás por su nombre a tus espaldas, y mucho menos por aquellos que están cerca de ti. De esta manera, a aquellos a quienes se les enseña no les resulta realmente fácil enseñar a otros.
Este tipo de maestro generalizado también es muy particular en su uso. Parece que está registrado en la ciudad desde su nacimiento. Aunque es muy utilizado, solo lo utilizan los habitantes de la ciudad. Nunca he visto a ningún presentador o reportero llamar a los aldeanos "maestros" cuando están en el nivel de base, no importa cuán educados y educados sean los aldeanos, no se llamarán "maestros" entre sí. Por otro lado, los aldeanos que han visto el mundo llamarán "maestros" a los periodistas de base cuando los vean. Verá, qué "inteligente" es la diferencia entre zonas urbanas y rurales, ni siquiera se pasan por alto estas sutilezas. En los últimos años, muchos lugares han estado buscando la "integración urbano-rural". Si realmente tiene éxito, los "maestros" seguirán los "cambios de mierda", rompiendo los límites entre las áreas urbanas y rurales e influyendo en los aldeanos.
¿Por qué los chinos están tan interesados en los “maestros”? Algunas personas dicen que esto se debe a que los profesores se han convertido en una profesión respetada en la sociedad, por lo que los "maestros" se han vuelto populares. Otros dicen que esto es un signo del renacimiento de la cultura tradicional en el pasado, el "Cielo, Tierra, Señor, Príncipe, Maestro" ha rejuvenecido en la era pacífica y próspera de hoy. Mi opinión es ligeramente diferente.
"Maestro", que originalmente era un título de título profesional y un título de relación, no solo se convirtió en un título social sino que también se convirtió en un título popular. ¿Qué quiere decir esto? Demuestra que los títulos sociales originales no son suficientes. Verá, los "camaradas" se han reducido, los "amos" han sido despedidos y los "jefes" tienen muy poco margen de maniobra. Es lógico que el Sr./Sra. sea popular. Sin embargo, además de ser demasiado formal, este título también tiene un gran defecto: es demasiado igualitario.
El sistema de títulos de China se basa en el rango como núcleo, y el rango se basa en la superioridad y la inferioridad como contenido. Por eso, la primera prioridad en la denominación social es trabajar duro la humildad. Para decirlo claramente, es hacer todo lo posible para menospreciarse a uno mismo y a todo lo relacionado con uno mismo: yo, mi esposa, mi humilde servidor, mi hijo, mi humilde trabajo, mi humilde casa... Al mismo tiempo, estoy intentando todas las formas posibles para elevar a la otra parte y a aquellos que están relacionados con la otra parte, Su Excelencia, Su Excelencia, Su Señora, Su Hijo, Su Majestad, Su Majestad, Su Majestad... los títulos del Sr./Sra. un sentido de respeto.
Más importante aún, el Sr./Sra. En los últimos años, se han utilizado todos los términos sociales para describirse entre sí, como Zhang Ge cuando abres la boca, Hermana Li cuando te callas y "ki" también ha pasado de Taobao a los medios impresos. El señor/la señora tiene un rostro severo, es frío y no muestra ningún afecto. A la zaga de la tendencia actual, resulta difícil asumir la importante tarea de la comunicación.
Si los títulos sociales no son suficientes, se necesita ayuda exterior. Hay respeto y cariño. Se seleccionan "profesores" que sean a la vez tradicionales y adaptables a la tendencia. Con esta nueva fuerza en el mercado de títulos, el Sr./Sra.
De hecho, el Sr. y la Sra. eran muy populares en el pasado. El Sr. Xu Mingyao, profesor del Departamento de Matemáticas de la Universidad de Pekín, me dijo que cuando estaba en la escuela No. 4 Middle School, los profesores llamaban a los estudiantes "señor" cuando hacían preguntas en clase. Esto me recuerda una escena de una película estadounidense en la que los adultos llaman señor a un niño pequeño. La occidentalización provocada por el Movimiento Nueva Cultura del 4 de Mayo echó raíces en China y penetró profundamente en las mentes de los estudiantes de secundaria.
Los lingüistas dicen que los títulos son el indicador de los tiempos. ¿Por qué "maestro" es popular y "señor/señora" está en desgracia medio siglo después? ¿Qué información revela este fenómeno cultural? Los títulos reflejan la relación entre las personas e ilustran la jerarquía social. Esta relación y estructura son parte del sistema cultural. La inclusión de "maestro" en los títulos sociales muestra el desorden de los títulos también muestra la confusión del sistema cultural, y la inmadurez de una sociedad también se puede ver en. este.
Por lo tanto, creo que el título de "maestro" no puede durar mucho.
(Extraído de "Fin de semana del Sur")