Contrato instalación ascensor versión simple
Con la popularización del conocimiento jurídico, el número de ocasiones en que las personas utilizan contratos continúa aumentando. La firma de un contrato puede frenar de manera más efectiva el incumplimiento del contrato. Entonces, ¿cómo es un contrato formal y estandarizado? A continuación se muestra una versión simple del modelo de contrato de instalación de ascensores (5 artículos generales) que he recopilado y compilado. Puede compartirlo. Versión simple del contrato de instalación de ascensor 1
Parte A:
Parte B:
La Parte A dispone de equipos de construcción, instalación y desmontaje y encomienda a la Parte B el desmantelamiento de los mismos. ascensor de construcción. Ambas partes actúan voluntariamente. El contrato se firma sobre la base de los principios de justicia y equidad que *** debe cumplir. El contrato es el siguiente:
1. Edificio 8, 90zhou Drum Tower Plaza. , el sitio del proyecto está ubicado en No. 21 Xinhua East Road, ciudad de Cangzhou (enfrente de Lotus Pond). La Parte A es responsable de desmantelar la plataforma de alimentación del andamio por sí misma, y la Parte B desmonta y asegura que el equipo mecánico esté completo e intacto, y esté clasificado y apilado en el sitio.
2. La parte B proporciona toda la información, como el plan de desmantelamiento y diversas cualificaciones, certificados de empleo del operador, etc.
3. El tiempo de desmontaje se iniciará según los requisitos y se completará en un plazo de 3 días. Ambas partes, A y B, deben hacer preparativos con antelación.
4. La Parte A proporciona a la Parte B el área de construcción Durante el desmantelamiento, la Parte A enviará personas para gestionar y evitar que personal irrelevante ingrese al sitio de construcción para evitar accidentes de seguridad. con personal de mantenimiento para ayudar en el desmontaje y equipo previo a la construcción. Conecte la fuente de alimentación a la posición desmontada.
5. La tarifa de desmantelamiento es: (tarifa, etc.) Una vez desmantelados todos los equipos, la tarifa de desmantelamiento debe pagarse dentro de los 7 días posteriores a la finalización de los trámites.
6. El personal de desmantelamiento de la Parte B debe tener certificados completos, ser competente en todos los procedimientos operativos técnicos para la instalación y desmantelamiento, usar equipo de protección personal y tiene estrictamente prohibido operar en violación de las regulaciones o bajo la influencia de alcohol.
7. Cualquier accidente de seguridad causado por la Parte B será responsabilidad exclusiva de la Parte B y no tendrá nada que ver con la Parte A. La Parte B debe tomar medidas efectivas para evitar que ocurran accidentes de seguridad.
8. La Parte B desmantelará el equipo mecánico de la Parte A de manera oportuna y no retrasará la construcción de la Parte A. Si la construcción de la Parte A se ve afectada por razones de la Parte B, la Parte B asumirá toda la responsabilidad. compensar a la Parte A por cualquier pérdida causada por ello.
9. Los equipos y accesorios desmantelados por la Parte B se almacenarán ordenadamente en categorías y apilados en el lugar designado por la Parte A. Garantizar una construcción civilizada.
10. La Parte B debe desmantelar el equipo de acuerdo con los requisitos de la Parte A y no afectará el progreso de la construcción de la Parte A. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato de construcción y encontrar otro equipo de construcción que cumpla con los requisitos. El saldo restante se considerará pérdida de la Parte A.
11. El Partido B debe obedecer el mando unificado del Partido A.
12. El personal del Partido B no puede robar ni pelear en el sitio de construcción; de lo contrario, serán castigados de acuerdo con los sistemas pertinentes del departamento de proyectos y los casos graves se enviarán a la seguridad pública. órganos para su manipulación.
13. Este acuerdo se realiza en dos copias, una copia para cada parte.
Sello de la parte A: Sello de la parte B:
Firma del responsable: Firma del responsable:
Fecha: Contrato de instalación de ascensor versión simple 2
Parte A: (Cliente instalador)
Residencia: Representante legal: Cargo:
Parte B: (Instalador)
Residencia:
p>
Representante legal: Cargo:
En vista de: La Parte A compró 12 juegos de equipos de ascensores a la Parte B. La Parte B cuenta con las calificaciones correspondientes para la instalación y mantenimiento de ascensores Según el "Especial". Reglamento de Supervisión de Seguridad de Equipos" del Consejo de Estado 》. Con respecto a la estipulación de que la instalación y el mantenimiento de los ascensores (escaleras mecánicas) deben ser realizados por empresas manufactureras, las Partes A y B han acordado que la Parte B será responsable de instalar el ascensor ubicado en el lugar. Las dos partes han llegado a un consenso al respecto. los siguientes términos del contrato sobre la base de la voluntariedad, la igualdad y el beneficio mutuo, y los cumplirá.
1. Modelo del equipo de instalación, cantidad y costo de instalación:
Número de serie, nombre del equipo, modelo, especificación, número de capas, número de estaciones, precio unitario de instalación, subtotal p>
1 Combinación de computadora modular Conversión de frecuencia Control de voltaje variable Ascensor de pasajeros Zhuo-star (800/1.5) 111.233.800 yuanes 405.600 yuanes
Precio total del contrato en RMB (en mayúsculas): 400.000, 5.000 y 600 yuanes
2, gastos de instalación y puesta en servicio y pago:
2.1 El importe total de los gastos de instalación y puesta en servicio en este contrato es RMB (en mayúsculas: 405.600 yuanes, 405.600 yuanes) .
2.2 Pago de los gastos de instalación y puesta en marcha:
2.2.1 La Parte A deberá pagar el 50% del importe de la instalación a la Parte B 7 días antes de la fecha de inicio de instalación acordada por ambas partes ( 20% del cual se utiliza como depósito), por un total de 202.800 RMB (en mayúsculas: doscientos veinte mil ochocientos yuanes). Si el equipo ha llegado al sitio de construcción y el sitio de construcción tiene las condiciones para la instalación, la Parte B ingresará al sitio para la instalación dentro de los 7 días posteriores a la recepción del pago.
2.2.2 Dentro de los 7 días a partir de la fecha en que se complete la instalación y depuración del equipo de ascensor y se haya aprobado la aceptación por parte del departamento de inspección de calidad de ascensores del lugar de instalación, la Parte A pagará a la Parte B el 50 %. del resto de la tarifa de instalación, por un total de 202.800 RMB (en mayúsculas: doscientos mil dos mil ochocientos yuanes). Después de que la Parte B reciba el pago estipulado en el contrato, la Parte A y la Parte B se encargarán de los procedimientos de entrega del ascensor.
2.2.3 Si la Parte B no puede instalarlo a tiempo por motivos de la Parte A, o no se presenta a la inspección a tiempo por motivos de la Parte A, o el ascensor no puede pasar el equipo especial responsable local a tiempo porque la Parte A no cumple con las condiciones de aceptación. Si el departamento de gestión y supervisión de seguridad inspecciona y acepta el equipo, se considerará que ha pasado la aceptación del gobierno tres meses a partir de la fecha de entrega del equipo.
2.4 La Parte B emitirá una factura formal a la Parte A al recibir el precio de instalación.
3. Período de instalación y construcción del equipo de ascensor:
3.1 La hora de inicio de este proyecto de instalación debe cumplir con las necesidades de progreso del proyecto y los requisitos de la Parte A. El tiempo para completar la instalación y. la aceptación no será posterior a Más de año, mes y día. Antes de que el ascensor ingrese al sitio para su instalación, la Parte B debe ir con frecuencia al sitio de construcción para monitorear y supervisar el progreso de la construcción civil si el progreso de la construcción civil se retrasa y es imposible ingresar al sitio para la instalación, o la Parte A no puede. proporcionar energía para la operación de prueba del ascensor, el período de instalación del ascensor se pospondrá en consecuencia.
3.2 La fecha de inicio de la instalación no excederá los días posteriores a la llegada del equipo. La Parte A y la Parte B inicialmente planearon comenzar la construcción e instalación en el año, mes y día.
4. Responsabilidades y obligaciones de la Parte A y Parte B:
4.1 Responsabilidades de la Parte A:
4.1.1 Proporcionar disposiciones de instalación que cumplan con los requisitos técnicos. requisitos y "General El suministro de energía del pozo del ascensor y la sala de máquinas requerido por las "Cuestiones de construcción distintas de la instalación de equipos de ascensores para edificios" y la eliminación del agua y la suciedad acumuladas. Responsable de proporcionar lugares de instalación y elevación y puntos de elevación. Si hay Si hay algún error, deberá corregirse a tiempo.
4.1.2 Durante la instalación y construcción, la Parte A conectará el suministro de energía trifásico de cinco cables a la sala de máquinas superior del ascensor, proporcionará agua y electricidad a la construcción y será responsable de la reparación y el llenado civil. Trabajo después de instalar el ascensor.
4.1.3 Ayudar a proporcionar cuartos de almacenamiento y almacenes con área suficiente para materiales, repuestos y herramientas de elevadores cerca de las operaciones de instalación.
4.1.4 Asistir en el manejo de operaciones cruzadas entre unidades de instalación de ascensores y otras unidades de construcción civil.
4.1.5 Cooperar con la Parte B para presentar una solicitud de inicio y aceptación de la construcción al departamento local responsable de la supervisión y gestión de seguridad de equipos especiales.
4.1.6 Si el producto elevador no ha pasado la inspección de aceptación, la Parte A no podrá utilizarlo sin autorización, en caso contrario la Parte A será responsable de todas las consecuencias que de ello se deriven.
4.2. Responsabilidades de la Parte B:
4.2.1 Antes del tiempo de instalación estipulado en este acuerdo, la Parte B es responsable de enviar personal al sitio de instalación para realizar estudios de ingeniería civil, confirmar. las condiciones de instalación del sitio de construcción e informar a la Parte A. La Parte A proporciona servicios de consultoría y presenta requisitos de rectificación y acuerda con la Parte A una fecha de inicio específica. Después de que llegue el equipo, los representantes de la Parte A y las unidades de supervisión llevarán a cabo conjuntamente una investigación. inventario de la integridad del embalaje del equipo y la cantidad de embalaje en función de los datos de envío.
4.2.2 Responsable de la instalación, puesta en marcha y operación hasta pasar la aceptación del departamento de inspección de calidad del ascensor donde está instalado el equipo y obtener el permiso de transporte.
4.2.3 Desembalaje, inventario, levantamiento y descarga del equipo elevador (La Parte A cooperará durante el desembalaje, inventario y levantamiento, y la Parte B correrá con los costos).
4.2.4 Durante el período de instalación, será responsable de la custodia de los equipos y componentes, y prestará atención a la protección y prevención de robo de los productos terminados y semiacabados hasta su aceptación y entrega a la Parte. A.
4.2.5 Completar la instalación y puesta en servicio del equipo de acuerdo con las especificaciones nacionales de instalación de ascensores y los estándares de calidad de ascensores bajo este contrato. La instalación e inspección del equipo de ascensor debe cumplir con los estándares nacionales de. La República Popular China se fabrica de acuerdo con el estándar nacional gb-7588 o superior, y los estándares de calidad después de la instalación también deben cumplir con los estándares anteriores.
4.2.6 La Parte B proporcionará los materiales del andamio y los construirá y desmantelará ella misma; proporcionará marcos de madera para la instalación del ascensor y materiales y equipos auxiliares necesarios para la instalación, etc.
4.2.7 Alimentación, alojamiento, seguro laboral y seguro personal del personal de construcción de la Parte B.
4.2.8 Responsable de la autoinspección y aceptación de la calidad de la instalación, y con la cooperación de la Parte A, solicitar la aceptación al departamento local de gestión y supervisión de seguridad de equipos especiales y asumir las tarifas de inspección.
4.2.9 Responsable de los honorarios de rectificación y aceptación de inspección secundaria ocasionada por problemas de calidad de la instalación.
4.2.10 Garantizar una construcción segura y civilizada y la eliminación de basura en el sitio. Participar en reuniones de coordinación de construcción en el sitio y cooperar con la Parte A en la construcción civil.
4.2.11 No menos de 2 operaciones de gestión del sistema de la Parte A y personal de mantenimiento simple serán capacitados en el sitio de instalación. Se puede proporcionar formación técnica práctica según las necesidades de la Parte A. Permitir que el personal de la Parte A lleve a cabo de forma independiente trabajos de gestión, resolución de problemas y pruebas y mantenimiento diarios para que el equipo proporcionado por la Parte B pueda funcionar con normalidad y seguridad.
Objetos de formación: administradores de ascensores y personal de mantenimiento;
Materiales de formación: planos de diseño de ingeniería civil, instrucciones de operación y mantenimiento, diagramas esquemáticos eléctricos y descripciones de símbolos, diagramas de cableado eléctrico, instalación y depuración. Instrucciones, diagramas de instalación de componentes, técnicas de mantenimiento y seguridad, etc.
Contenido de la capacitación: principio de funcionamiento, mecanismo y funciones básicos del ascensor, descomposición y reparación de los componentes del ascensor, operación, mantenimiento y ajuste. y fallo de toda la máquina Juicio y eliminación, gestión diaria del ascensor y manejo de emergencias.
Lugar de formación: formación in situ en el lugar de instalación del ascensor.
Parte A: _______________ Parte B: _______________
Dirección: _______________ Dirección: _______________
Teléfono: _______________ Teléfono: _______________
Representante: _______________ Representante: _______________
Fecha de firma: _____________ Fecha de firma: _____________ Contrato de instalación de ascensor versión simple 3
Parte A:
Parte B:
De acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Contratos de la República Popular China", sobre la base de igualdad y beneficio mutuo, ambas partes llegan a un acuerdo mediante consulta, y la Parte A encomienda a la Parte B la instalación de la unidad del cliente: proyecto, y llega a los siguientes asuntos acordados: :
1. Resumen del Proyecto:
Instalar ascensores, cantidad (en mayúsculas) xx unidades, instalar ascensores, cantidad (en mayúsculas) xx unidades .
2. Monto total del proyecto
1. El precio total de liquidación final de este acuerdo: RMB (mayúscula) RMB: Yuan, ¥ Yuan.
2. La Parte A correrá con los gastos incurridos cuando el proyecto sea notificado del inicio de la construcción y completada la inspección en la Oficina de Supervisión Técnica local.
3. Método de liquidación:
1. El 30% se paga por adelantado después de la instalación y la instalación, y el 40% se paga después de que el producto esté instalado y depurado. Se pagará el saldo. Después de que el producto haya sido inspeccionado por el departamento de supervisión de calidad local después de que el departamento pase la inspección (después de obtener el certificado de aceptación y el informe de inspección y entregarlos), se realiza el pago único. (Acuerdo de seguridad de actividades entre padres e hijos)
4. Período de construcción
Tiempo de instalación: días
5. Aceptación de calidad basada en:
De acuerdo con los estándares nacionales GB7588, GB/T10059, GB/T10058, GB10060 y otros requisitos, combinados con los requisitos estándar de inspección de calidad de instalación de la Parte A.
6. Responsabilidades de la Parte A:
1. Garantizar que los bienes se envíen al sitio de construcción a tiempo y cooperar para resolver las necesidades del contratista durante el proceso de instalación del ascensor. Contrato de instalación de ascensor.
2. Proporcionar servicios de soporte técnico durante el proceso de instalación.
3. Pagar el canon del proyecto de instalación al contratista según el tiempo acordado en el contrato.
4. Proporcionar información y planos de construcción de la instalación.
5. Responsable de la calidad de fabricación y la calidad de entrega de los productos de fábrica.
7. Responsabilidades de la Parte B:
1. Cumplir estrictamente con las normas nacionales y las de la Parte A. Normas de calidad de instalación Solicitud de organización de la construcción.
2. Después de que los productos lleguen al sitio, organice al personal de instalación para realizar el desembalaje y la aceptación, e informe de inmediato a la Parte A sobre cualquier pieza faltante en el desembalaje. La Parte B será responsable de la custodia en el sitio. de los materiales después de la aceptación. Si faltan piezas, la Parte B será usted responsable de la compensación. 3. Dentro del plazo prescrito, rectificar prontamente los problemas de calidad descubiertos durante la inspección de fábrica y la aceptación por parte del departamento de supervisión técnica y de calidad.
4. Si la instalación se vuelve a inspeccionar debido a problemas de calidad de la instalación, se correrá con la tarifa de nueva inspección.
Convergence Marketing
5. Complete la empresa estrictamente según lo requerido. Las raciones de construcción del proyecto proporcionadas deben registrarse de manera oportuna y se debe completar el modelo de contrato de acuerdo de instalación de ascensor estandarizado.
6. Después de pasar la inspección, el ascensor entregará los elementos pertinentes del ascensor a la Parte A de manera oportuna. Si el ascensor se entrega al usuario en nombre de la Parte A con autorización, Los procedimientos de entrega se realizarán de acuerdo con la normativa pertinente de la empresa.
7. Los problemas de calidad del producto descubiertos durante el proceso de instalación deben registrarse por escrito y entregarse al personal de inspección una vez completada la instalación.
8. La Parte B garantizará el período de instalación Excepto por razones causadas por la Parte A y factores de fuerza mayor, cualquier retraso causado por el período de construcción será asumido por la Parte B. Al mismo tiempo, la Parte A. tiene derecho a cobrar 300 yuanes por día de salario perdido.
9. Debe cumplir estrictamente las normas y reglamentos de la empresa y las normas y reglamentos de la unidad de clientes, y mantener el contacto necesario con los clientes. 10. No se permiten peleas físicas con los usuarios. Si esto causa daño a la imagen de la Parte A o pérdidas económicas, la Parte B será responsable de la compensación.
11. Además de los costos acordados anteriormente, otros costos incurridos durante el proceso de construcción serán asumidos por la Parte B.
12. Tres días antes de ingresar al sitio de construcción, se debe proporcionar al contratista la lista de personal, los documentos del seguro y las copias de los certificados de operación del personal de construcción asignado. Asegúrese estrictamente de que no se permita el uso de personal sin licencia. para trabajar.
8. Elementos esenciales de la construcción civilizada:
1. Los instaladores deben estar certificados para trabajar y el proceso de instalación debe implementar estrictamente los "Procedimientos operativos seguros para la instalación de ascensores".
2. Seguir estrictamente los requisitos de producción de seguridad del usuario y del sitio y lograr operaciones civilizadas.
3. La Parte B será la única responsable de accidentes como lesiones personales, daños al equipo u objetos faltantes durante el proceso de instalación debido a una operación ilegal.
4. Se deben proporcionar todas las instalaciones de protección de seguridad al ingresar al sitio de construcción.
9. Este acuerdo se realiza por duplicado. Después de la firma de ambas partes, cada parte conservará una copia.
Parte A: Parte B:
Responsable: Responsable:
Teléfono: Teléfono:
Fecha de firma:
p>
Lugar de firma: Instalación de ascensor versión simple contrato 4
Parte A:
Parte B:
1. Encargado por la Parte A, Parte B Instalar el siguiente 1 proyecto*** 2 ascensores:
Proyecto 1
Proyecto 2
2. Ciclo de instalación
Después de la Parte B Después de que el personal de instalación realice mediciones en el sitio y descubra que la construcción civil cumple con los requisitos y que se cumplen las condiciones de construcción cercanas, el período total de construcción desde el inicio del proyecto hasta la entrega y la prueba. operación es: 10 días para el proyecto 1; el período total de construcción para el proyecto 2 es de 20 días.
3. Forma de pago (pago por lotes según proyecto)
1. Una vez que la Parte B haya completado el informe de puesta en marcha, la Parte A pagará el 30% del total de la instalación. importe dentro de los tres días siguientes a la instalación.
2. La parte A pagará el 30% del precio total de instalación dentro de los tres días posteriores a la depuración de la cabina local del ascensor y otro 10% después de la depuración de la cabina exprés del ascensor
3 Después de ser aceptado por los departamentos nacionales pertinentes y pasar la inspección de producción y ser aceptado por el departamento de mantenimiento de la fábrica, la Parte A debe pagar a la Parte B el 40% del precio total de instalación.
4. Reparto de responsabilidades y costos entre las dos partes durante la instalación y construcción
1. Responsabilidades de la Parte B:
(1) Responsable de la instalación del equipo del ascensor;
(2) Proporcionar equipos de soldadura eléctrica y corte con oxígeno
(3) Participar en la inspección del equipo del ascensor por parte de la Parte A y otros departamentos relevantes. (incluida la inspección de fábrica y la aceptación del comité de construcción) Trabajo de aceptación del proyecto de instalación
(4) Responsable de las herramientas de construcción requeridas
(5) Cumplir con los sistemas relevantes en el sitio de construcción;
(6) La parte cooperante A recopila información relevante para la aceptación del ascensor;
(7) Cumplir estrictamente con el sistema de gestión de seguridad y ser responsable de adquirir un seguro contra accidentes, y todo el personal debe hacerlo. poseer certificados para trabajar;
(8) Obedecer a la Parte A y a la administración del propietario del proyecto en el sitio, cualquier trabajo que involucre este contrato o un aumento en la cantidad de trabajo debe informarse a la Parte A, quien se comunicará con el propietario;
(9) No usar cascos de seguridad ni trabajar a gran altura en el sitio de construcción. No fijar una cuerda de seguridad resultará en una multa de 500 RMB por vez.
(10) Durante el período de construcción, si un trabajador de la construcción sin licencia de operación es detenido y multado por la Oficina de Supervisión Técnica local, el equipo de construcción asumirá la responsabilidad.
2. Responsabilidades de la Parte A:
(1) Ayudar a proporcionar una sala de almacenamiento segura para materiales de ascensores y herramientas de construcción
(2) Ayudar a la Parte B; en el sitio Proporcionar el suministro de energía necesario y las facturas de electricidad de construcción
(3) Responsable de los proyectos de rectificación de ingeniería civil relacionados con ascensores
(4) Responsable de la información relacionada con la aceptación de ascensores; gastos
(5) Responsable de la gestión y coordinación durante el proceso de instalación del ascensor, especialmente la supervisión de seguridad y calidad.
5. Incumplimiento de contrato e indemnización
De acuerdo con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Contratos Económicos", la instalación del ascensor debe pasar la inspección de fábrica y la aceptación del departamento de inspección especial al mismo tiempo. Si la calidad de la instalación provoca que Además de que todos los costos corran a cargo de la Parte B, la Parte B también debe compensar las pérdidas económicas de 3.000 yuanes por unidad.
Si ocurre un accidente de seguridad para el personal de la Parte B, la Parte B será responsable del mismo. Si la Parte A sufre pérdidas como resultado, la Parte B compensará a la Parte B por el monto real incurrido.
6. Eficacia del contrato: Este contrato se realiza en dos copias, siendo cada Parte A y Parte B en posesión de una copia y entrará en vigor tras la firma de ambas partes;
Parte A:
Responsable:
Fecha:
Parte B:
Responsable :
Fecha: Instalación de Ascensor Contrato Simple 5
Contratista: (Parte A)
Contratista: (Parte B)
Según De acuerdo con lo establecido en la “Ley de Contratos Económicos de la República Popular China” y el “Reglamento de Contratos de Proyectos de Construcción e Instalación”, combinado con las condiciones específicas de este proyecto, se llegó al siguiente acuerdo:
1. Descripción general del proyecto
1. Nombre del proyecto: Decheng Times Square
2. Ubicación del proyecto: Chongwen Street, condado de Zitong
2. Alcance de la contratación del proyecto y método de contratación
(1) Alcance del contrato:
Instalación de todas las cubiertas de puertas de ascensores en los pisos 1, 2# y 3#.
3. Método de contratación:
1. Las cubiertas de puertas de ascensor se liquidarán en función del número real.
4. Período del proyecto
La construcción comenzará el día, mes y finalizará antes del día, mes y año.
5. Precio unitario de contratación y método de pago
1. Precio unitario de contratación: precio unitario fijo, la cubierta de la puerta del ascensor se calcula en 150 yuanes por cubierta de la puerta.
2. Pago del proyecto: Granite paga el pago del material y la tarifa de procesamiento en todas partes. Una vez finalizado el proyecto, la liquidación se basará en el destinatario real. El pago del proyecto se pagará con la factura correspondiente. 15 días después de finalizada la liquidación, y el impuesto de la factura será pagado por la Parte A.
6. Derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B
(1) Parte A
1. La Parte A es responsable de determinar el color y el patrón de la materia.
2. La Parte A supervisará e inspeccionará la calidad y el progreso del proyecto.
(2) Parte B
1. La Parte B construirá de acuerdo con el plan de construcción de la Parte A.
2. La Parte B implementará estrictamente las especificaciones de construcción, operaciones seguras y normas de seguridad contra incendios.
3. Durante el proceso de construcción, la Parte B no puede cambiar la calidad, el color y el proceso de los materiales utilizados sin el consentimiento de la Parte A.
4. La parte B es responsable de aceptar y archivar los dibujos y la información relacionada.
7. Acuerdo sobre calidad y aceptación del proyecto
1. Este proyecto cuenta con planos de construcción, instrucciones de práctica, cambios de diseño y "Especificaciones de construcción y aceptación para proyectos de decoración de edificios" (JGJ73-910 ), las especificaciones de construcción y aceptación formuladas a nivel nacional del "Estándar uniforme para la inspección y evaluación de la calidad de proyectos de construcción e instalación" (GBJ300-880) son los estándares de aceptación y evaluación de la calidad.
2. La calidad de este proyecto debe cumplir con los estándares nacionales de evaluación de calidad. Cuando las materias primas ingresan al sitio, se deben inspeccionar muestras al azar y la construcción sólo puede comenzar después de pasar la inspección.
3. La Parte A y la Parte B se encargarán de la inspección y aceptación de los proyectos ocultos y proyectos intermedios de manera oportuna. Si la aceptación falla, la Parte B correrá con el costo de la reelaboración y el período de construcción no correrá. ser pospuesto.
4. Después de la finalización del proyecto, la Parte B notificará a la Parte A para la aceptación. La Parte A organizará la aceptación dentro de los 3 días posteriores a la recepción del aviso de aceptación y se encargará de los procedimientos de entrega de aceptación.
8. Acuerdo sobre responsabilidades de seguridad en la producción y prevención de incendios
1. Los planos de construcción o las instrucciones proporcionadas por la Parte A deberán cumplir con las "Reglas de protección contra incendios de la República Popular China" y regulaciones relevantes Código de Incendios.
2. La Parte B cumplirá estrictamente los "Reglamentos técnicos de seguridad para proyectos de construcción e instalación", los "Procedimientos operativos de instalación para trabajadores de construcción e instalación", los "Reglamentos de protección contra incendios de la República Popular China" y otras leyes y regulaciones relevantes durante el período de construcción y especificaciones.
3. La Parte B es responsable de todos los accidentes de seguridad durante el proceso de construcción, y la Parte A no asume ninguna responsabilidad.
9. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
Si cualquiera de las Partes A o B incumple el contrato, la parte incumplidora pagará una indemnización por daños y perjuicios a la parte que no incumplió a razón de cinco milésimas del monto del contrato Si la Parte B no entrega el trabajo a tiempo, la Parte A recibirá una compensación de 2.000 RMB por las pérdidas diarias.
10. Disputas o Resolución de Disputas
1. Cuando surja una disputa entre las dos partes durante la ejecución de este contrato, las dos partes pueden resolverla mediante negociación o preguntar a las partes pertinentes. resolverlo mediante negociación sin afectar la marcha del proceso.
2. Si las partes no están dispuestas a resolver el asunto mediante negociación o mediación, ambas partes acuerdan arbitrar el asunto por un comité de arbitraje durante la ejecución de este contrato. (Puede presentar una demanda ante el tribunal popular local)
11. Otros
Este contrato se redacta en dos copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia. Efectiva tras la firma de ambas partes.
Firma de la Parte A:
Firma de la Parte B:
Fecha: