¿Cuál es la diferencia entre el 3D original y el 3D en inglés que se muestran en los cines?
Diferencias:
1. El 3D original y el 3D en inglés están en inglés. Es posible que la versión original no tenga subtítulos en chino. Además, es posible que la versión original no tenga contenido eliminado. , es decir, la duración de la película original puede ser mayor.
2. La versión original no tiene subtítulos. El diálogo de personajes también está en inglés. Inglés significa que hay subtítulos en chino e inglés, y el diálogo de personajes está en inglés.
Chino significa que hay subtítulos en chino o no, y el diálogo de personajes está doblado en chino.
3. La versión original es puramente importada del extranjero. Para el disco Blu-ray original, es necesario buscar subtítulos en línea, pero la versión en inglés se refiere a la que tiene subtítulos en chino, que es muy diferente.
3D en inglés = 3D original + subtítulos en chino
Las películas en 3D, también conocidas como películas estereoscópicas, aparecieron por primera vez el 24 de mayo de 1953 y Hollywood lanzó una especie de película. Los espectadores que llevaban gafas especiales se escondían detrás del tren de fuga y del diablo, como ocurría en películas de suspense como El diablo en Bwana y La casa de cera. Esto nos llevó a la era de las películas tridimensionales.
Película estereoscópica (ANAGLYPH): Superponga dos imágenes para producir un efecto tridimensional. Cuando el público use gafas estereoscópicas para mirar, tendrá una sensación de inmersión. También conocida como "película estereoscópica 3D".
Fuente: Enciclopedia Baidu-Película 3D