Dengcao Gossip (6) Desconcertado y desconcertado
La joven tiene un cuñado y el anciano tiene una banshee. Uno del padre y la hija quiere ser inmortal, el otro quiere morir dejando a su esposa sola. En una habitación vacía no es una forma de buscar la inmortalidad, ni tampoco la muerte. Era una noche muy solitaria y mis ojos se llenaron de belleza mientras miraba las linternas y las flores. Desesperada, gritó ardientemente: "Pequeño monje, pequeño monje".
El pequeño monje es el tesoro viviente de una sola mujer. Cuando la señora llamó, vi las linternas explotar varias veces, y el. lámpara de hierba Apareció el monje. La señora ha estado ausente unos días y ahora, cuando ve al monje Dengcao, es como una persona hambrienta que ve pollo asado y quiere devorarlo de un trago. Quién sabe cuántos días no ha visto el joven monje, pero sus palabras han vuelto a mejorar y son incluso más ásperas que antes. La dama no puede tragarlas de un bocado. Una batalla feroz, llena de sorpresa y alegría.
Aparece el protagonista, el monje Dengcao, y llega el momento de que la otra banshee, la hermana Chun, salga. La indulgencia del Maestro Jing y la Hermana Chun en los últimos días y los mareos causados por la deficiencia renal realmente no pudieron soportarlo más. Con círculos oscuros bajo los ojos, habló con su esposa de que el monstruo femenino se había ido y ya no molestaría a su tío. ¿Deberíamos traer de vuelta a nuestra hija y a nuestro tío? La señora está de acuerdo. Entonces lo retiré.
La tía mayor y su marido Li Kebai han estado divirtiéndose estos días en casa de su marido. Después de regresar a la casa de sus padres, debido a que todavía tenía la sombra de la duende en su corazón, dejó de vivir en la casa original y se mudó a un pequeño edificio. Quién sabía que el monstruo femenino se había ido pero el monstruo masculino todavía estaba allí. La primera noche, la tía mayor tuvo un sueño erótico.
Soñó con un hermoso monje caminando frente a su cama y diciéndole que él era su marido en su vida anterior. La tía mayor estaba aturdida y quería gritar pero no podía emitir ningún sonido. El monje se acercó a ella, la giró y la folló un rato. Cuando dormía feliz, me desperté, pero era un sueño. Al recordar la escena del sueño, la tía mayor se sintió muy incómoda cuando vio a su marido durmiendo profundamente a un lado, rápidamente cerró los ojos y trató de volver al sueño erótico de hace un momento...
Al día siguiente, el novio Guan Li Kebai fue a ver a su padre y no regresó por la noche. La tía mayor se quedó sola en la habitación vacía y volvió a tener un sueño erótico. Era el mismo monje de anoche. La diferencia fue que después de hacerlo esta vez, me di cuenta de que era real y no un sueño. La tía mayor abrazó al monje y le dijo: "Sé que mi madre tuvo un bebé vivo llamado Monje Dengcao. ¿Eres tú?"
El monje dijo: "Soy yo. Pero tú y yo éramos la pareja en la vida anterior. Te amo mucho."
La tía mayor dijo: "Estoy muy feliz".
Los dos se subieron al mismo barco. Al igual que a la esposa no le agradaba su marido cuando consiguió un monje, la tía mayor consiguió un monje. Cuando Li Kebai regresó al día siguiente, no lo dejó ir a la cama y le pidió que se acostara con Nuanyu. Li Kebai, como la mayoría de los hombres, tiene un poco de mal comportamiento. Puede acostarse con una chica joven y vivaz como Nuanyu, y su esposa lo aprueba.
Después de dormir toda la noche, aprendió el sabor de la médula. Al día siguiente, le pidió permiso a su tía y le dijo que se iría a dormir con Nuanyu. La tía mayor tiene un monje, por lo que no lo considera una persona inútil, por lo que, naturalmente, está de acuerdo. Quién hubiera pensado que algo volvería a pasar esa noche. Resultó que la señora no había visto a Monk Dengcao en las últimas dos noches y lo extrañaba mucho. Le pidió al maestro que fuera a buscar a Nuanyu para dormir por la noche y dejarle una cama.
Por el bien del monje Dengcao, la madre y la madre echaron a sus maridos y les pidieron que encontraran a Nuanyu. Desde este punto de vista, esta anciana tiene que realizar muchos trabajos, lo cual es realmente difícil de hacer. Pero el maestro tiene un estatus más alto que Li Kebai. Aunque también extraña a Nuanyu como un perro quiere un hueso, no quiere ir a la habitación de la criada, sino que deja que su esposa duerma en la habitación de la criada y le pide a Nuanyu que lo haga. ven y cuídala.
Señora, usted es exactamente lo que quiere. Porque pensó que el monje Dengcao debía estar en la cálida cama de jade. Después de despedir a Nuanyu, la señora fue a la habitación de Nuanyu y tocó la cama, y de hecho había un hombre. La señora Lao Ma conocía el camino, lo buscó a tientas con mucha habilidad y se sentó en él.
A medida que los dos se acercaban, la esposa no pudo evitar llamar al monje por su nombre. Algo sucedió, Li Kebai, que estaba debajo de él, reconoció la voz de su suegra y corrió. lejos emocionado. (La suegra no tiene prisa, tu bastardo se escapó primero). Regresó corriendo a su habitación avergonzado. Cuando salió por la puerta, escuchó a su esposa gritar en la habitación mientras tenían sexo con cada uno. otro, y de repente comprendió.
¡Resulta que ella me envió a dormir con la criada solo para tener una aventura aquí!
Como todos los hombres a los que les han puesto los cuernos, a Li Kebai le zumbaba la cabeza. ¿Es realmente insoportable? !
(Li Kebai descubrió que se había casado por error con su suegra y todavía se sentía avergonzado, por lo que se escapó; descubrió que su esposa estaba teniendo una aventura con otra persona y Todavía se sentía enojado, se enojó y atrapó al adúltero. Se puede decir que es el único en el libro. Una persona normal y una trama normal.
Entonces, ¿no es normal? ¿La amante, Yang Guan, Changgu, Nuan Yu y el demonio femenino Hermana Chun y el demonio masculino Monje Dengcao estarán involucrados? Dado que este libro trata sobre la liberación de la lujuria, es natural que se desentierren cosas que generalmente están ocultas a la luz. entonces parece anormal.
¿Cuál es normal?)