Cuando Puyi tenía 16 años, copió tres poemas de poetas de la dinastía Ming. ¿Cómo engañó al editor y a su maestro?
Porque el nombre de los tres poemas enviados en ese momento no era Puyi, y el nivel editorial del periódico en ese momento también era limitado. Cuando vi estos tres poemas, pensé que eran muy literarios y. Los adoptó (en su opinión, no hay tres poemas en la base de conocimientos), y el maestro no conocía los tres poemas específicos en ese momento. Solo sabía que el editor del periódico le contó sobre los tres poemas presentados por Deng Jionglin. Cuando supo que eran sus alumnos, sonrió de alegría. Habló con los demás y no examinó si el poema era original.
Hablando del último emperador Puyi, originalmente era un joven que viajaba y no hacía su trabajo, sin embargo, vivía en la familia real y solo podía vivir de acuerdo con la vida dispuesta por la realeza. familia. Es solo que aunque alguien lo arregló, no lo aprendió, solo a vivir en el mundo. Además, no solo tenía su nombre original de Aixinjueluo Puyi, sino que también tenía un nombre en inglés de Henry y un nombre chino de Deng Jionglin. Usó este nombre para engañar al periódico y a su maestro.
Pero como manchú de pura sangre, Puyi ni siquiera aprendió a escribir y no quería progresar. No era bueno en inglés, ni en literatura manchú, y mucho menos en chino. Después de que el maestro de Puyi, Iktan, falleciera, nadie estaba dispuesto a enseñarle o estudiar con él, lo que llevó a la familia real a ofrecer recompensas privadas a los maestros para que estudiaran con él. Pero un día, de repente quiso enviar un artículo al periódico. El periódico también sabía de este tío, así que lo siguió con la vista gorda.
Quizás sea por esta razón que el nivel del periódico es tan bajo. Ni siquiera descubrió un solo poema antiguo, pero fue publicado como una presentación original.