Red de conocimiento de divisas - conocimientos contables - Líneas de penetración

Líneas de penetración

Maestro: No te preocupes, no es la primera vez que hago un espectáculo.

(El anfitrión caminó hacia la mesa y se sentó, movió el micrófono por un momento y se aclaró la garganta).

Anfitrión: Señorita directora, ¿podría ayudarme a cambiar? a las 6 en punto. (con mucho tacto)

¿Te gustaría probar el sonido? Ah...ah...(una voz muy tortuosa y exagerada)

Maestro: Vale, cuenta atrás, cinco, cuatro, tres, dos, uno, ¡vamos! (Suena la música, es la emocionante música de apertura.)

Anfitrión: (una voz muy aguda acompañada de la música) ¡Emisora ​​especial de humor, FM 3721,000 Hz! (La música se apagó gradualmente y una melodía muy melodiosa comenzó de nuevo).

Anfitrión: (Cambió a un tono muy suave) ¡Columna especial, feliz campus! ¡Esta columna está patrocinada exclusivamente por China Lijiazhuang Happy Insole Group Co., Ltd.! (La música se detiene y el presentador comienza su programa).

Anfitrión: ¡Hola! Queridos oyentes, queridos amigos universitarios frente a la radio, ¡Estoy muy feliz de reencontrarnos en el programa "Happy Campus"! Se acabó otro día de intensa vida de estudio Amigos, ¿cómo se encuentran hoy? ¿Qué nuevas historias te han pasado a ti y a tus compañeros? En este anochecer, cuando las luces están encendidas y el sol se pone, camine hacia el campus feliz. Pasemos un buen rato, ¿de acuerdo? Aprecio cada vez que me reúno con todos en Happy Campus, porque "Happy Campus" es un programa muy poco común, está completamente editado y presentado por los propios estudiantes universitarios, ¡y habla sobre la vida de los estudiantes universitarios! También nos gustaría agradecer a nuestro patrocinador China Lijiazhuang Xingfu Insoles Group Co., Ltd. por su gran ayuda. Sin ellos, nuestro programa no sería posible. Bien, ¿cuál es el contenido del programa de hoy? …y después de un comercial, ¡lo descubriremos! (La música comienza con una romántica pieza de piano).

Señor: Su cumpleaños está aquí. ¿Qué debería darle? ¡Por supuesto que debería ser un regalo especial para ella! Para combinar con su extraordinario temperamento y mi gusto único... Al final, elijo, ¡felices plantillas! ¡Mire, señora! (Cambia a un falsete ebrio) ¡Guau! ¡Me gusta mucho! (En serio :) ¡Aunque la felicidad es buena, a tu amante le debe gustar!

Anfitrión: Comencemos nuestro programa después del comercial. Hoy realizaremos la unidad de “Literatura del campus” para usted. Como todos sabemos, hay muchos amantes de la literatura en los campus universitarios, y entre ellos hay muchos talentos emergentes en el mundo literario que tienen un nivel bastante alto. ¡Tenemos una invitada en el programa de hoy. Ella es la joven poeta, la señorita Geng Mei de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing!

(Geng Mei, con un vestido blanco ondeante y temperamento elegante, subió al escenario y se sentó al lado del presentador, un poco nervioso.)

Geng: Hola a todos, oyentes.

Maestro: ¡Hola Geng Mei!

Geng: ¡Hola! De hecho, también puedes llamarme Dingdang, que es mi seudónimo.

Maestro: ¿Ding Dong? ¿Por qué elegir un seudónimo tan caricaturesco?

Geng: (Silencio) ¿Todo tiene que tener un por qué?

Señor: (sin palabras durante un largo rato) ¡Ah! Ella realmente merece ser una poeta, ¡estaba tan entusiasmada con la poesía tan pronto como comenzó! Entonces, Geng Mei, primero que nada me gustaría saber qué idioma estás aprendiendo en la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing.

Geng: ¡Japonés!

Maestro: (con gran interés) ¡Ah! ¡Japonés! También soy un estudiante universitario y visito con frecuencia varios colegios y universidades. Descubrí en la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing que nuestros compañeros que estudiaban japonés eran muy japoneses, ¡y se notaba a simple vista!

Geng: ¿En serio?

Maestro: ¡Sí! Creo que puede ser porque los japoneses y los chinos...

Geng: (interrumpiendo) Hay un poco de similitud.

Maestro: Sí. Hay algunas similitudes. Además, los japoneses tienen características muy obvias al hablar, por lo que los estudiantes que estudian japonés pueden contraer la infección fácilmente.

Geng: Eso tiene sentido.

Señor: ¡Así me siento cuando hablo! ¡Déjame enseñarte!

(Aprendiendo de las chicas japonesas, asintiendo y haciendo reverencias) ¡Hola! He Jiongjun, ¿puedes prestarme tu borrador?

(Imita a los chicos japoneses, agarrándose del pelo avergonzados) ¡Ah! ¡No es fácil! El borrador se lo ha prestado la señora de la misma mesa.

(imitando a las chicas, en broma) ¡Guau! ¡Entonces la relación entre He Jiongjun y la señorita Penzi es muy estrecha!

(imitando al niño, enfadado y ansioso) ¡Uf! ¡Por favor, no diga tonterías, señorita Meizi!

(Geng Mei se rió, el anfitrión recuperó su tono y preguntó con una sonrisa:)

Anfitrión: ¿Es así?

Geng: (riendo) ¡Es un poco exagerado, pero es bastante similar!

Anfitrión: Esto es solo una broma, para cambiar la atmósfera en el programa, está bien, volvamos al tema, ¡la literatura del campus!

(De hecho, no volvió al tema. La música empezó y salió otro anuncio.)

Personaje principal: Una chica vivaz y activa.

Geng: (Tomando el manuscrito del maestro, leyendo) ¡Hola! ¡Vaya a jugar a la pelota!

Principal: Una chica que sabe apreciar y saborear.

Geng: ¡Qué gentil y considerado!

Principal: Una chica que sabe observar e identificar.

Geng: (en serio) ¿Es este un par? ¡Déjame echar un vistazo de nuevo!

Personaje principal: Una chica amable y considerada.

Geng: (dijo suave y severamente) ¡Hace frío, por favor añade un par de plantillas!

Maestro: ¡Una chica perfecta entiende la vida, y un par perfecto de plantillas felices te entiende a ti! (La música se detiene) Queridos oyentes, este anuncio de ahora fue una colaboración temporal entre Geng Mei y yo. ¿Cómo te sientes, Geng Mei?

Geng: Prefiero este tipo de lenguaje poético. Cuando me siento solo, también escribo algunos poemas cortos para consolar mi alma solitaria.

Señor: (con simpatía) ¡Hace mucho que veo que eres una "niña que se lastima fácilmente"!

Maestro: Bien, Geng Mei, ¿puedes decirnos en qué estás ocupado?

Geng: Se dedica principalmente a la creación de algunos guiones.

Maestro: ¡Ah! Rompiendo con la antigua línea de escritura de poesía, ¡entré en el nuevo campo de los guiones! ¿Qué libros has escrito?

Geng: ¡Mucho! Por ejemplo, escribí el guión de la secuela "Yellow Corn" de "Red Sorghum" de Xiao Mouzi, y Kaige me pidió que escribiera "Farewell My Concubine", la secuela de "Farewell My Concubine" para Guorong.

Maestro: (como sorprendido) ¡Lo sé, lo sé, es muy famoso!

Geng: También hay una famosa tres sinfonía rural.

Señor: Ah, ¿es la valla, la mujer, el perro, el molinete, la mujer, el pozo o algo así?

Geng: ¡Sí, sí! Algunos de nosotros trabajamos juntos en la quinta película.

Maestro: ¿Eh? ¿Ya en la quinta parte? ¿Cómo te llamas?

Geng: ¡El nombre es bastante lindo, se llama "Azada, Mujer y Burro"!

Maestro: ¡Buen chico! Como se espera de los estudiantes universitarios, responden rápidamente tan pronto como llegan a nuestra etapa de humor, ¡cuidado con otros grandes directores que vienen a ajustar cuentas contigo! Bien, Geng Mei, ¿trajiste algún poema nuevo a nuestro programa de hoy?

Geng: Hoy traje un pequeño poema que todavía puede explicar muy bien mi estado de ánimo.

Maestro: ¡Ah! ¿Es ese tipo de monólogo interior?

Geng: ¡Sí!

Maestro: ¿Cómo te llamas?

Geng: Se llama "La inolvidable sensación de una descarga eléctrica".

Maestro: ¡Está bien! Ahora disfrutemos del monólogo interior de Geng Mei "Eso inolvidable..." (En ese momento, el director general Wang subió al escenario con un traje de hermano mayor y zapatos de cuero).

Wang: Secretario Liu, yo' Estoy en la estación de humor, ¡vuelvo enseguida!

Anfitrión: (Sorprendido) Gerente Wang, tome asiento.

Wang: De nada. (Siéntate entre Lord y Geng) Mi tarjeta de presentación. (Tipo de plantilla)

Anfitrión: Estimados oyentes, permítanme contarles una buena noticia: el patrocinador de nuestro programa, el Gerente General Wang de China Lijiazhuang Xingfu Insole Group Co., Ltd., asistió a nuestra transmisión en vivo. . Gerente Wang, ¿por qué tiene tiempo de venir aquí hoy?

Wang: (con un rígido acento cantonés) ¡Estoy muy ocupado! Por la tarde también firmamos un contrato de plantillas con un fabricante italiano de calzado de piel.

Maestro: (un poco halagador) ¿Puedes revelar a todos los amigos que se preocupan por nuestra feliz compañía el número específico de pares en este contrato?

Wang: ¡Siéntete libre de adivinar!

Maestro: ¿Quieres que adivine? Entonces puedo adivinar.

(Duda un momento) ¡7 pares!

Wang: ¡Sé más valiente! ¡La escala de producción de nuestra empresa es inimaginable para la gente común!

Maestro: ¿Eh? ¿Más de 7 pares? (Vacilable) ¡10 pares!

Wang: (orgulloso) ¡12 pares! ¡Una docena completa!

Maestro: (sorprendido) ¿Podemos exportar tanto a la vez?

Wang: Silencio, no lo hagas público, ¡esto es un secreto comercial! (Se recuesta en la silla con satisfacción) Tengo que ir a la estación de autobuses de larga distancia a recoger a alguien más tarde. ¿Has estado alguna vez en una estación de autobuses de larga distancia? ¡Es muy lujoso y divertido! Al principio no tuve tiempo de venir, pero luego pensé que, dado que invertí en el programa, ¡debería venir a verlo!

Anfitrión: Es realmente conmovedor, gerente Wang.

Wang: (recuerda con tristeza) ¡Gerente general Wang!

Anfitrión: Ah, lo siento, gerente general Wang, permítame presentarle el programa de hoy sobre la unidad "Literatura del campus", y el invitado especial es Geng Mei, un compañero de clase de Beijing. Universidad de Estudios Extranjeros!

Wang: ¿Beiwai? ¡Resultó que yo también soy de la Universidad de Beiwai!

Geng: ¿En serio? ¿En qué clase estás y qué idioma estudias?

Maestro: ¡Nunca dijiste que habías tenido una experiencia así!

Wang: Bueno, dejé la escuela temprano, así que no lo menciones.

Maestro: ¡Ay! Resultó que dejó sus estudios y se puso a trabajar. ¡El Sr. Wang es tan valiente! ¡La gerente general Wang, Geng Mei, nos recitará su nuevo poema "La sensación inolvidable de la descarga eléctrica" ​​en el programa!

Wang: ¿Recitación? ¡Soy bastante bueno en eso! (en aumento) Señorita Geng Mei, ¡podemos cooperar!

Maestro: ¡Oye! ¡Pero tu acento!

Wang: (Inmediatamente cambió a un fluido acento de Beijing) ¡Tos! ¡Si hubiera sabido que podía hablar mandarín, no habría hecho este esfuerzo!

Maestro: (sorprendido) Tú, dirías...

Wang: (satisfecho) ¡Un verdadero pekinés!

Maestro: (de repente iluminado) Sé que en este mundo de los negocios - (también cambió a acento cantonés) ¡El cantonés es más fluido!

Wang: ¡El pequeño camarada es tan lindo!

Maestro: (preguntando) Geng Mei, ¿crees que puedes...?

Geng: (de mala gana, alejándose) ¡Lo siento, esto es un monólogo interior!

Wang: No importa, puedo agregar palabras improvisadas, ¡será maravilloso!

Geng: (impotente) Bueno, como éramos alumnos, es posible que tengamos un entendimiento tácito, ¡así que intentémoslo!

Anfitrión: Bien, queridos oyentes, tenemos una oportunidad única de apreciar la "Doble blancura en el corazón" presentada por Geng Mei y el Gerente General Wang: "¡Es inolvidable esa sensación de descarga eléctrica"! (La música comienza, es una pieza musical muy confusa y relajante.)

Geng: ¿Aún recuerdas nuestra reunión? Fue una mirada que nunca olvidaré. En la bulliciosa multitud, estaba cansado y cansado, hasta que te destacaste entre la multitud, con cara de perseverancia y buen humor, ¡sentí una descarga eléctrica!

Wang: (Con confianza) Cuando te conocí, te mostré un par de plantillas felices. Siempre pensé que eran ellas las que me daban confianza y fuerza, no sé si eran ellas o yo. que atrajo tus ojos llorosos Yo solo sabes, con plantillas felices, ¡soy un hombre que sabe controlarse y disfrutar la vida!

(El Señor y Geng se sorprendieron y se miraron, pero estaban indefensos.)

Geng: Sé que es el destino lo que nos une. real. De lo contrario, ¿cómo podría encontrarme contigo una y otra vez entre la multitud? Finalmente un día, te sonrojaste y me preguntaste tímidamente: "¿Estás libre esta noche?"

Wang: La primera cita originalmente fue muy romántica, pero mis pies... eran simples, con las plantillas de la felicidad, Ya no tengo que preocuparme ni avergonzarme. Estoy agradecido por esta "felicidad" que Dios me ha dado, ¿y tú? (Wang miró al maestro con orgullo, y el maestro levantó el pulgar superficialmente. Geng expresó que no podía soportarlo más. El maestro inclinó repetidamente las manos y le rogó que continuara.)

Geng: Yo Una vez te pregunté: ¿Soy hermosa?

Wang: ¡Guau! ¡es hermoso! ¿No es felicidad?

Geng: ¿Dónde está mi belleza?

Wang: ¡Por supuesto que es tu patrón único!

Geng: ¿Soy simplemente hermosa?

Wang: ¡No! Tu belleza tiene una connotación única (Mira la plantilla). Las flores florales ligeras no pueden ocultar tu pasión y la fuerte sarga inspira tu ambición. (El Señor le indicó ansiosamente a Geng que casi había terminado.)

Geng: El pasado es como ayer y los años fluyen. Todo se aleja silenciosamente, pero si no tienes cuidado, la belleza. de ayer vuelve a surgir en tu corazón. Nunca he estado tan seguro: sólo tú has tocado la fibra sensible de mi corazón.

Independientemente de las vicisitudes de la vida y los cambios en el mundo, ¡nunca olvidaré esa sensación de descarga eléctrica!

Wang: (Aprovecha el último momento y se levanta emocionado) ¡Bracket, la descarga eléctrica es la plantilla de la felicidad! Hay felicidad a tus pies, vivir hasta los noventa y nueve años, felicidad... (El Señor no pudo soportarlo y arrastró a Wang hacia abajo.)

Anfitrión: Gerente General Wang, es tan... maravilloso, pero tengo que interrumpirte, porque nuestro tiempo de programa se acabó y tenemos que entregar el micrófono al siguiente presentador.

Geng Mei, es la primera vez que coopero con el Sr. Wang, ¡se siente bien!

Geng: (Abriendo la boca pero sin poder hablar, con dificultad)...

Wang: No me elogies, no me elogies.

Maestro: Bueno, el “Happy Campus” de hoy termina aquí. Gracias por escuchar. Queridos oyentes, no olviden que nos volveremos a encontrar en el “Happy Campus” a la misma hora la próxima semana. ¡Está bien, adiós!

Geng: ¡Adiós!

Wang: (se inclina más cerca del micrófono) Las plantillas Happy se venden en los principales centros comerciales. ...(El telón termina repentinamente.)

Creados colectivamente en mayo de 1994

He Jiong escribió el guión

上篇: La relación entre Zhanjiang Garden Hotel y Guangzhou Garden Hotel 下篇: Resumir las técnicas de fotografía en unas pocas frases.
Artículos populares