Red de conocimiento de divisas - conocimientos contables - La película "¡La chica de la caligrafía!" ¿Cómo se llama la música de fondo utilizada en el concurso del club de caligrafía de la escuela secundaria Shikoku Chuo en "Our Koshien"? ¡Se siente muy inspirador! ! Gracias

La película "¡La chica de la caligrafía!" ¿Cómo se llama la música de fondo utilizada en el concurso del club de caligrafía de la escuela secundaria Shikoku Chuo en "Our Koshien"? ¡Se siente muy inspirador! ! Gracias

"Toilet Paper~拝开十五の君へ~" (Atentamente, esta carta es para ti cuando tengas quince años)

Letras en chino y japonés

Letra y música: アンジェラ·アキ

Canto: アンジェラ·アキ (Angela Aki - Angela Aki)

Álbum: Toilet Paper~拝凯十五の君へ~(Tegami - Haikei Jugo No Kimi E)

発売:17 de septiembre de 2008 (agua)

拝开 ( respetuosamente)

この papel higiénico 読んでいるあなたは( Tú que estás leyendo esta carta en este momento)

どこで何をしているのだろう (¿Dónde estás, qué estás haciendo?)

¿Quién es el decimoquinto sirviente?にも语せない (Yo, de quince años)

悩みの amable があるのです (Llevar las semillas de problemas que no se pueden contar a nadie)

El futuro es uno mismo -dividido Wan てて书く papel higiénico なら (Si es una carta para mi yo futuro)

きっとSu Nao に打ち明けられるだろう (Si puedo contarlo todo honestamente)

Hoy negativo けそうでlloro きそうで (En este momento, siento que estoy a punto de perder y siento que estoy a punto de llorar)

无えてしまいそうなPUは (Siento como si estuviera a punto de desaparecer)

¿De quién son las palabras de la carta? (¿En qué palabras debo confiar y seguir adelante?)

ひとつしかないこの心が何度もばらばらに Cutれて (El único corazón se ha fragmentado innumerables veces)

El sufrimiento del día sigue vivo en este momento (todavía estoy viviendo en este momento en el dolor sin fin)

El dolor del día sigue vivo en este momento (todavía estoy viviendo en este momento) Vive en este momento)

~Espacio publicitario con letras~

拝凯(Atentamente)

ありがとう (Gracias)

Quinceのあなたに伝えたい事があるのです (Tengo algo que decirte cuando tenías quince)

自分とは何でどこへ向かうべきか (¿Por qué tienes que ir a un destino determinado? Sigue adelante)

Pregunta い続ければ见えてくる (Mientras sigas preguntando, eventualmente verá la respuesta)

黄れたJuventud の海は厳しいけれど (Las olas tormentosas Aunque el mar de la juventud es muy difícil)

La costa del mañana es muy difícil, y el sueño de mañana es un barco (pero por favor navega en el barco de tus sueños hasta la orilla del mañana)

Lo negativo de ahora es un sueñoでlloro かないで (En este momento, parece que estoy a punto de perder , siento que estoy a punto de llorar)

热えてしまいそうな时は (Parece que estoy a punto de desaparecer)

自分の声を信じ歩けばいいの(Solo confía en tu propia voz y sigue adelante)

El sirviente del adulto está herido (incluso si me he convertido en un adulto)

梦れない夜はあるけど (Aun así me lastimaré y tengo noches en las que no puedo dormir)

kuくてganい天を生きている (Sin embargo, todavía estoy viviendo este momento amargo pero dulce)

生の全てにsignificaがあるからWoo...(Todo en la vida tiene significado, oh oh...)

Miedo れずにあなたの梦をeducaciónてて(Así que, por favor, no tengas miedo de cultivarte tus sueños)

La la la la la la

Sigue creyendo

La la la la la la

Sigue creyendo

Sigue creyendo

Sigue creyendo...

negativo けそうでcryきそうで(Parece que estoy a punto de perder, parece que sí a punto de llorar)

无えてしまいそうなPUは (Estoy a punto de desaparecer)

Quién の

Yanye を信じ歩けばいいの? (¿En qué palabras debo confiar para seguir adelante?)

ああnegativo けないでcry かないで (¡Ah! Parece que estamos a punto de perder, parece que están a punto de perder) Gritar)

出えてしまいそうな时は (Parece que está a punto de desaparecer)

自分の声を信じ歩けばいいの (Como siempre y cuando confíes en tu propia voz y sigas adelante) Está bien)

いつの日も心しみをavoidけては通れないけれど (La tristeza siempre es inevitable sin importar la época que sea)

Cara sonriente を见せてAhora を生きていこう(Pero por favor, muestra tu sonrisa y vive este momento)

生生きていこう (Vive este momento)

拝凯 (Atentamente)

この papel higiénico 読んでいるあなたが (deseos sinceros para usted que está leyendo esta carta ahora)

福せな事を愿います (ser feliz)

上篇: Recomendado por una antigua tienda en Jingmen, Hubei. 下篇: El padre de la televisión, ¿quién hizo un gran aporte?
Artículos populares