Todas las canciones de la serie de televisión My Fair Princess
1. "Princesa Huan Zhu Parte 1":
"Dang", "No puedo romper contigo", "Mariposa de lluvia", "Había una niña", "Largos recuerdos" ”, “Las montañas y los ríos están lejos”, “El clima está tan soleado hoy”.
2. "Huan Zhu Ge Ge Parte 2":
"Desde que te tengo", "Había una chica", "En un sueño", "Tú eres Feng". er y yo somos "Sand", "Dang", "Far Away", "It's So Sunny Today", "Can't Break Up With You", "Sinceramente", "Nosotros".
3. “Princesa Huan Zhu Parte 3 (Cielo y Tierra)”:
“Cielo y Tierra”, “Mientras te tenga”, “Desde el adiós”, “ Nai He", "En este momento de la despedida", "Pregúntale a la golondrina", "Encuentro en el cielo y la tierra", "Montañas y aguas", "Tiempo de reunión", "Los más temerosos de partir", "West Lake Willow" .
4. "El regreso de la princesa":
"Corriendo hacia ti", "Un accidente", "El viento sopla", "No es fácil decir adiós", "¿Adónde va la gente?", "Amor a primera vista", "Vicisitudes del romance", "Había una niña", "Desde que te tengo", "Canción auspiciosa", "Lagerstroemia", "Canción de la golondrina", " En la oscuridad", "Tú", "El clima está tan soleado hoy", "Las montañas y los ríos están muy lejos", "Dang", "Rain Butterfly", "Swallow Girl", "Love in the Heart".
Información ampliada:
Antecedentes creativos:
En 1997, Qiong Yao fue a Beijing para hacer turismo y pasó por la Tumba de la Princesa. La propia Qiong Yao recordó: "La inspiración para la historia de la princesa Huanzhu provino de los topónimos de la princesa Gongzhu en Beijing. He estado en Beijing muchas veces y estoy muy interesada en los nombres de lugares y callejones en Beijing porque son muy realistas. Por ejemplo, Maoer Hutong parece un sombrero, Dog Tail Hutong parece una cola de perro. Puedes imaginar su terreno cuando ves el nombre, pero es muy extraño que haya un área en Beijing llamada Gongzhufen. >
Después de hablar con algunos amigos, supe que este lugar tiene un nombre. Leyenda: Según la leyenda, durante el período Qianlong, Qianlong adoptó a una mujer popular como su hija adoptiva y la llamó Princesa Gege.
Después de que esta princesa murió, fue enterrada en la Tumba de la Princesa porque no podía ser enterrada en la tumba ancestral real. Por supuesto, la Tumba de la Princesa todavía era un lugar desierto en ese momento, y era un lugar muy remoto. Afortunadamente, este lugar fue enterrado con una princesa, por lo que desde entonces se llamó Tumba de la Princesa y se ha utilizado hasta el día de hoy ".
La dueña de la tumba de la princesa en las afueras de Fuxingmen es la "hija adoptiva" de Qianlong. Más tarde, Qiong Yao declaró: "No soy historiador. "Huan Zhuge Ge" es una historia completamente inventada. Los personajes involucrados en el libro también están llenos de mi imaginación personal. Lectores, por favor, no comparen esta novela con la "Historia" combinada". .