El texto original en pinyin de la canción "Baixue Farewell to the Fields - Remembering Wu Returning Home"
Bai Juyi Bai Juyi "Song of White Snow" El secretario de despedida Tian Wu Goes Home Bai Juyi El viento del norte barrió la tierra y perturbó el pennisetum, en agosto El clima estará cubierto de fuertes nevadas.
húyèyèCHN fēng láI, qiān shwàn SHLíHuākāI De repente, como una ráfaga de viento nocturno, pareció que el peral estaba floreciendo. Aquí hay un gran ejemplo. Se aplica a las persianas de perlas, moja las cortinas de seda y la piel de zorro es cálida y delgada.
Jiang jn Jiǎo g ng bédékóng, d h tiy l ng nán Zhuó. El arco se vuelve rígido y casi imposible de sacar, lo que dificulta proteger su abrigo de hierro. He aquí un gran ejemplo. El desierto está helado a más de 300 metros, hay una grieta y el cielo está oscuro y melancólico.
Yang Yang jiǔ Yang Guk, Huqin Pipa yǔ Qin Di En la narración del gerente, este vino fue un banquete de despedida, y el conjunto de Huqin, Pipa, Pipa y flauta que tocaron para este entretenimiento se suma al esplendor. Este es un buen ejemplo. Por la noche, frente a la puerta del cuartel general, nevaba intensamente, la bandera roja estaba helada y el viento no podía moverla.
Este es un buen ejemplo. La puerta este de Luntai envía a Junchan Road hacia el ventisquero de Tianfeng Road.
Este es un buen ejemplo. La sinuosa carretera de montaña no te ha visto, dejando sólo una hilera de huellas de cascos de caballo.
El viento del norte azotó la tierra, arrastrando la hierba blanca, y en agosto comenzó a nevar en Hudi. De repente, fue como si una brisa primaveral soplara durante la noche y miles de perales estuvieran en flor.
Los copos de nieve caían sobre las cortinas de cuentas y las mojaban, y la piel de zorro era demasiado fina para usar la cálida colcha de brocado. El general tiene demasiado frío para tensar su arco y su armadura está demasiado fría para ponérsela. El desierto estaba helado y agrietado, y el cielo se llenó de nubes.
El entrenador puso el vino en la carpa a modo de fiesta de despedida para los invitados, y el conjunto de arpa, pipa, arpa y flauta tocó para entretenerlos. Por la noche, la nieve seguía cayendo frente a la puerta del campamento, la bandera roja estaba helada y el viento no podía moverla. Te llevaré de regreso a Beijing afuera de la puerta este de Luntai. Cuando fuimos allí, Tianshan Road estaba cubierta de mucha nieve. Ya no eres visible en la sinuosa carretera de montaña, dejando solo una línea de huellas de cascos de caballo en la nieve.
Este poema describe el magnífico paisaje de la nieve de agosto en las regiones occidentales, expresa el estado de ánimo de despedir a los invitados fuera de la Gran Muralla y despedirse en la nieve. Expresa tristeza y nostalgia, pero está lleno de. Pensamientos caprichosos e ideas maravillosas. No tristes. Los ideales románticos y las fuertes emociones expresadas en el poema hacen que la gente sienta que la nieve fuera de la Gran Muralla se ha convertido en un objeto digno de reflexión y apreciación.
Todo el poema tiene connotaciones ricas y amplias, colores magníficos y románticos, impulso majestuoso, concepción artística distinta y única y un fuerte atractivo artístico. Puede considerarse una obra representativa de la poesía fronteriza de la próspera dinastía Tang. . Entre ellos, poemas como "Como la brisa primaveral que viene, viene de noche, abre los pétalos de miles de perales" se han convertido en versos famosos que se han transmitido a través de los siglos.